Avansert søk

93 treff

Bokmålsordboka 50 oppslagsord

dialekt

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk ‘samtale, språk’, av -lektos ‘som kan seies’

Betydning og bruk

språkform som er spesiell for en del av et større språkområde som den språklig sett hører inn under;
jamfør sosiolekt
Eksempel
  • snakke dialekt;
  • holde på dialekten sin

bringe 2

substantiv hankjønn

Opphav

trolig fra svensk dialekt brind, brinde

Betydning og bruk

ralle 3

verb

Opphav

jamfør svensk dialekt ralla ‘springe omkring, drive dank’; jamfør rallar

Betydning og bruk

springe rundt;
flakke omkring
Eksempel
  • ungene raller rundt

oppblandet, oppblanda

adjektiv

Betydning og bruk

som er blandet med noe annet
Eksempel
  • oppblandet saft;
  • snakke dialekt oppblandet med bokmål

ordsamling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

samling med ord, for eksempel fra en dialekt;
liten ordbok;
ordliste

ordforråd

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

antall ord som fins i et språk, en dialekt, et fagspråk eller som en person bruker eller forstår
Eksempel
  • ordforrådet i norsk;
  • hun har et stort ordforråd

Faste uttrykk

  • aktivt ordforråd
    ordene en bruker
    • ha et større passivt enn aktivt ordforråd;
    • utvide sitt aktive ordforråd
  • passivt ordforråd
    ord en forstår, men ikke bruker

innslag

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. det å slå eller trenge inn
    Eksempel
    • innslaget fra en geværkule
  2. sted der noe slås eller er slått inn
    Eksempel
    • innslaget til tunnelen
  3. i veving: tråd som en legger på tvers av renningstrådene og slår inn med skjestokken;
  4. del av et større hele
    Eksempel
    • gatemusikantene er et artig innslag i bybildet;
    • programmet var spekket med gode innslag;
    • forfatteren skriver et bokmål med sterke innslag av dialekt

idiom

substantiv intetkjønn

Opphav

fra fransk og latin; fra gresk idioma ‘noe særegent’, av idios ‘egen’

Betydning og bruk

  1. vending eller uttrykksmåte som er spesiell for et språk
  2. uttrykk (3) der det ikke er nok å forstå de enkelte ordene for å forstå hele uttrykket
    Eksempel
    • ‘å kjøpe katta i sekken’ er et idiom
  3. eldre betegnelse for dialekt eller språk

idiolekt

substantiv hankjønn

Opphav

av idio-; jamfør dialekt

Betydning og bruk

personlig språk;
til forskjell fra dialekt og sosiolekt

normaltalemål

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

i språkvitenskap: (mer eller mindre) standardisert dialekt eller språk benyttet som felles talemål i et område eller en viss funksjon;
jamfør normalmål

Nynorskordboka 43 oppslagsord

dialekt

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

frå gresk ‘samtale, språk’, av -lektos ‘som kan seiast’

Tyding og bruk

variant av eit språk som blir talt innanfor eit visst geografisk område;
jamfør sosiolekt
Døme
  • snakke dialekt

rappar

substantiv hankjønn

Uttale

ræpˋpar

Opphav

frå engelsk; jamfør rappe (6

Tyding og bruk

person som framfører rapp (2
Døme
  • ei gruppe rapparar frå Sunnmøre som rappar på nynorsk og dialekt

ralle 3

ralla

verb

Opphav

jamfør svensk dialekt ralla ‘springe omkring, drive dank’; jamfør rallar

Tyding og bruk

fare ikring;
Døme
  • dei ralla rundt i gatene

ordsamling

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å samle inn ord frå talemål eller skrivne kjelder
    Døme
    • elevane ville byrje med ordsamling
  2. samling med ord, til dømes frå ein dialekt;
    liten ordbok;
    ordliste
    Døme
    • ei ordsamling frå eit bygdemål

one

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør svensk dialekt ån, åne

Tyding og bruk

strimmel eller teig av eng, åker eller skog

oppblanda

adjektiv

Tyding og bruk

med eit stort innslag av noko anna enn grunnemnet;
som er blanda med noko anna
Døme
  • oppblanda saft;
  • snakke dialekt oppblanda med bokmål

ordtilfang

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

mengd ord som finst i eit språk, ein dialekt, eit fagspråk eller som ein person bruker eller skjønar;

Faste uttrykk

  • aktivt ordtilfang
    orda ein bruker
  • passivt ordtilfang
    ord ein skjønar, men ikkje bruker

ordforråd

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

mengd ord som finst i eit språk, ein dialekt, eit fagspråk eller som ein person bruker eller skjønar;

Faste uttrykk

  • aktivt ordforråd
    orda ein bruker
    • ha eit større passivt enn aktivt ordforråd;
    • utvide det aktive ordforrådet sitt
  • passivt ordforråd
    ord ein skjønar, men ikkje bruker

innslag

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. det å slå eller trengje inn
    Døme
    • dei høyrde innslaget av geværkula
  2. stad der noko slår eller er slått inn
    Døme
    • innslaget til tunnelen
  3. i veving: tråd som ein legg på tvers mellom renningstrådane og slår inn med skeistokken;
  4. noko som går inn som ein del av eit større heile
    Døme
    • musikk-korpsa er eit fargerikt innslag på 17. mai;
    • eg såg eit interessant innslag om henne på tv;
    • forfattaren skriv nynorsk med innslag av dialekt

idiom

substantiv inkjekjønn

Opphav

gjennom fransk og latin; frå gresk idioma ‘noko særmerkt, særhått’, av idios ‘eigen’

Tyding og bruk

  1. vending eller uttrykksmåte som er særmerkt for eit språk
  2. uttrykk (4) der det ikkje er nok å skjøne dei einskilde orda for å skjøne heile uttrykket
    Døme
    • ‘å kjøpe katta i sekken’ er eit idiom
  3. eldre nemning for dialekt eller språk