Avansert søk

37 treff

Bokmålsordboka 11 oppslagsord

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt

Betydning og bruk

  1. hver av de mindre, leddete delene av foten hos mennesker og dyr
    Eksempel
    • liste seg på tå;
    • stå på tærne for å rekke opp;
    • på tå hev;
    • gå på tærne for enopptre forsiktig for ikke å irritere en
  2. forreste del av sko eller strømpe
    Eksempel
    • hull på tåa;
    • sko med spiss tå

Faste uttrykk

  • fra topp til tå
    fra øverst til nederst
  • lett på tå
    ha lette fotbevegelser
  • tråkke en på tærne
    forulempe en

nummen

adjektiv

Opphav

norrønt numinn ‘fratatt’, av nema ‘ta’

Betydning og bruk

kraftløs, maktesløs;
lammet
Eksempel
  • tærne var helt numne av kulda;
  • bli nummen av skrekk

heve

verb

Opphav

norrønt hefja, trolig av tysk heben; jamfør dansk hæve

Betydning og bruk

  1. gjøre eller sette høyere;
    løfte
    Eksempel
    • heve taktstokken;
    • heve en sunket båt;
    • heve taket i stua
    • brukt som adjektiv:
      • sitte til bords med med hevet glass
  2. gjøre bedre;
    styrke, øke
    Eksempel
    • heve prisene;
    • nivået må heves
    • brukt som adjektiv:
      • økende velstand og hevet levestandard
  3. få utbetalt
    Eksempel
    • heve lønn;
    • heve et beløp i banken
  4. gjøre slutt på;
    bryte
    Eksempel
    • heve forlovelsen;
    • heve en kontrakt;
    • møtet ble hevet klokka 23

Faste uttrykk

  • føle seg hevet over
    • føle seg bedre enn
      • noen føler seg hevet over resten av oss
    • mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
      • han føler seg hevet over loven
  • heve seg over
    ikke bry seg om;
    ikke ta hensyn til
    • hun hevet seg over kritikken
  • heve seg
    stige, vokse
    • deigen hever seg;
    • landet har hevet seg etter istiden;
    • langt der ute hever åsene seg over slettene
  • heve stemmen
    snakke høyere
  • heve taffelet
    avslutte måltidet
  • heve øyebrynene
    vise kritisk forbauselse
  • med hevet hode
    stolt, selvbevisst
  • på tå hev
    • på tærne
      • stå på tå hev
    • i skjerpet, våken tilstand
      • folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
  • være hevet over
    • være upåvirket av
      • de er hevet over kritikk
    • ikke være til å ta feil av
      • han ville tjene penger, det er hevet over tvil

liktorn

substantiv hankjønn

Opphav

av lik (1 med betydning ‘legeme’, opprinnelig ‘torn i legemet’

Betydning og bruk

fortykkelse i overhuden, særlig på tærne, med en tapp som vokser innover og gir smerter

på tå hev

Betydning og bruk

Se: heve
  1. på tærne
    Eksempel
    • stå på tå hev
  2. i skjerpet, våken tilstand
    Eksempel
    • folk har stått på tå hev for å hjelpe ham

følelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • miste følelsen i tærne;
    • jeg kjente en kald følelse da huden møtte metallet
  2. (ubevisst) psykisk reaksjon på en situasjon;
    sinnstilstand som følge av sanseinntrykk
    Eksempel
    • en følelse av glede;
    • appellere til følelsene;
    • ha sterke følelser;
    • gi utløp for følelsene sine;
    • jeg er ikke så flink til å vise følelsene mine;
    • de hadde sterke følelser for hverandre;
    • nyheten ble mottatt med blandede følelser
  3. (evne til) medfølelse
    Eksempel
    • har du ingen følelser i livet?
  4. synspunkt som ikke bygger på viten;
    Eksempel
    • ha en følelse av noe;
    • ha noe på følelsen

flippflopp

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

enkel sandal med flat såle av gummi, plast eller lignende og reim mellom tærne

tråkke

verb

Opphav

beslektet med tråkk (2; samme opprinnelse som trakke

Betydning og bruk

  1. sette foten på, trå
    Eksempel
    • tråkke på et insekt;
    • tråkke overtrå over ; se trå (4, 1);
    • tråkke i salatense salat
  2. gå (tungt)
    Eksempel
    • tråkke omkring i byen
  3. stampe eller jevne med føttene
    Eksempel
    • tråkke høylasset;
    • tråkke unnarennet i hoppbakkengå fram og tilbake sidelengs på ski

Faste uttrykk

  • tråkke opp
    lage spor (til skiløype)
  • tråkke på tærne
    fornærme en; gå en i næringen
  • tråkke på
    ofte i overført betydning: behandle en stygt og nedverdigende

svømmehud

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

hud mellom tærne på fot som gjør den egnet til å svømme med

mellomfot

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

del av foten som ligger mellom fotrota og tærne

Nynorskordboka 26 oppslagsord

 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt

Tyding og bruk

  1. kvar av dei åtskilde, leddelte delane av foten hos menneske og dyr
    Døme
    • skade ei tå;
    • stå på tærne (el. på tå) for å rekke opp;
    • stiltre seg på tå (el. på tærne) for ikkje å uroe;
    • føte seg, gå tå om tåsvært sakte
    • i overført tyding:
      • gå, stå på tærne el.stå på tå (hev) for nokon
  2. fremste del av sko eller strømpe
    Døme
    • sko med spiss tå;
    • ha hol på tåa
  3. framstikkande del av noko;
    hake på hestesko;
    ytste odde på eit nes

Faste uttrykk

  • frå topp til tå
    frå øvst til nedst
  • lett på tå
    gå, føre seg lett
  • på tå hev
    for nokon: ta ekstra omsyn til;
    varte opp;
    krype for, smiske for;
    òg: skjerpa, vaken
    • spelarane var på tå hev frå kampstart
  • trø på tærne
    kome for nær innpå einemerka eller rettane (til nokon), råke på ømme punkt, støyte, fornærme, krenkje, plage

heve, hevje

heva, hevja

verb

Opphav

norrønt hefja, truleg av tysk heben; jamfør dansk hæve

Tyding og bruk

  1. setje høgare;
    lyfte
    Døme
    • heve glaset;
    • heve taktstokken;
    • heve taket;
    • heve blikket
  2. gjere betre;
    styrke, auke
    Døme
    • heve nivået
    • brukt som adjektiv:
      • få ein hevd levestandard
  3. få utbetalt
    Døme
    • heve løn;
    • heve ein sum i banken
  4. gjere slutt på;
    oppheve, annullere, bryte
    Døme
    • heve ein kontrakt;
    • heve trulovinga;
    • heve møtet

Faste uttrykk

  • heve augebryna
    syne skeptisk undring
  • heve seg over
    ikkje bry seg om
    • han hevde seg over folkesnakket
  • heve seg
    stige
    • deigen hever seg;
    • brystet hevde seg;
    • landet har hevt seg etter istida;
    • dei høge toppane hever seg over slettelandet
  • heve stemma
    snakke høgare
  • heve taffelet
    ende måltidet
  • kjenne seg hevd over
    • kjenne seg betre enn
      • han kjende seg hevd over mengda
    • meine at reglar, normer og liknande ikkje gjeld ein sjølv
      • dei kjende seg hevde over lov og styresmakter
  • med hevd hovud
    stolt, sjølvmedviten
  • på tå hev
    • på tærne
      • stå på tå hev
    • i skjerpa, vaken tilstand
      • spelararne var på tå hev frå kampstart
  • vere hevd over
    • vere upåverka av
      • ho er hevd over kritikk;
      • dei er hevde over slike løyer
    • ikkje vere til å ta feil av
      • dette er hevt over all tvil

podagra

substantiv hankjønn

Opphav

frå gresk, av pous ‘fot’ og agra ‘grep, jakt’

Tyding og bruk

smertefull gikt i føtene, særleg i ledda i tærne og mest i stortåa

nomen 2

adjektiv

Opphav

norrønt numinn ‘fråteken’, av nema ‘ta’

Tyding og bruk

stiv, til dømes av frost, pårøyning eller redsle;
lamma
Døme
  • tærne var heilt nomne av kulden;
  • bli nomen i eine sida etter eit slag;
  • bli nomen av redsle

inntilbeins

adjektiv

Tyding og bruk

med tærne vende innover;
jamfør uttilbeins
Døme
  • vere inntilbeins

liktorn

substantiv hankjønn

Opphav

av lik (1 med tydinga ‘lekam’, opphavleg ‘torn i lekam’

Tyding og bruk

hard klump i overhuda, særleg på tærne, med ein torn som veks innover og gjev smerter

kitle

kitla

verb

Opphav

norrønt kitla

Tyding og bruk

  1. røre kjenslevar del av kroppen så det både eggjar og irriterer;
    Døme
    • kitle nokon under føtene;
    • sanden kitlar mellom tærne
  2. kalle fram ei kjensle av uro
    Døme
    • det kitlar i magen

jark

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt jarki; jamfør jar

Tyding og bruk

  1. kant av fotbladet, særleg der det er breiast;
    fotblad ved rota av tærne
  2. knute i huda;
    tjukk og hard klump i ein lêrlapp

tverrplattfot 1

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

nedfall i kvelvinga tvers under foten nærmast tærne

på tå hev

Tyding og bruk

Sjå: heve,
  1. på tærne
    Døme
    • stå på tå hev
  2. i skjerpa, vaken tilstand
    Døme
    • spelararne var på tå hev frå kampstart