Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
60 treff
Bokmålsordboka
60
oppslagsord
white-spirit
,
whitesprit
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
vai´tsprit
eller
vaiˊtspirit
Opphav
fra
engelsk
, av
white
‘hvit, blank’ og
spirit
;
samme opprinnelse som
spiritus
og
sprit
Betydning og bruk
fargeløst, organisk løse- eller tynningsmiddel som framstilles av petroleum
Eksempel
vaske pensler med white-spirit
Artikkelside
klar
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klárr
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
clarus
;
i betydningen ‘om lyd’ fra
engelsk
Betydning og bruk
om lys, luft: strålende,
blank
(4)
,
ren
(1)
Eksempel
klart
solskinn
;
klare
stjerner
;
klar
, kjølig høstluft
brukt som adverb
lyset brant
klart
skyfri
Eksempel
himmelen var
klar
i overført betydning
: strålende, lysende (av glede)
Eksempel
klar i blikket
;
klare
, blå øyne
om væske, glass, farge:
blank
(3)
,
ren
(4)
,
ublandet
(1)
Eksempel
klart
og kaldt kildevann
;
friske,
klare
farger
som etterledd i ord som
glassklar
krystallklar
om lyd:
tydelig
(1)
,
skarp
(
2
II
, 4)
,
ren
(4)
Eksempel
en
klar
og fin sangstemme
;
si noe med høy,
klar
stemme
om bilde og skrift: lett å tyde
;
skarp
(
2
II)
,
tydelig
Eksempel
klare
bilder
;
en
klar
og lettlest skrift
om forestilling, sammenheng, framstilling:
tydelig
(1)
,
innlysende
;
lett å skjønne,
entydig
Eksempel
gjøre noe klinkende
klart
for en
;
ha noe
klart
for seg
;
se en
klar
sammenheng i noe
;
saken er
klar
;
en kort og
klar
definisjon
;
uttrykke seg
klart
;
vinne en
klar
seier
om person:
skarpsindig
(1)
,
intelligent
(1)
Eksempel
ha en
klar
hjerne
Faste uttrykk
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
klar tale
tale som ikke er til å misforstå
klart språk
språk, tale som ikke er til å misforstå
i klart språk betyr det ytterligere innstramning
være klar over
innse, forstå
Artikkelside
blank
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘skinnende hvit’
;
beslektet med
blakk
Betydning og bruk
om himmel, luft o.l.: klar, lys
Eksempel
en høy og blank himmel
;
midt på
blanke
formiddagen
glatt, skinnende
Eksempel
blank
buksebak
;
blankt
sølvtøy
;
bli blank i øynene av glede
om væske: ublandet, klar
Eksempel
en flaske med blankt innhold
som ikke er til å misforstå
;
tydelig
Eksempel
blank
løgn
;
få
blankt
avslag
;
si et blankt nei
brukt som adverb
nekte
blankt
sammen med tall: uten desimal
løpe 100-meteren på 10
blank
om papir: som det ikke er skrevet noe på
Eksempel
to stemmesedler var
blanke
;
legge inn en blank linje før nytt avsnitt
uten kunnskaper
Eksempel
hun er helt
blank
i geografi
Faste uttrykk
blanke ark
ark uten påskrift, tegninger eller lignende
en notatblokk med blanke ark
i overført betydning: nye muligheter
begynne, starte med blanke ark
blanke våpen
stikk- og hoggvåpen brukt i nærkamp
åpne og ærlige midler
kjempe med blanke våpen i retten
gi blanke i
ikke bry seg
levere blankt
levere en skriftlig oppgave ubesvart
stemme blankt
levere stemmeseddel uten avmerking for angitte valgmuligheter
trekke blankt
dra sabelen, sverdet e.l. ut av sliren
vise fiendtlig innstilling
;
angripe verbalt
Artikkelside
nitid
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
nitidus
‘blank, skinnende’
Betydning og bruk
fin, elegant, sirlig
;
nøyaktig
,
omhyggelig
Eksempel
en
nitid
håndskrift
;
gjøre noe med
nitid
nøyaktighet
Artikkelside
fin
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
sent
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opprinnelig av
latin
finis
med
betydning
‘avsluttet, fullendt’
Betydning og bruk
utsøkt
(1)
,
ypperlig
,
god
(1)
Eksempel
en
fin
vin
;
en
fin
løsning
;
fine
forhold
;
fint
føre
;
ha det fint
;
så
fint
!
få noen fine dager
;
føle seg i fin form
brukt som adverb:
greie seg fint
;
det går fint
som det er lett å like
;
behagelig, pen
Eksempel
en fin gutt
;
fine farger
;
en fin dag
;
fem fine ting du kan gjøre i helgen
av høy ætt,
fornem
(2)
Eksempel
være av
fin
familie
;
ha
fine
fornemmelser
brukt
som substantiv
:
maten var forbeholdt de
fine
brukt som adverb:
snakke fint
nobel
,
edel
,
omsorgsfull
Eksempel
et tvers igjennom
fint
menneske
brukt som
adverb
:
behandle noen
fint
varsom, taktfull
Eksempel
de har tatt imot henne på en fin måte
brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
Eksempel
du er meg en
fin
en
tynn, spe
Eksempel
fin
tråd
glatt, jevn
Eksempel
fin hud
småkornet, findelt
Eksempel
fin
sand
;
fint
mel
;
fin
netting
brukt som adverb:
hakke noe fint
følsom, nøyaktig
Eksempel
ha en
fin
hørsel
;
fine
nyanser
;
fine
målinger
;
fint håndarbeid tar tid
brukt som
adverb
:
fint
gradert
ren
(4)
Eksempel
fint
gull
brukt som forsterkende adverb: helt, pent
Eksempel
han var fint nødt til å følge rådet
Faste uttrykk
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitte fint i det
være ille ute
Artikkelside
krank
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
krankr
;
fra
lavtysk
‘krum’
Betydning og bruk
dårlig
,
skral
Eksempel
kranke
tider
;
få en
krank
skjebne
syk
Eksempel
jeg er
krank
i dag
Faste uttrykk
uta blank, inna krank
om folk: med finere fasade enn innhold
Artikkelside
appetittlig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
(om mat) som vekker
appetitten
Eksempel
fisken var fersk, blank og appetittlig
tiltalende,
innbydende
, velstelt
Eksempel
gjøre byggene mer appetittlige med nye farger
Artikkelside
slit
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slit
Betydning og bruk
det å
slite
(4)
;
hardt arbeid
;
strev
(1)
Eksempel
det daglige
slitet
;
det var et slit å få med seg all bagasjen
;
det var mye slit og strev før jeg bestod eksamen
;
vi nådde målet etter mye slit og møye
det at noe slites
;
slitasje
Eksempel
buksa var blank av
slit
Artikkelside
toskilling
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
om eldre forhold: mynt verdt to
skilling
(
2
II
, 1)
Eksempel
en toskilling i sølv
Faste uttrykk
som en nyslått toskilling
som er skinnende, ren og blank
han var nyvasket og striglet og skinnende som en nyslått toskilling
Artikkelside
speilflate
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
overflate av et speil
blank, glatt flate
Artikkelside
1
2
3
4
5
6
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100