Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
59
oppslagsord
rustet til tennene
Betydning og bruk
(
egentlig
om tungt væpnet kriger) være svært godt rustet
;
Se:
tann
Artikkelside
retinert tann
Betydning og bruk
tann som er hindret i å komme fram
;
Se:
retinere
Artikkelside
emalje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
émail
;
beslektet
med
smelte
(
2
II)
Betydning og bruk
blankt, glassaktig materiale til overtrekk på metall
Eksempel
smykker i gull og emalje
hardt overflatelag på tann
Eksempel
fluor styrker emaljen på tennene
Artikkelside
hvaltann
,
kvaltann
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tann fra
tannhval
Eksempel
han lager små skulpturer av hvaltann
Artikkelside
hjørnetann
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tann mellom fortennene og jekslene
Artikkelside
tid
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tíð
Betydning og bruk
varighet, (målt) tidsrom, stund
Eksempel
ha god, dårlig, liten
tid
;
ta
tiden
;
dommeren blåste for full
tid
;
la henne få
tid
på seg til å bli ferdig
;
tid
er penger
;
det tar sin
tid
–
det går ikke så fort
;
gi, ta seg god
tid
–
ta det med ro
;
en times
tid
–
ca. en time
;
han avbryter hele
tiden
–
stadig vekk
;
all min
tid
–
hele livet
;
dra, trekke ut
tiden
–
forhale noe
;
på lang(e)
tid
(er)
–
på lenge
;
betenknings
tid
, arbeids
tid
, kontor
tid
;
i disse …
tider
(
for eksempel
valgkamptider, etterutdanningstider)
tidspunkt
,
øyeblikk
Eksempel
tiden
er inne
;
alt til sin
tid
;
min
tid
skal komme
;
det var på høy
tid
at du kom
;
få grå hår før
tiden
–
før det er normalt
;
natte
tid
, dag
tid
tidsalder
,
epoke
Eksempel
tidenes
morgen
;
fra, siden Adams
tid
;
i atten hundre og den
tid
;
i svunne
tider
;
opp, ned gjennom
tidene
;
i min
tid
som formann
;
når
tiden
er moden
;
det går mot bedre, lysere
tider
;
du slette
tid
!
den
tid
den sorg
–
ta ikke sorgene på forskudd ; se
sorg
(3)
;
være forut for sin
tid
–
se
forut
;
være
tidenes
største
–
(fra sv) den største i historien
;
glans
tid
, velmakts
tid
, dyr
tid
om følge, rekke av hendinger (endringer, tilstander
eller lignende
):
Eksempel
tiden
går
;
det var som om
tiden
stod stille
;
tiden
faller lang
;
fordrive
tiden
;
tidens
tann
–
se
tann
(1)
tidsregning
Eksempel
norsk
tid
;
sommer
tid
tempus
Eksempel
verbets
tider
Faste uttrykk
alle tiders
(være) svært bra
bare tiden og veien
ikke mer tid enn en trenger
for tiden
nå
før i tiden
tidligere
i sin tid
tidligere, for lenge siden
i tide og utide
støtt
med tid og stunder
før eller senere
med tiden
etter hvert
på ubestemt tid
til så lenge
se tiden an
vente og se
ta tiden til hjelp
la være å forsere
til alle døgnets tider
støtt
til enhver tid
bestandig
til evig tid
for bestandig
de vil være sammen til evig tid
til tider
av og til
vende i tide
snu før det er for sent
Artikkelside
gulltann
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tann med plombe eller krone av gull
Artikkelside
haitann
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tann fra
hai
i flertall: malte trekanter (som minner om haitenner) til merking av
vikelinje
på vei
Artikkelside
blod
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
blóð
Betydning og bruk
hos mennesker og høyerestående dyr: rød kroppsvæske som hjertet pumper gjennom kroppen, og som fører oksygen og andre næringsstoffer til kroppscellene og avfallsstoffer bort fra dem
Eksempel
gi blod
;
skjære seg til
blods
;
slåss så
blodet
renner
;
våge liv og
blod
i overført betydning:
livskraft
(1)
, temperament
Eksempel
ha hett blod i årene
blod
(1)
som symbol for slektsegenskaper
Eksempel
det flyter noen dråper russisk
blod
i årene hennes
;
han har arvet farens urolige
blod
;
være prins av blodet
Faste uttrykk
blod er tykkere enn vann
slektskap betyr mer enn vennskap
blått blod
brukt i uttrykk for å være av adelig opprinnelse
ha blått
blod
i årene
;
være av blått
blod
eget kjøtt og blod
egne etterkommere
friskt blod
nye og yngre krefter
få blod på tann
finne stor tilfredsstillelse ved noe slik at en gjerne fortsetter med det
gi kjøtt og blod til
gi liv, form til et skjelett, en struktur
;
gestalte, framstille
gå noen i blodet
bli en del av noens natur
rutinen hadde gått ham i blodet
med kaldt blod
uten skrupler
sette vondt blod mellom
så splid, uvennskap mellom
slå kaldt vann i blodet på noen
dempe sterke følelser hos noen
Artikkelside
gifttann
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tann som står i forbindelse med en giftkjertel
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100