Avansert søk

76 treff

Bokmålsordboka 38 oppslagsord

tårn

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt turn, gjennom lavtysk, fra latin turris; av gresk tyrris

Betydning og bruk

  1. høyreist, forholdsvis smalt byggverk
    Eksempel
    • nyte utsikten fra tårnet
  2. sjakkbrikke som ligner et tårn (1)

tårne

verb

Betydning og bruk

lage stor haug;
stable
Eksempel
  • tårne opp en haug med dokumenter

Faste uttrykk

  • tårne seg opp
    bli mange;
    hope seg opp
    • problemene tårnet seg opp

rokering

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. sjakktrekk der konge og tårn flyttes samtidig
  2. det å omstrukturere noe;
    omflytting, ombytting
    Eksempel
    • en rokering i partiets ledelse

rokere

verb

Opphav

fra gammelfransk roc ‘tårn i sjakkspilll’, opprinnelig fra persisk

Betydning og bruk

strukturere noe på en ny måte;
flytte, bytte;
jamfør rokade

rokade

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; jamfør rokere

Betydning og bruk

  1. sjakktrekk der konge og tårn flyttes samtidig
  2. i overført betydning: omstrukturering av noe
    Eksempel
    • vi gjør en rokade på laget

trekloss

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kloss av tre (1, 2)
Eksempel
  • bygge et tårn av treklosser

stabel

substantiv hankjønn

Opphav

av lavtysk stapel i betydning 1 og 2, betydning 3 fra dansk stabel; samme opprinnelse som norrønt stǫpull ‘tårn’, jamfør støpul

Betydning og bruk

  1. lagvis ordnet haug eller bunke
    Eksempel
    • en stabel med aviser;
    • stabler med tallerkener
  2. underlag som et fartøy hviler på mens det bygges;
  3. tapp i hengsel

Faste uttrykk

  • gå av stabelen
    • bli sjøsatt
    • finne sted
      • prisseremonien gikk av stabelen i januar

tårnformet, tårnforma

adjektiv

Betydning og bruk

med form som et tårn (1)
Eksempel
  • en tårnformet silo

tårnspir

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

spir (2 på tårn

stupetårn

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

tårn med stupebrett

Nynorskordboka 38 oppslagsord

tårn

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt turn, gjennom lågtysk, frå latin turris; av gresk tyrris

Tyding og bruk

  1. høgt og smalt byggverk;
    høg og smal (øvre) del av byggverk
    Døme
    • tårnet på kyrkja endar i eit spir;
    • hoppdommarane i tårnet
  2. sjakkbrikke som minner om eit tårn (1)

tårne

tårna

verb

Tyding og bruk

lage stor haug eller mengd (av);
stable
Døme
  • tårne opp papira framfor seg

Faste uttrykk

  • tårne seg opp
    bli mange;
    hope seg opp
    • problema tårnar seg opp

rokering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. sjakktrekk der ein flyttar konge og tårn samstundes
  2. det å omstrukturere noko;
    omflytting, ombyting
    Døme
    • ei rokering i partileiinga

rokere

rokera

verb

Opphav

frå gammalfransk roc ‘tårn i sjakkspel’, opphavleg frå persisk

Tyding og bruk

strukturere noko på ein ny måte;
flytte, bytte;
jamfør rokade

rokade

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; jamfør rokere

Tyding og bruk

  1. sjakktrekk der konge og tårn blir flytta samstundes
  2. i overført tyding: omstrukturering av noko
    Døme
    • gjere ein rokade av ulike verv i regjeringa

utsiktstårn

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

tårn til å sjå på ein utsikt (2) frå

utkikstårn, utkikkstårn

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

tårn som ein held utkik frå

stabel

substantiv hankjønn

Opphav

av lågtysk stapel i tyding 1 og 2, tyding 3 frå dansk stabel; opphavleg same opphav som norrønt stǫpull ‘tårn’

Tyding og bruk

  1. lagvis ordna haug eller bunke
    Døme
    • ein stabel med plankar;
    • stablar med bøker
  2. underlag som eit fartøy kviler på under bygging;
  3. tapp i ei hengsle

Faste uttrykk

  • gå av stabelen
    • bli sjøsett
    • gå føre seg, bli skipa til
      • festivalen går av stabelen første laurdag i juli

tårnforma

adjektiv

Tyding og bruk

med form som eit tårn (1)
Døme
  • ein tårnforma fjellformasjon

takryttar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

lite tårn tvers over eit møne, til pynt eller som klokketårn