Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
8 treff
Bokmålsordboka
8
oppslagsord
på kanten
Betydning og bruk
på grensen til det en kan godta eller akseptere
;
Se:
kant
Eksempel
en virksomhet som er på kanten av det lovlige
;
personangrepet er på kanten
Artikkelside
en spansk en
Betydning og bruk
handling som er litt på kanten
;
bløff
;
Se:
spansk
Eksempel
ta en spansk en
Artikkelside
spansk
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder Spania og spanjoler
Eksempel
det
spanske
flagget
;
spansk
kultur
verdig, hoven, kry
Eksempel
gå der så
spansk
som en greve
Faste uttrykk
en spansk en
handling som er litt på kanten
;
bløff
ta en spansk en
spansk flue
art av
plasterbiller
;
Lytta vesicatoria
ekstrakt av
spansk flue
(1)
brukt i folkemedisinen
spansk kappe
gammelt strafferedskap
spansk vegg
lett (og flyttbar) vegg som ikke når opp til taket
spanske ryttere
bærbart hinder som raskt kan settes opp som veisperring
og lignende
Artikkelside
ytterst
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ýztr
, i
betydning
2 etter nytestamentlig
gresk
eskhatos
‘sist’
,
egentlig
superlativ
av
ut
;
jamfør
ytre
(
2
II)
Betydning og bruk
som er lengst ute
;
motsatt
innerst
(
2
II)
Eksempel
de
ytterste
holmer og skjær
;
hudens
ytterste
lag
som adverb
:
ytterst
på kanten
;
ytterst
ute på neset
;
ytterst
hadde han genser
sterkest
eller
størst mulig
Eksempel
i den
ytterste
nød
som substantiv
:
til det
ytterste
–
til grensen av det mulige, i aller høyeste grad
;
presse seg til det
ytterste
;
gjøre sitt
ytterste
–
gjøre sitt beste
som adverb
:
være ytterst forsiktig, engstelig
Faste uttrykk
den ytterste dag
verdens siste dag
;
dommedag
(1)
Artikkelside
kant
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
gammelfransk
cant
,
italiensk
canto
‘hjørne, krok’ og
latin
‘hjulring’
;
fra
gresk
kanthos
Betydning og bruk
skjæringslinje mellom to sideflater
;
hjørne, spiss
Eksempel
høvle av
kantene
ytterste del eller rand
Eksempel
kanten
av stupet
smaleste side
;
sideflate
Eksempel
legge noe
kant
i
kant
;
kassa stod på
kant
strøk
(4)
,
trakt
(
1
I)
;
side, retning
Eksempel
være fra en annen
kant
av landet
;
se seg om til alle
kanter
Faste uttrykk
frynsete i kanten
moralsk tvilsom, ikke helt hederlig
ha skarpe kanter
være vanskelig å omgås
komme på kant med
bli uforlikt med
på en kant
(lett) beruset
på kanten
på grensen til det en kan godta eller akseptere
en virksomhet som er på kanten av det lovlige
;
personangrepet er på kanten
Artikkelside
grov
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
sammensatt av store deler eller partikler
;
storbygd, tykk, kraftig, klumpete
;
til forskjell fra
fin
(9)
Eksempel
grovt
tømmer
;
grove
lemmer
;
grov
sand
;
spise grovt brød til frokost
;
begynn med det grøvste sandpapiret
unyansert, med få detaljer, lite nøyaktig
Eksempel
gjengi fortellingen i grove trekk
;
rapporten gir en grov indikasjon på utviklingen
brukt som
adverb
arbeidet er grovt utført
;
skjære grovt til
stor, alvorlig, brutal
Eksempel
fortelle en grov løgn
;
bruke
grove
virkemidler
;
grov
smiger
;
en
grov
feil
;
ta
grov
betaling
;
grov vold
brukt som adverb
tjene grovt
;
den tiltalte har opptrådt grovt uaktsomt
mørk, dyp
Eksempel
de hørte en grov stemme
drøy, udannet, uhøflig, rå
;
som er
på kanten
Eksempel
grov
oppførsel
;
hun fortalte ham en
grov
historie
;
komme med grove påstander
;
du må slutte å være så grov i kjeften
Faste uttrykk
det grøvste
det viktigste eller mest vesentlige
;
størsteparten
grov kam
kam med stort mellomrom mellom tennene
grov sjø
(sjø med) store bølger
Artikkelside
grav
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grǫf
;
beslektet
med
grave
(
2
II)
Betydning og bruk
sted der en død person er gravlagt
Eksempel
følge noen til
graven
;
senke en kiste i graven
;
legge noen i graven
;
sette blomster på graven
;
moren ligger i graven
;
hemmeligheten fulgte henne i
graven
grop
,
renne
(
1
I
, 1)
,
grøft
som etterledd i ord som
skyttergrav
vanngrav
vollgrav
utgravd rom til å fange dyr i
som etterledd i ord som
dyregrav
Faste uttrykk
den som graver en grav for andre, faller selv i den
den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene
fra vogge til grav
hele livet
få en våt grav
drukne
grave sin egen grav
selv være årsak til mislykkethet
gå i graven
dø
hinsides graven
i tilværelsen etter døden
sende i graven
være årsak til at noen dør
snu seg i graven
om avdød person: være misfornøyd og protestere
våre forfedre vil snu seg i graven hvis de får vite dette
stille som i graven
svært stille
stå med det ene beinet i graven
være døden nær
stå på kanten av graven
være like ved å dø
taus som graven
helt taus
Artikkelside
sagtagget
,
sagtagga
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har
tagger
(
1
I)
som et
sagblad
Eksempel
en saggtagget kniv
i botanikk: med spisse tagger og innskjæringer på kanten av bladet
Artikkelside