Avansert søk

199 treff

Bokmålsordboka 97 oppslagsord

samarbeid

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

det å arbeide i fellesskap;
arbeid som flere utfører sammen
Eksempel
  • godt samarbeid;
  • i nært samarbeid med kommunen;
  • internasjonalt samarbeid om klima;
  • samarbeidet mellom hjem og skole

samarbeide

verb

Betydning og bruk

arbeide sammen med noen (mot et felles mål)
Eksempel
  • være lett å samarbeide med;
  • samarbeide om noe

treparts

adjektiv

Betydning og bruk

som involverer tre parter
Eksempel
  • et treparts samarbeid i arbeidslivet

økumenisk

adjektiv

Opphav

av gresk oikumenikos ‘verdensomfattande’

Betydning og bruk

som gjelder samarbeid mellom de kristne kirkesamfunnene;

Faste uttrykk

  • den økumeniske patriark
    patriarken av Konstantinopel
  • økumenisk bevegelse
    bevegelse som tar sikte på å samle kristne kirkesamfunn om det de har felles

pitsj, pitch

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk pitch

Betydning og bruk

kortfattet presentasjon av idé, produkt eller prosjekt med tanke på samarbeid, salg og lignende
Eksempel
  • han gav en kort pitsj om prosjektet sitt;
  • investoren hørte på pitsjen til utviklerne

pitsje, pitche

verb

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

presentere en idé, et prosjekt eller et produkt kortfattet til noen med tanke på samarbeid, salg eller lignende
Eksempel
  • hun pitsjet prosjektet sitt til investoren;
  • du har to minutter på å pitsje ideen din

tandem 2

substantiv intetkjønn

Opphav

samme opprinnelse som tandem (1

Betydning og bruk

  1. forspann av to eller flere trekkdyr (for eksempel hester) der dyra er spent over to rader
  2. fallskjermhopping der to personer er festet til samme fallskjerm;
  3. to personer som opererer sammen;
    Eksempel
    • tandemet briljerte med sitt gode samarbeid

Faste uttrykk

  • i tandem
    i tospann;
    sammen med
    • fungere i tandem;
    • USA handler i tandem med Europa

ha/være kultur for

Betydning og bruk

ha eller være aksept for;
Se: kultur
Eksempel
  • de hadde kultur for samarbeid;
  • det var ikke en kultur for åpenhet der

en framstrakt hånd

Betydning og bruk

tegn til forsoning;
Eksempel
  • en fremstrakt hånd om samarbeid

befrukte

verb

Uttale

befrukˊte

Opphav

fra tysk; opprinnelig av latin fructus ‘frukt, grøde’

Betydning og bruk

  1. bringe hannlig kjønnscelle sammen med hunnlig kjønnscelle (hos menneske, dyr eller plante) slik at det vokser fram et nytt individ;
    Eksempel
    • sædcellen befrukter eggcellen;
    • bier befrukter blomster
    • brukt som adjektiv:
      • befruktede egg
  2. i overført betydning, ofte som adjektiv: gi impulser;
    inspirere, stimulere
    Eksempel
    • ulike fagområder som virker befruktende på hverandre;
    • et samarbeid som er gjensidig befruktende

Nynorskordboka 102 oppslagsord

samarbeid

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

det å arbeide i lag;
arbeid som fleire gjer saman
Døme
  • godt samarbeid;
  • dårleg samarbeid;
  • samarbeid og samhald;
  • samarbeidet mellom heim og skule;
  • samarbeid over landegrensene

samarbeide

samarbeida

verb

Tyding og bruk

arbeide i lag med nokon (mot eit felles mål);
hjelpast åt
Døme
  • vere vanskeleg å samarbeide med;
  • samarbeide om eit prosjekt

i stort og smått

Tyding og bruk

i alt;
Sjå: små
Døme
  • eit samarbeid i stort og smått

små

adjektiv

Opphav

norrønt smár; fleirtal av liten

Tyding og bruk

  1. med liten storleik eller lite omfang
    Døme
    • rive noko i små bitar;
    • små avlingar;
    • små kommunar;
    • små barn leikte i sandkassa;
    • små marginar
  2. småleg, gjerrig
    Døme
    • store menn kan vere små i mange ting
  3. dårleg, skral
    Døme
    • leve i små kår;
    • små voner til betring;
    • det er smått med bær i år;
    • ha små tankar om nokon
  4. brukt som substantiv: barn
    Døme
    • store og små er velkomne
  5. brukt som substantv: folk med låg sosial posisjon
    Døme
    • dei små i samfunnet
  6. brukt som adverb: i liten mon
    Døme
    • det gjekk smått framover

Faste uttrykk

  • dei små timane
    timane etter midnatt
    • byen stilna av mot dei små timane
  • i det små
    i liten målestokk
    • drive i det små
  • i smått
    i små porsjonar eller mengder
    • kjøpe i smått;
    • selje ut i smått
  • i stort og smått
    i alt
    • eit samarbeid i stort og smått
  • med stort og smått
    alt i alt, med barn og vaksne
    • vi var tolv med stort og smått
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn skjer det ei endring
  • så smått
    i liten mon
    • det regna så smått;
    • byrje så smått å bli redd

treparts

adjektiv

Tyding og bruk

som involverer tre partar
Døme
  • eit treparts samarbeid i arbeidslivet

økumenisk

adjektiv

Opphav

av gresk oikoumenikos ‘verdsfemnande’; jamfør økumene

Tyding og bruk

som gjeld samarbeid mellom dei kristne kyrkjesamfunna;

Faste uttrykk

  • den økumeniske patriarken
    patriarken av Konstantinopel
  • økumenisk rørsle
    rørsle som freistar å samle dei kristne kyrkjesamfunna om det dei har felles

ressursutnytting

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

utnytting av ressursar
Døme
  • samarbeid kan gje betre ressursutnytting

sektortenking

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

tenking som berre tek omsyn til ein avgrensa del og ikkje til heilskapen
Døme
  • vi må motarbeide sektortenking og isolasjonisme og fremje samarbeid

pitsj, pitch

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk pitch

Tyding og bruk

kortfatta presentasjon av idé, prosjekt eller produkt med tanke på samarbeid, sal eller liknande
Døme
  • utviklaren sende pitsjen til investoren;
  • kan du gje meg ein pitsj om prosjektet?

pitsje, pitche

pitsja, pitcha

verb

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

presentere ein idé, eit prosjekt eller produkt kortfatta til nokon med tanke på samarbeid, sal eller liknande
Døme
  • han pitsjar prosjektet sitt til redaktøren;
  • dei har 60 sekund på å pitsje ideen sin