Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
48 treff
Bokmålsordboka
48
oppslagsord
beruset
,
berusa
,
berust
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
påvirket av rusgift, særlig alkohol
Eksempel
være synlig, overstadig
beruset
;
kjøre bil i
beruset
tilstand
i overført betydning
:
begeistret
Eksempel
bli
beruset
av suksessen
Artikkelside
beruse
verb
Vis bøyning
Uttale
beruˊse
Opphav
fra
tysk
;
av
rus
Betydning og bruk
ruse
(
2
II)
;
gjøre beruset, drukken
Eksempel
beruse seg i vin
;
beruse seg på opium
Faste uttrykk
berusende drikk
drikk som inneholder over 2,5 volumprosent alkohol
;
rusdrikk
Artikkelside
støvel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
mellomnorsk
styfill
,
gjennom
lavtysk
;
fra
italiensk
stivale
Betydning og bruk
fottøy med skaft
Eksempel
lang
støvel
, sjø
støvel
, gummi
støvel
, beksøm
støvel
, fjell
støvel
, ski
støvel
Faste uttrykk
slå ned i støvlene
denge kraftig
;
beseire overlegent
være på støvlene/en støvel
lett beruset
Artikkelside
respekt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘det å ta hensyn’, av
respicere
‘se tilbake’
Betydning og bruk
aktelse, ærbødighet, lydighet
Eksempel
ha stor
respekt
for en
;
sette seg i
respekt
Faste uttrykk
med respekt å melde
om jeg så må si
;
unnskyld uttrykket
;
sant å si
han var, med respekt å
melde
, temmelig beruset
Artikkelside
påvirke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ha innflytelse på
;
virke inn på
Eksempel
hun lot seg
påvirke
av musikken
;
hvordan påvirker dette oljeprisen?
brukt som adjektiv: beruset, ruset
Eksempel
han er påvirket, men jeg vet ikke av hva
Faste uttrykk
i påvirket tilstand
beruset, ruset
;
full
Artikkelside
nekte
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
av
nei
(
2
II)
Betydning og bruk
si nei til
;
avslå
,
avvise
(2)
Eksempel
nekte
militærtjeneste
;
jeg
nekter
å bli med
;
de var så beruset at de ble nektet servering
bestride riktigheten av
;
tvile på
;
benekte
Eksempel
nekte
for Guds eksistens
;
det kan du ikke
nekte
for
;
den anklagede
nektet
seg skyldig
;
det står ikke til å
nekte
for at kvaliteten er dårlig
i grammatikk
: uttrykke et negativt forhold eller en nekting
brukt som adjektiv:
en
nektende
setning
Faste uttrykk
ikke nekte seg noen ting
tillate seg alt
jeg nekter meg ikke noen ting når jeg er på ferie
Artikkelside
melde
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘forråde’
Betydning og bruk
si fra om en ulovlig handling til myndighetene, særlig politiet
;
anmelde
Eksempel
melde
saken til politiet
;
bli meldt for tyveri
gi til kjenne
;
gi beskjed om, varsle
;
kunngjøre, rapportere
Eksempel
melde
sin ankomst
;
melde
brann
;
melde
forfall
;
det er meldt regn
;
bli meldt savnet
;
det
meldes
om nye kamper ved fronten
sende
tekstmelding
Eksempel
kan du melde meg når du har kommet hjem?
i kortspill: gi til kjenne (det spillet en tror en har kort til)
Eksempel
melde
to spar
;
melde
pass
;
det er din tur til å
melde
gi en (skriftlig) vurdering av
;
omtale offentlig
;
jamfør
anmelde
Eksempel
melde
nye bøker
;
melde musikk
Faste uttrykk
med respekt å melde
om jeg så må si
;
unnskyld uttrykket
;
sant å si
han var, med respekt å
melde
, temmelig beruset
melde fra
varsle
de meldte fra om brannen
melde inn
registrere som medlem
melde
seg inn i en miljøorganisasjon
;
moren meldte henne inn i speideren
melde opp
registrere for eksamen eller annen prøve
melde
seg opp til eksamen
;
trafikkskolen meldte ham opp til oppkjøring
melde på
registrere som deltaker
melde
seg på et kurs
;
tretti filmar er melde på til festivalen
melde seg
(møte opp og) erklære seg interessert i eller klar til noe
melde
seg som frivillig
;
ni søkere har meldt seg
;
de meldte seg til tjeneste
vise seg, komme
når behovet
melder
seg
;
ty til vold når problemene melder seg
melde ut
si opp medlemskap
melde
seg ut av partiet
;
britene meldte landet ut av EU
ikke lenger være en del av
en kan ikke
melde
seg ut av samfunnet
Artikkelside
lett
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
léttr
Betydning og bruk
som har forholdsvis liten vekt
;
motsatt
tung
(1)
Eksempel
en
lett
bør
;
han er blitt flere kilo lettere det siste året
;
jeg pakket bare
lette
sommerklær
ikke anstrengende
;
enkel
;
motsatt
vanskelig
Eksempel
et
lett
arbeid
;
være et
lett
bytte for noen
;
det er
lett
å finne fram
;
det er det
lett
for deg å si!
hun er
lett
å lure
svak, mild
;
liten
Eksempel
det er meldt
lett
regn i morgen
;
spise et
lett
måltid
;
lett
søvn
;
lette
narkotiske stoffer
brukt som adverb: til en viss grad, litt
Eksempel
løken skal brunes lett
;
de var nok lett beruset
;
jeg var
lettere
forvirret
sorgløs
,
munter
Eksempel
være
lett
og lys til sinns
uanstrengt
,
naturlig
(5)
Eksempel
være
lett
og ledig i alle bevegelser
brukt som
adverb
:
samtalen gled
lett
om mat og drikke: som inneholder relativt lite kalorier sammenlignet med originalen
brukt som
adverb
: uten særlig grunn eller påvirkning
Eksempel
hun blir
lett
fornærmet
Faste uttrykk
bli veid og funnet for lett
bli vurdert og avvist
ha lett for det
ha gode evner
;
være oppvakt
lett bris
svak vind med styrke fra 3,4 til 5,4 meter per sekund
lett musikk
ikke krevende musikk
;
underholdningsmusikk
lett om hjertet
glad til sinns
lett på foten
som går lett
;
rask
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
lett på tå
med lette skritt
lett som en fjær
med veldig lav vekt
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
ta lett på
behandle eller vurdere overflatisk
hun tok litt lett på arbeidsoppgavene
Artikkelside
kant
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
gammelfransk
cant
,
italiensk
canto
‘hjørne, krok’ og
latin
‘hjulring’
;
fra
gresk
kanthos
Betydning og bruk
skjæringslinje mellom to sideflater
;
hjørne, spiss
Eksempel
høvle av
kantene
ytterste del eller rand
Eksempel
kanten
av stupet
smaleste side
;
sideflate
Eksempel
legge noe
kant
i
kant
;
kassa stod på
kant
strøk
(4)
,
trakt
(
1
I)
;
side, retning
Eksempel
være fra en annen
kant
av landet
;
se seg om til alle
kanter
Faste uttrykk
frynsete i kanten
moralsk tvilsom, ikke helt hederlig
ha skarpe kanter
være vanskelig å omgås
komme på kant med
bli uforlikt med
på en kant
(lett) beruset
på kanten
på grensen til det en kan godta eller akseptere
en virksomhet som er på kanten av det lovlige
;
personangrepet er på kanten
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakten på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100