Avansert søk

99 treff

Bokmålsordboka 43 oppslagsord

pongtongbru, pongtongbro

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

bru bygd på pongtonger;

pongtong

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk pont ‘bru’

Betydning og bruk

flatbunnet båt, hul metallbeholder eller annet brukt som flytende underlag, særlig til (provisoriske) bruer

ponticello

substantiv hankjønn

Uttale

pontiselˊlo, pontisjelˊlo; pontitsjelˊlo

Opphav

fra italiensk ‘lita bru’

Betydning og bruk

stol (5) på strykeinstrument

åpne

verb

Opphav

norrønt opna; jamfør åpen

Betydning og bruk

  1. gjøre åpen
    Eksempel
    • åpne døra;
    • åpne frakken;
    • åpne et brev;
    • åpne fisken for å ta ut innvollene
  2. gjøre tilgjengelig;
    Eksempel
    • åpne veien for biltrafikk;
    • åpne konto i en bank;
    • åpne en ny bru
  3. Eksempel
    • kafeen åpner klokka ni
  4. gå i gang med;
    begynne
    Eksempel
    • åpne butikk;
    • åpne en samtale;
    • åpne et møte;
    • åpne skoledagen med sang

Faste uttrykk

  • åpne for
    gjøre mulig;
    godta
    • åpne for eggdonasjon;
    • planen åpnet for at oljeselskapene fikk tilgang til Barentshavet
  • åpne munnen
    begynne å snakke
    • du må tenke før du åpner munnen
  • åpne seg
    • om landskap: vide seg ut
      • dalen åpnet seg foran dem
    • bli tilgjengelig
      • en unik mulighet har åpnet seg
    • betro seg til noen
      • han åpnet seg for moren
    • gjøre seg mottakelig
      • åpne seg for motpartens synspunkter

i mellomtiden

Betydning og bruk

imens;
Eksempel
  • det kan bli bru om noen år, men i mellomtiden er det viktig at ferjetilbudet blir bedre

mellomtid

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. tidsrom mellom to hendelser, perioder eller tidspunkter
  2. tid som blir målt idet en idrettsutøver har tilbakelagt en bestemt del av den totale distansen i et løp;
    Eksempel
    • en sterk mellomtid

Faste uttrykk

  • i mellomtiden
    imens
    • det kan bli bru om noen år, men i mellomtiden er det viktig at ferjetilbudet blir bedre

låvebru, låvebro

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

bru fra bakken og opp til døra inn til låven;

kommandobru, kommandobro

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

overbygning som skip styres fra;
jamfør bru (2)
Eksempel
  • styrmannen står på kommandobrua

brenne alle bruer

Betydning og bruk

bryte alle forbindelser;
ikke ha retrettmulighet;
Se: brenne, bru

hvelvbru, hvelvbro

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

bru som bæres av et hvelv (1), laget av stein eller betong

Nynorskordboka 56 oppslagsord

ponticello

substantiv hankjønn

Uttale

pontiselˊlo, pontisjelˊlo; pontitsjelˊlo

Opphav

frå italiensk ‘lita bru’

Tyding og bruk

stol (5) på strykeinstrument

pongtong

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk pont ‘bru’

Tyding og bruk

flatbotna båt, hol metallsylinder eller anna brukt som flytande underlag, særleg for (provisorisk) bru

pongtongbru

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

bru bygd på pongtongar;

opne

opna

verb

Opphav

norrønt opna; jamfør open

Tyding og bruk

  1. gjere open
    Døme
    • opne døra;
    • opne brevet;
    • ho opna jakka;
    • han opnar fisken for å ta ut innvolane
  2. gjere tilgjengeleg;
    Døme
    • opne vegen for biltrafikk;
    • opne konto i ein bank;
    • opne ei ny bru
  3. Døme
    • kafeen opnar om føremiddagen
  4. gå i gang med;
    byrje
    Døme
    • opne butikk;
    • opne ei samtale;
    • opne eit møte;
    • opne skuledagen med song

Faste uttrykk

  • opne for
    gjere mogleg;
    godta
    • vedtaket opnar for at senteret kan byggjast
  • opne munnen
    byrje å snakke
    • elevar som ikkje vågar å opne munnen
  • opne seg
    • om landskap: vide seg ut
      • dalen opnar seg
    • bli tilgjengeleg
      • ei ny von har opna seg for henne
    • tru seg utan atterhald til nokon
      • ho opna seg for læraren
    • gjere seg mottakeleg
      • opne seg for synspunkta til motparten

låvebru

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

bru frå marka og opp til døra inn til låven;

forstand

substantiv hankjønn

Opphav

frå tysk; av forstå

Tyding og bruk

  1. evne til å forstå og tenkje;
    Døme
    • ha ein klar forstand;
    • dette går over min forstand;
    • lykka er betre enn forstanden
  2. tankeinnhald til eit uttrykk;
    Døme
    • i bokstavleg forstand;
    • dette er kunst i vidaste forstand;
    • byggje bru i dobbel forstand;
    • ikkje vere bonde i eigenleg forstand

Faste uttrykk

  • gå frå forstanden
    bli sinnssjuk
    • han heldt på å gå frå forstanden
  • ha forstand på
    ha greie på
    • ha forstand på tekniske verktøy
  • i den forstand
    på den måten
    • boka er god i den forstand at ho stiller viktige spørsmål
  • i ordets rette forstand
    i den mest grunnleggjande tydinga til uttrykket
    • ein konditor bakar ikkje i ordets rette forstand

kommandobru

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

overbygg som ein styrer eit skip frå;
jamfør bru (2)
Døme
  • den som har vakt som skipsførar, held seg på kommandobrua

brenne alle bruer

Tyding og bruk

bryte alt samband;
ikkje kunne vende om;
Sjå: brenne, bru

landgang

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å gå i land frå eit fartøy;
    det å setje i land militære troppar (på fiendtleg territorium)
    Døme
    • bli nekta landgang;
    • gjere landgang;
    • den allierte landgangen i Frankrike
  2. bru eller trapp frå fartøy til bryggje eller kai
    Døme
    • ta inn landgangen
  3. lang brødskive med fleire slag pålegg

landfast

adjektiv

Tyding og bruk

som heng saman med fastlandet
Døme
  • med ei bru vil øya bli landfast