Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
stengsel
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
noe som stenger
Artikkelside
glugge
,
glugg
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gluggr, gluggi
;
beslektet
med
glo
(
1
I)
og
glo
(
2
II)
Betydning og bruk
åpning, med eller uten stengsel, i vegg, dør
eller
tak til å slippe inn lys eller luft
Eksempel
åpne gluggen
;
hytta har flere små glugger
som etterledd i ord som
fjøsglugge
kjellerglugge
skyteglugge
øyelokk, øye
Eksempel
sperre gluggene opp
Artikkelside
gitter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
utt gi-
Opphav
tysk
egentlig
‘sammenføyning’
Betydning og bruk
parallell-
eller
krysstilte stenger brukt som stengsel
Eksempel
ha
gitter
foran vinduene
–
noe med parallelle
eller
krysslagte linjer, espalier, sprinkelverk
glassplate med fine parallelle streker til framstilling av lysspektrum
Eksempel
optisk
gitter
–
glassplate med fine parallelle streker til framstilling av lysspektrum
i elektronrør: hjelpeelektroder som er plassert mellom anoden og katoden for å forsterke strømmen
Artikkelside
lukke
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lukke
(
2
II)
Betydning og bruk
noe til å lukke
eller
stenge med
;
deksel
,
stengsel
Faste uttrykk
gjemme noe bak lås og lukke
gjemme noe på et sted som er låst
sitte bak/under lås og lukke
sitte i fengsel
;
sitte
bak lås og slå
Artikkelside
mur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
múrr
,
gjennom
gammelengelsk
og
gammellavtysk
;
fra
latin
murus
Betydning og bruk
vegg eller gjerde av murstein
eller
betong
Eksempel
bygge en mur
;
den kinesiske
mur
som etterledd i ord som
brannmur
bymur
grunnmur
murverk
Eksempel
bygge i
mur
barriere
(1)
,
stengsel
Eksempel
møte en
mur
av taushet
;
forsvarsspillerne dannet
mur
foran mål
som etterledd i ord som
tollmur
Faste uttrykk
bak/innenfor murene
i fengsel
Artikkelside
gluggehull
,
gluggehøl
,
glugghull
,
glugghøl
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
glugge
(1)
uten stengsel
Artikkelside
klaustrofobi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
claustrum
‘stengsel’ og
-fobi
;
jamfør
kloster
Betydning og bruk
sykelig redsel for stengte rom
Artikkelside
fri
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vri
Betydning og bruk
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Eksempel
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Eksempel
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Eksempel
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Eksempel
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Eksempel
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Eksempel
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Eksempel
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Eksempel
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Eksempel
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Eksempel
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Eksempel
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Eksempel
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Eksempel
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Eksempel
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Eksempel
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Eksempel
fri
energi
;
frie elektroner
Faste uttrykk
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret retrettmulighet
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Artikkelside
grind
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grind
Betydning og bruk
stengsel for åpning i gjerde
Eksempel
lukke
grinda
;
grinda
stod åpen
karm eller ramme til å plassere noe eller noen i
Eksempel
barnet sitter i grinda og leker med en dokke
;
de tok skiene og stavene ned fra grinda på biltaket
som etterledd i ord som
lekegrind
takgrind
reisverk
Artikkelside
gjerde
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gerði
, av
garðr
‘gard’
Betydning og bruk
oppsatt stengsel, vern, skille mellom jordstykker
eller
eiendommer
Eksempel
elektrisk
gjerde
;
stein
gjerde
, netting
gjerde
;
sette opp
gjerde
i overført betydning
:
inngjerdet jordstykke
;
jord omkring en gard
Faste uttrykk
rive ned gjerdene
fjerne kunstige barrierer mellom folk
de river ned gjerdene i de kulturelle konfliktene
sitte/være på gjerdet
observere uten å tilkjennegi standpunkt, ofte av taktiske grunner
;
være avventende
de sitter på gjerdet og ser hvordan det utvikler seg
;
vi er foreløpig litt på gjerdet i denne saken
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100