Avansert søk

213 treff

Bokmålsordboka 101 oppslagsord

nøste 1

substantiv intetkjønn

Opphav

trolig beslektet med norrønt hnoða ‘nøste’; jamfør node

Betydning og bruk

  1. ball eller kule som er vundet sammen av garn, tråd eller lignende
    Eksempel
    • vinde et nøste;
    • han kjøpte to nøster rødt ullgarn;
    • katten lekte med et nøste
  2. lite og rundt dyr eller menneske
    Eksempel
    • det lille nøstet av en jentunge

nettball

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

ball som berører overkanten av nettet (1 i ballspill, men går over

maskeball

substantiv intetkjønn

Opphav

av maske (1 og ball (2

Betydning og bruk

ball der deltakerne har på seg masker (og kostyme);

matchball

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

ball som kan avgjøre kampen, for eksempel en serve i tennis

lærball

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

nikking

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å gjøre en kort og rask bøyning med hodet;
    jamfør nikke (1)
    Eksempel
    • samtykkende nikking
  2. det å spille en ball med hodet;
    jamfør nikke (2)
    Eksempel
    • sammenhengen mellom nikking og hodeskader

langball

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. utendørs ballspill for lag der en slår ballen i lufta med et balltre
    Eksempel
    • slå langball
  2. langt kast, spark eller slag med ball
    Eksempel
    • laget slo mange langballer fram foran mål

hockey

substantiv hankjønn

Uttale

håkˊki

Opphav

av engelsk hock ‘krok’

Betydning og bruk

  1. spill der to lag prøver å slå en liten, hard ball inn i målet til motstanderne ved hjelp av køller;

knytte 2, knyte

verb

Opphav

norrønt knýta

Betydning og bruk

  1. lage en knute;
    binde sammen;
    feste med knute
    Eksempel
    • knytte en knute;
    • knytte slipset;
    • knytte skolissene;
    • knytte tepper
  2. i overført betydning: sette eller være i forbindelse med;
    forbinde, assosiere
    Eksempel
    • hun var knyttet til instituttet i fem år;
    • de nordiske landene er knyttet nær sammen;
    • det knytter seg mange lyse minner til denne tiden
  3. i overført betydning: feste til noen med følelser
    Eksempel
    • han var sterkt knyttet til barndomshjemmet;
    • hun klarer ikke å knytte seg til noen

Faste uttrykk

  • knytte hånden
    presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball
  • knytte neven
    presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball, ofte som uttrykk for sinne;
    jamfør knyttneve
  • knytte opp mot
    forbinde med
    • prosjektet er knyttet opp mot det nye senteret
  • knytte opp
    løse opp (en knute)
    • knytte opp skolissene
  • knytte seg
    • trekke seg sammen;
      klemme
      • leggmusklene knyttet seg;
      • det knytter seg i magen
    • om blomsterbunn: svulme opp til kart
      • eplene knytter seg

brenne løs

Betydning og bruk

Se: brenne
  1. avfyre (mange) skudd
    Eksempel
    • han grep hagla og brente løs
  2. sende av gårde ball med stor kraft
    Eksempel
    • han brente løs med høyrebeinet
  3. ytre seg kontant og bryskt
    Eksempel
    • hun brenner løs mot toppledelsen

Nynorskordboka 112 oppslagsord

nettball

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

ball som kjem borti overkanten av nettet (1 i ballspel, men går over

matchball

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

ball som kan avgjere kampen, til dømes ein serve i tennis

maskeball

substantiv inkjekjønn

Opphav

av maske (1 og ball (2

Tyding og bruk

ball der deltakarane har på seg masker (og kostyme);

langball

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. utandørs ballspel for lag der ein slår ballen i lufta med eit balltre
    Døme
    • slå langball
  2. langt kast, spark eller slag med ball
    Døme
    • ho skåra på ein langball som vart slått inn i feltet

lyre 3

lyra

verb

Tyding og bruk

  1. kaste ein ball til vêrs til ein medspelar (som slår han med eit balltre)
  2. slå, slengje, kaste
    Døme
    • lyre stein

hockey

substantiv hankjønn

Uttale

håkˊki

Opphav

av engelsk hock ‘krok’

Tyding og bruk

  1. spel det to lag prøver å slå ein liten, hard ball inn i målet til motstandarane ved hjelp av køller;

brenne laus

Tyding og bruk

Sjå: brenne
  1. fyre av (mange) skot
    Døme
    • han greip børsa og brende laus
  2. sende i veg ball med stor kraft
    Døme
    • ho brenner laus med høgrebeinet
  3. uttale seg raskt og djervt
    Døme
    • dei brende laus mot leiinga

brenne av

Tyding og bruk

Sjå: brenne
  1. i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil eller liknande);
    fyre av
    Døme
    • brenne av eit skot
  2. bruke opp
    Døme
    • festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar

ta lyre

Tyding og bruk

ta ein ball eller liknande frå lufta med hendene;
Sjå: lyre

gje lyre

Tyding og bruk

kaste ein ball til vêrs til ein medspelar (som slår han med eit balltre);
Sjå: lyre