Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
621 treff
Bokmålsordboka
506
oppslagsord
høy
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hey
Betydning og bruk
tørket gress brukt som dyrefôr
Eksempel
nyslått
høy
;
vende høy
Artikkelside
høy
2
II
,
høg
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
mellomnorsk
høg
, påvirkning fra østnordisk
;
jamfør
norrønt
hár
Betydning og bruk
som når et langt stykke oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høyde
(
2
II
, 1)
Eksempel
et
høyt
gjerde
;
høye bølger
;
han er høyere enn henne
;
verdens høyeste fjell
;
treet er 10 m høyt
brukt som adverb
hoppe
høyt
av glede
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett eller regnet fra et visst nivå)
Eksempel
et høyt punkt
brukt som adverb
sola står
høyt
på himmelen
;
høyt oppe på veggen
;
høyt henger de og sure er de, sa reven om rognebærene
som ligger langt oppe på en tenkt eller eksisterende skala
;
tallmessig stor eller betydelig
Eksempel
høy temperatur
;
høy kvalitet
;
høye
utgifter
;
nå en høy alder
;
ha høyt blodtrykk
;
et høyt nummer
brukt som adverb
være høyt begavet
om lyd: som ligger langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Eksempel
en høy tone
om lyd: sterk, kraftig
Eksempel
høy musikk
;
snakke med høy stemme
brukt som adverb
lese høyt
;
rope
høyt
om hjelp
med rang eller posisjon over andre
Eksempel
ha høy rang
;
ha et høyt verv i organisasjonen
;
ha
høye
tanker om seg selv
ruset av narkotisk stoff, særlig hallusinogener
Eksempel
bli
høy
på amfetamin
Faste uttrykk
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
ha høye skuldre
være anspent og stresset
ha høye tanker om noe/noen
tro godt om og ha store forventninger til noe eller noen
høy og lav
folk fra forskjellige sosiale lag
hun er populær blant høy og lav
høy og mørk
høyvokst og mørkhåret
en høy og mørk kjekkas
selvsikker og pågående
hun er høy og mørk på likestillingens vegne
høy på pæra
overlegen
høyere makter
guddommelige makter
tro på høyere makter
høyere utdanning
utdanning ut over videregående skole
høyt og lavt
overalt
lete høyt og
lavt
etter noe
;
de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
høyt oppe og langt nede
med vekslende sinnsstemning
høyt på strå
med høy sosial stilling
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
høyt under taket
med stor avstand fra gulv til tak
det er høyt under taket i atelieret
preget av toleranse
det skal være høyt under taket i dette partiet
i høy grad
på alle måter
krisen påvirker i høy grad markedet
ikke være høy i hatten
føle seg redd eller underlegen
han er ikke like høy i hatten nå!
hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
på høy tid
på tide
;
i siste liten
sette noe/noen høyt
sette pris på noe eller noen
;
verdsette
vi setter idealene våre høyt
;
han setter vennen høyt
sette seg på sin høye hest
opptre hovent, overlegent
Artikkelside
høye
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
berge inn
høy
(
1
I)
Eksempel
høye inn tolv lass
Artikkelside
høystål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tettpakke lad av høy
;
jamfør
stål
(
1
I
, 1)
rom for høy (i låve)
;
jamfør
stål
(
1
I
, 2)
Artikkelside
vrist
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rist
;
beslektet
med
vri
(
2
II)
Betydning og bruk
på menneskefot: øvre del av fotbladet, mellom tærne og fotleddet
Eksempel
ha høy vrist
;
feste en reim over vristen
Artikkelside
rentenivå
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
nivå renten ligger på
Eksempel
et lavt rentenivå
;
en periode med høy prisvekst og høyere rentenivå
Artikkelside
brudespore
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
høy, flerårig plante i
orkidéfamilien
;
Gymnadenia conopsea
Artikkelside
brottsjø
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
høy
bølge
(
1
I
, 1)
med topp som
bryter
;
jamfør
brott
(
1
I
, 1)
Artikkelside
brennverdi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
brenne
(
1
I)
Betydning og bruk
mål for den energien som blir frigitt ved forbrenning av en gitt mengde brensel
Eksempel
kjøpe ved med høy brennverdi
;
netto brennverdi for fyringsolje
Artikkelside
oppløsning
,
oppløysing
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å få et stoff til å blande seg med et annet stoff, slik at blandingen blir ensartet
;
løsning
(
2
II)
Eksempel
oppløsningen av salt i vann skjer ganske raskt
det å få noe til å skille seg i ulike bestanddeler
;
oppsplitting
,
dekomponering
forfall
(
2
II
, 1)
Eksempel
en tid med moralsk
oppløsning
om fotografi, optisk instrument
eller
datagrafikk: mål på skarphet
eller
evne til å gjengi detaljer
Eksempel
satellittbilder med høy
oppløsning
;
oppløsningen
på bildet er avhengig av terminalskjermen
Faste uttrykk
gå i oppløsing
falle fra hverandre, brytes ned
Artikkelside
Nynorskordboka
115
oppslagsord
høy
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hey
Tyding og bruk
slege gras som er tørka (
eller
som skal tørkast) og skal nyttast til husdyrfôr
Døme
såte høy
;
nyslege høy
Artikkelside
høye
2
II
høya
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
arbeide med høyet
;
drive høyberging
Døme
vi har høya i dag
;
høye tolv lass
Artikkelside
rakstejente
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: jente som rakar høy
Artikkelside
rakst
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
rake
(
3
III)
Tyding og bruk
det å rake (høy)
;
raking
strå
eller
aks som blir
eller
er raka saman
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
truleg av
lågtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Tyding og bruk
i samanlikning: på eit høgare steg eller nivå enn
;
høgare enn, større enn
;
motsett
under
(
2
II
, 1)
Døme
biletet heng over sofaen
;
ti meter over bakken
;
ho er over 30 år
;
vere over nokon i rang
;
herske over nokon
brukt som
adverb
:
bu i etasjen over
framfor
(1)
Døme
diktaren over alle diktarar
;
dette går over alle andre omsyn
ovanfrå og ned på
Døme
få ei bytte vatn over seg
;
eg ynskjer berre vondt over han
ovanpå
Døme
ha dyna over seg
;
kaste seg over ein motstandar
;
dei kasta seg over arbeidet
på overflata av
;
bortetter
,
langs
(2)
Døme
han strauk barnet over håret
;
breie høy ut over bakken
;
vere brun over heile kroppen
utanpå
Døme
ha frakk over dressen
på
eller
til den andre sida av
Døme
ro over fjorden
;
gå over fjellet
;
bu over gata
om
(
2
II
, 2)
,
via
Døme
reise frå Trondheim over Røros til Oslo
gjennom
(3)
Døme
halde ein tale over radio
vidare enn (noko som avgrensar eller stengjer)
Døme
vatnet rann over bassengkanten
;
setje seg ut over lova
;
det går over min forstand
;
over evne
brukt som adverb:
koke over
meir enn
Døme
temperaturen er over 20 °
;
eg betaler ikkje over 1000 kr
;
by over nokon
til slutten av
;
gjennom (ei viss tid)
Døme
det leid langt over middag
;
bli buande vinteren over
brukt som adverb: slutt, til ende
uvêret dreiv over
;
framsyninga er over
brukt i uttrykk for kjensler
eller
annan reaksjon: på grunn av, når det gjeld
Døme
glede seg over livet
;
vere fornærma over noko
;
sørgje over nokon
;
låte vel over noko
brukt føre nemning på emne, gjenstand for ei åndsverksemd eller eit åndsprodukt:
Døme
tenkje over noko
;
bli klar over kva som hende
;
preike over eit skriftord
;
lage eit oversyn over arbeidsoppgåvene
i samband med visse verb: i to stykke
Døme
sage over ein planke
;
file over ei jernstong
Faste uttrykk
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
over laget
meir enn vanleg, overlag
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
no er det over og ut for verksemda
snakke over seg
tale i ørska
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
vake over
ha jamt tilsyn med
dei vakte over han gjennom natta
Artikkelside
sørpe
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
truleg
samanheng
med
saur
Tyding og bruk
våt masse av smeltande snø
eller
is
;
slaps
Døme
vegen var ei einaste sørpe
;
bussen spant i sørpa
som etterledd i ord som
issørpe
oppbløytt fôr til dyr av
hakkels
, høy
eller
korn
;
blautfôr
Artikkelside
innkøyrd
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er køyrd inn under tak
Døme
det var mykje innkøyrt høy på låven
om deltakar i billøp, sykkelløp
eller liknande
: som er teken att
Døme
dei
innkøyrde
syklistane la seg bak i feltet
om pengar, premiar
eller liknande
: som er vunne i eit
løp
(2)
Døme
travhest med
innkøyrd
premiesum på over 200 000 kroner siste året
om bruksdyr: tamd til å køyre med
Døme
han selde hestane når dei var arbeidsføre og innkøyrde
ferdig utprøvd og skikka til vanleg drift
Døme
bilen var berre så vidt
innkøyrd
;
det nye systemet er ikkje skikkeleg innkøyrt enno
Artikkelside
muge
1
I
,
mue
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
muge
(
2
II)
Tyding og bruk
dunge, haug eller såte av
til dømes
høy
eller
møk
Artikkelside
høystål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tettpakka lad av høy
;
jamfør
stål
(
1
I
, 1)
rom for høy (i låve)
;
jamfør
stål
(
1
I
, 2)
Artikkelside
lesseapparat
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
apparat til å feste på traktor, brukt
til dømes
til å lesse høy
;
jamfør
frontlastar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 51
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100