Avansert søk

45 treff

Bokmålsordboka 23 oppslagsord

turn

substantiv hankjønn

Opphav

av turne (2

Betydning og bruk

betegnelse på visse kroppsøvelser med eller uten apparater, særlig som konkurranseidrett
Eksempel
  • bli norgesmester i turn

turne 2

verb

Opphav

fra tysk omdannet av turnere

Betydning og bruk

gjøre kroppsøvelser, drive gymnastikk;
særlig: delta i turn som konkurranseidrett

tigersprang

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. raskt og langt sprang
  2. i turn: langt sprang der en kommer ned på hendene og hodet, ruller rundt og opp i stående stilling
    Eksempel
    • gjøre, ta et tigersprang

holme 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

i turn: hver av de to vannrette stengene i en skranke (2)

idrettsgren, idrettsgrein

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

gren (1, 4) innenfor idrett
Eksempel
  • idrettsgrener som turn, bryting, tennis, friidrett, langrenn og skøyteløp

tørne

verb

Opphav

engelsk turn; samme opprinnelse som turnere (1

Betydning og bruk

  1. feste med tørn (2
  2. Eksempel
    • tørne rundt
  3. Eksempel
    • bilene tørnet sammen
  4. i uttrykk som
  5. bli gal, gå fra vettet
    Eksempel
    • tørne gal
    • upersonlig: klikke, gå rundt for
      • det har tørna for ham

Faste uttrykk

  • tørne inn
    gå av vakt
    • han gikk under dekk for å tørne inn
  • tørne ut
    gå på arbeid
    • tørn ut grytidlig om morgenen

apparat

substantiv intetkjønn

Uttale

aparaˊt

Opphav

av latin apparatus ‘forberedelse, redskap, utstyr’, av ad ‘til’ og parare ‘forberede’

Betydning og bruk

  1. instrument (1), redskap eller maskin til teknisk, vitenskapelig eller praktisk bruk;
    som etterledd i ord som brannslokkingsapparat og fotoapparat
    Eksempel
    • strømtilførsel til elektriske apparater;
    • et apparat for sveising med kullelektrode
  2. samvirkende organ for kroppslige prosesser;
    som etterledd i ord som sanseapparat
  3. sammensatt virksomhet med samvirkende deler, et mangesidig tiltak eller lignende;
    som etterledd i ord som støtteapparat
    Eksempel
    • det administrative apparatet i avdelingen;
    • et stort apparat ble satt i sving da ulykkesomfanget ble kjent
  4. systematisk samling av merknader i vitenskapelig arbeid
    Eksempel
    • utgaven har et godt kritisk apparat;
    • apparatet av noter og tilvisinger
  5. i idrett: innretning for øvelser i turn;
    Eksempel
    • turne i apparat

vending

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å vende (2, snuing, svinging
    Eksempel
    • en vending mot veggen
    • i turn:
      • vending på bom;
      • være rask, sen i vendingen
  2. Eksempel
    • gå flere vendinger etter vann
  3. endret retning, forandring
    Eksempel
    • krigen tok en ny vending;
    • saken fikk en uventet vending
  4. Eksempel
    • kunne mange gamle ord og vendinger

Faste uttrykk

  • en stående vending
    et fast uttrykk

lagseier

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • historisk lagseier i turn
  2. seier som et resultat av at alle på laget har bidratt
    Eksempel
    • dette var først og fremst en lagseier

trampoline

substantiv hankjønn

Opphav

italiensk; beslektet med trampe (2

Betydning og bruk

springbrett med sterk fjæring brukt til turn og akrobatikk

Nynorskordboka 22 oppslagsord

turn

substantiv hankjønn

Opphav

av turne (2

Tyding og bruk

samnamn på visse kroppsøvingar med eller utan apparat, òg som konkurranseidrett
Døme
  • NM i turn;
  • drive med turn

turne 2

turna

verb

Opphav

frå tysk; omlaga av turnere

Tyding og bruk

vere med i turn;
drive kroppsøvingar
Døme
  • turne godt;
  • turne i NM

idrettsgrein

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

grein (2, 4) innanfor idrett
Døme
  • idrettsgreiner som fotball, friidrett og turn

engelskmann

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. person frå England;
    jamfør brite (2)
    Døme
    • slaget mellom franskmenn og engelskmenn i 1453
  2. i turn: avsprang frå svingstong eller ringar med baklengs salto
    Døme
    • dobbel engelskmann

holme 2

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i turn: kvar av dei to vassrette stengene i ein skranke (2)

franskmann

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. person frå Frankrike
  2. eit slags avsprang i turn

europameisterskap

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Tyding og bruk

meisterskap (2) for deltakarar frå land i Europa;
forkorta EM
Døme
  • europameisterskapen i turn;
  • ho tok gull i europameisterskapen i friidrett

vending

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å vende (3, snuing
    Døme
    • sjøen er i vendingasjøen står still mellom flod og fjøre;
    • ei vending mot veggen
    • i turn:
      • vending på bom
  2. Døme
    • gå fleire vendingar etter vatn
  3. Døme
    • saka tok ei ny vending;
    • det kom vending i detdet heldt på og endra seg
  4. Døme
    • kunne mange gamle ord og vendingarseiemåtar, ordlag
  5. Døme
    • det blir mi vending

tårn

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt turn m, gjennom lågtysk, frå latin turris av; gresk tyrris

Tyding og bruk

  1. høgt og smalt byggverk;
    høg og smal (øvre) del av byggverk
    Døme
    • boretårn;
    • fangetårn;
    • fyrtårn;
    • kyrkjetårn;
    • stupetårn;
    • utkikstårn;
    • vakttårn;
    • tårnet på kyrkja endar i eit spir;
    • hoppdommarane i tårnet
  2. tårnliknande sjakkbrikke
    Døme
    • slå med tårnet

matte 1

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom lågtysk; frå latin

Tyding og bruk

  1. fletta eller vove golvteppe
  2. madrassliknande underlag for turn, bryting og liknande

Faste uttrykk

  • halde seg på matta
    te seg rimeleg og sømeleg;
    beherske seg