Avansert søk

108 treff

Bokmålsordboka 53 oppslagsord

tyrkisk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

  1. språk hovedsakelig brukt i Tyrkia
    Eksempel
    • studere tyrkisk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke et godt tyrkisk
  2. språkfamilie med språk som hovedsakelig blir brukt i Midt-Østen, Sentral-Asia og delvis i Øst-Europa

kilde

substantiv hankjønn

kjelde

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt kelda; beslektet med kald

Betydning og bruk

  1. grunnvann som kommer opp av jorda;
    Eksempel
    • en kilde som ikke fryser om vinteren;
    • hellige kilder;
    • varme kilder
  2. i overført betydning: opphav (1), utspring (1);
    Eksempel
    • en kilde til forargelse
  3. i overført betydning: opphav til kunnskap;
    informant eller dokument som gir opplysninger
    Eksempel
    • få vite noe fra pålitelige kilder;
    • oppgi kildene sine;
    • historiske kilder;
    • studere kildene

høyskole, høgskole

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

skole (1, 1) som gir høyere utdanning innenfor bestemte yrkes- og fagområder, og som normalt bygger på bestått videregående opplæring
Eksempel
  • vitenskapelig høyskole;
  • studere på høyskolen

litt forskjellig

Betydning og bruk

Eksempel
  • studere litt forskjellig;
  • sysle med litt forskjellig

fryse bildet

Betydning og bruk

om film: stanse, sette på pause;
Se: fryse
Eksempel
  • fryse bildet for å studere detaljene

heltid, heiltid

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

full arbeidstid;
hel stilling;
til forskjell fra deltid
Eksempel
  • arbeide heltid;
  • studere på heltid;
  • foreningen har to sekretærer på heltid

høst

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt haust

Betydning og bruk

  1. årstid mellom sommer og vinter (som oftest innbefatter månedene september, oktober og november)
    Eksempel
    • det har ikke vært mange solskinnsdagene i høst;
    • i fjor høst;
    • til høsten skal hun begynne å studere;
    • neste høst reiser han til Australia
  2. i meteorologi, i Norge: tidsrom når middeltemperaturen ligger mellom 10 °C og 0 °C
  3. produkt av det som er sådd eller plantet;
    Eksempel
    • en rik høst
  4. i overført betydning: resultat av en bestemt innsats
    Eksempel
    • en rik høst av nye malerier

Faste uttrykk

  • livets høst
    alderdommen

språk

substantiv intetkjønn

Opphav

lavtysk sprake

Betydning og bruk

  1. menneskelig tale
    Eksempel
    • språket skiller menneskene fra dyra
    • tungemål
      • snakke flere fremmede språk;
      • moderne språk, klassiske språk
  2. Eksempel
    • dannet, vulgært språk;
    • det talte språk, det skrevne språk;
    • det som i tidens språk ble kalt barmhjertighet;
    • juridisk språk;
    • avisspråk, teaterspråk;
    • studere Hamsuns språk;
    • opposisjonen brukte et kraftig språkbrukte sterke ord
    • om spesielle meddelelsessystemer:
      • kodespråk, sifferspråk, fingerspråk, tegnspråk
    • om andre uttrykksmidler:
      • fuglenes, musikkens språk
    • bud, lærdom
      • tallene taler sitt tydelige språk
  3. i sammensetninger: sitat
    Eksempel
    • ordspråk, bibelspråk

Faste uttrykk

  • snakke samme språk
    legge det samme i ord og begreper, forstå hverandre
  • ut med språket
    (måtte) si det en vet

følge 3

verb

Opphav

norrønt fylgja; jamfør tysk folgen

Betydning og bruk

  1. fare, gå eller bevege seg sammen med;
    Eksempel
    • følge gjestene til døra;
    • følge strømmen;
    • skal jeg følge deg et stykke?
    • han fulgte etter henne på gata
  2. komme etter (som neste ledd);
    avløse
    Eksempel
    • en vond tid fulgte;
    • brev følger;
    • følge etter en på tronen
  3. dra langsetter
    Eksempel
    • vi fulgte E6 til Oppdal;
    • hunden følger sporene
  4. rette oppmerksomheten mot;
    observere, oppfatte, studere
    Eksempel
    • følge begivenhetene på nært hold;
    • greie å følge et resonnement;
    • følge utviklingen nøye;
    • følge en med øynene
  5. handle i samsvar med;
    rette seg etter;
    Eksempel
    • følge en innskytelse;
    • følge spillereglene;
    • hun følger søsterens eksempel;
    • følge skikk og bruk;
    • du må følge din samvittighet;
    • jeg følger aldri oppskriften slavisk
  6. være resultat eller slutning
    Eksempel
    • av dette følger at utvalget ikke har makt til å gjennomføre endringene
  7. være eller henge sammen med;
    høre til
    Eksempel
    • den juridiske vurderingen følger med som vedlegg;
    • navnet ditt følger deg hele livet;
    • det følger mye ansvar med å bli foreldre
  8. ta regelmessig del i
    Eksempel
    • følge forelesningene;
    • millioner av seere følger realityserien
  9. få faste oppdateringer om eller fra en person, organisasjon eller lignende på sosiale medier
    Eksempel
    • følger du bandet på Twitter?
    • følg oss gjerne på Facebook

Faste uttrykk

  • følge av seg selv
    være selvsagt
  • følge en til graven
    være til stede i ens begravelse
  • følge med
    bli med, holde tritt;
    være oppmerksom;
    passe på
    • følg med nå, så skal jeg vise deg;
    • jeg liker å følge med på hva som skjer i nyhetene;
    • ingen av elevene fulgte med når læreren snakket
  • følge opp
    gå eller arbeide videre med noe mot et mål;
    komplettere, utfylle (innholdet i)
    • forelesningene blir fulgt opp i gruppeundervisningen;
    • følge opp en suksess;
    • følge opp i praksis;
    • følge opp en sak
  • følge på
    holde følge;
    komme etter;
    fortsette
    • kommunen må følge på med mer penger;
    • hold avstand til bilen foran deg og følg på i køen

halvprofesjonell

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som får delvis betaling for å utføre noe;
    Eksempel
    • de halvprofesjonelle spillerne må studere eller jobbe ved siden av fotballen;
    • amatører og halvprofesjonelle skuespillere
  2. som presterer middels godt;

Nynorskordboka 55 oppslagsord

følgje 3, følge 3, fylgje 4

følgja, følga, fylgja

verb

Opphav

norrønt fylgja; jamfør tysk folgen

Tyding og bruk

  1. fare eller gå saman med (nokon);
    Døme
    • følgje nokon heim;
    • følgje ein på turen;
    • følgje gjestene ut;
    • følgje straumen;
    • slutt å følgje etter meg!
  2. kome etter (som neste ledd);
    avløyse
    Døme
    • brev følgjer seinare;
    • ei vond tid følgde;
    • mykje følgde i kjølvatnet av hendinga;
    • følgje etter den avtroppande leiaren i stillinga
  3. fare langs
    Døme
    • følgje vegen;
    • vegen følgjer stranda;
    • helikopteret følgjer terrenget;
    • følgje horisonten med auga
  4. rette merksemda mot;
    observere, oppfatte, studere
    Døme
    • følgje hendingane på nært hald;
    • følgje ein med auga;
    • følgje utviklinga nøye;
    • følgje kampen på storskjerm
  5. handle i samsvar med;
    rette seg etter;
    Døme
    • følgje samvitet;
    • følgje råda frå styresmaktene;
    • følgje føredømet til nabolandet;
    • denne framgangsmåten følgjer ikkje vanleg praksis
  6. vere resultat eller slutning
    Døme
    • av det følgjer at vi må byggje ut vegnettet i området
  7. vere eller henge saman med;
    høyre til
    Døme
    • det følgjer mykje stress med jobben;
    • det følgjer slikt liv med henne;
    • må hell og lykke følgje deg!
    • namnet følgjer ætta
  8. ta regelmessig del i
    Døme
    • følgje undervisninga;
    • mange sjåarar følgjer serien kvar veke
  9. få faste oppdateringar om eller frå ein person, organisasjon eller liknande på sosiale medium
    Døme
    • følgje kvarandre på Instagram;
    • det er mange som følgjer statsråden på sosiale medium

Faste uttrykk

  • følgjast åt
    vere i lag;
    gå saman
    • godt og vondt plar følgjast åt
  • følgje av seg sjølv
    vere sjølvsagd
  • følgje ein til grava
    delta i gravferda til nokon
  • følgje med
    bli med, halde tritt;
    vere merksam;
    passe på
    • følg med inn!
    • sokken følgde med da ho tok av seg støvelen;
    • følg med ungen litt!
    • du må følgje med i tida;
    • eg har litt vanskeleg for å følgje med i timen
  • følgje opp
    gå eller arbeide vidare med noko mot eit mål;
    utfylle, komplettere
    • følgje opp ei sak;
    • lova må følgjast opp i praksis;
    • følgje opp suksessen;
    • følgje opp kurset med praktiske øvingar
  • følgje på
    halde følgje;
    kome etter;
    halde fram
    • om renta blir kutta, vil truleg bankane følgje på med lågare rente for bustadlån

kjelde

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt kelda; samanheng med kald

Tyding og bruk

  1. grunnvatn som kjem opp av jorda;
    Døme
    • ei heilag kjelde;
    • varme kjelder
  2. i overført tyding: opphav (1), utspring (1);
    Døme
    • ei kjelde til forarging
  3. i overført tyding: opphav til kunnskap;
    informant eller dokument som gjev opplysningar
    Døme
    • gje opp kjeldene;
    • påliteleg kjelde;
    • historiske kjelder;
    • studere kjeldene

tyrkisk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av tyrkisk (2

Tyding og bruk

  1. språk hovudsakleg brukt i Tyrkia
    Døme
    • studere tyrkisk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke eit godt tyrkisk
  2. språkfamilie med språk som hovudsakleg blir brukte i Midt-Austen, Sentral-Asia og delvis i Aust-Europa

høgskule, høgskole

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

skule (1, 1) som gjev høgare utdanning innanfor bestemde yrkes- og fagområde, og som normalt byggjer på bestått vidaregåande opplæring
Døme
  • regional høgskule;
  • teknisk høgskule;
  • studere på høgskulen

inngåande 2

adjektiv

Opphav

jamfør inngå

Tyding og bruk

  1. som er på veg inn til eit sentrum, ein stasjon, ein sentral eller liknande;
    Døme
    • inngåande trafikk;
    • inngåande post;
    • ei inngåande samtale
  2. Døme
    • få inngåande opplysningar om noko
    • brukt som adverb:
      • studere noko inngåande

heiltid

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

full arbeidstid;
heil stilling;
til skilnad frå deltid
Døme
  • arbeide heiltid;
  • studere på heiltid;
  • vere forfattar på heiltid

ingeniørvitskap

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

vitskap om tekniske fag
Døme
  • studere ingeniørvitskap

ingeniørfag

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

teknisk fag
Døme
  • studere ingeniørfag innanfor fornybar energi

gresk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av gresk (2

Tyding og bruk

indoeuropeisk (2 språk hovudsakleg brukt i Hellas;
Døme
  • studere gresk;
  • den klassiske gresken

haust

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt haust

Tyding og bruk

  1. årstid mellom sommar og vinter (som jamnast femner om månadene september, oktober og november)
    Døme
    • det har ikkje vore mange solskinsdagar denne hausten;
    • neste haust blir nok vêret betre;
    • i fjor haust flytta dei til byen;
    • til hausten skal han byrje å studere
  2. i meteorologien, i Noreg: tidsrom da middeltemperaturen ligg mellom 10 °C og 0 °C
  3. produkt av det som er sådd eller planta;
    Døme
    • ein god haust
  4. i overført tyding: resultat av ein bestemt innsats

Faste uttrykk