Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
315 treff
Bokmålsordboka
131
oppslagsord
sko
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
forsyne med sko
Eksempel
bilen var godt
skodd
–
hadde gode dekk
;
sko
en hest
Faste uttrykk
sko seg
forsyne seg grådig, grafse til seg
sko
seg godt på en handel
være godt, dårlig skodd
også: godt, dårlig utrustet
Artikkelside
sko
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skór
,
egentlig
‘noe som dekker’
Betydning og bruk
lav fotbekledning, oftest av skinn
eller
lær
Eksempel
spaser
sko
, beksøm
sko
, jogge
sko
, tre
sko
, tøy
sko
hovbeslag til hest, hestesko
beslag, kloss
eller lignende
som dekker den nedre delen av noe
Eksempel
dopp
sko
, bremse
sko
Faste uttrykk
gå skoene av seg
forgå seg, dumme seg ut
kjenne hvor skoen trykker
vite hvor vanskene ligger
over en lav sko
i store mengder, i fleng
Artikkelside
være godt/dårlig skodd
Betydning og bruk
også: godt, dårlig utrustet
;
Se:
sko
Artikkelside
lav
2
II
,
låg
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
lav
,
norrønt
lágr
;
beslektet
med
ligge
Betydning og bruk
som har liten høyde
Eksempel
en
lav
bebyggelse
;
et
lavt
gjerde
;
lave
åser
;
han er lavere enn kameraten
som står
eller
er stilt langt nede
Eksempel
lav
sol
;
nede på det laveste nivået
brukt som adverb:
ligge
lavt
med hodet
;
fly
lavt
som ligger langt nede på toneskalaen
;
dyp, mørk
Eksempel
lave
toner
brukt som adverb:
sangen går
lavt
i bassen
om lyd: dempet, svak
Eksempel
en
lav
mumling
brukt som adverb:
snakke
lavt
som er liten i tall
eller
verdi
Eksempel
et
lavt
tall
;
lave renter
;
lav
kurs
;
lave priser
;
lønnen er for lav
;
lav
temperatur
;
holde lav fart
;
salget ble lavere enn budsjettert
;
de
lavere
klassetrinnene
brukt som adverb:
lavest mulig skatt
som er langt nede på en viss målestokk
Eksempel
på et historisk
lavt
nivå
;
offiserer av
lavere
grad
;
lavere
samfunnslag
;
lavere
organismer
simpel, ufin
Eksempel
lave
drifter
;
lav
komikk
Faste uttrykk
ha lave tanker om noe/noen
tro vondt om og ha små forventninger til noe eller noen
partiet har lave tanker om miljøvern
;
de hadde lave tanker om de nye naboene
holde en lav profil
innta en forsiktig, avventende holdning
;
ikke markere seg
hun har holdt en lav profil i mediene
høy og lav
folk fra forskjellige sosiale lag
hun er populær blant høy og lav
høyt og lavt
overalt
lete høyt og
lavt
etter noe
;
de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
lavt under taket
med liten avstand fra gulv til tak
lite vidsyn, liten toleranse
han synes det er lavt under taket i foreningen
ligge lavt i terrenget
ikke markere seg
hun valgte å ligge lavt i terrenget for ikke å vekke anstøt
over en lav sko
i store mengder, i fleng
e-postadresser ble utvekslet over en lav sko
Artikkelside
over en lav sko
Betydning og bruk
i store mengder, i fleng
;
Se:
lav
,
sko
Eksempel
e-postadresser ble utvekslet over en lav sko
Artikkelside
i/på hoselesten
Betydning og bruk
i bare hosene, uten sko
;
på strømpelesten
;
Se:
hoselest
Eksempel
hun kom listende på hoselesten
Artikkelside
sandal
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
, opprinnelig
persisk
Betydning og bruk
lett sko med reimer
eller
sterkt gjennomhullet overlær
Eksempel
gå i shorts og sandaler
Artikkelside
rubinrød
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
rød som en
rubin
Eksempel
rubinrøde sko
Artikkelside
bruke
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
bruken
Betydning og bruk
la noe være et middel til å oppnå et bestemt resultat
;
gjøre bruk av
;
anvende
,
nytte
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brukt
Eksempel
bruke
briller
;
hva
brukes
det til?
det kan
brukes
til litt av hvert
;
bruk hodet!
bruke
tiden sin godt
;
bruke
makt
;
bruker
du sukker i teen?
det eksempelet kan jeg ikke
bruke
;
hvilket nummer
bruker
du i sko?
hun brukte lang tid på leksene
;
det gamle huset blir ikke lenger brukt
forbruke
Eksempel
han
bruker
alt han tjener
;
bilen
bruker
mye bensin
ha for vane
;
pleie
Eksempel
hun
bruker
å komme innom
;
vi bruker ikke å gjøre det på den måten
Faste uttrykk
bruke kjeft
skjenne
hun kan bli sur og bruke kjeft
bruke munn
skjenne
han hevet aldri stemmen eller brukte munn
bruke opp
bruke av noe til det ikke er noe igjen
bruke opp mesteparten av pengene
bruke seg
skjenne
bruke seg på noen
la seg bruke
la seg utnytte
han ville ikke la seg bruke i en kampanje
Artikkelside
randsy
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
feste yttersåle til
binnsåle
på fottøy ved å sy gjennom en smal rand av lær
brukt som
adjektiv
:
randsydde
sko
Artikkelside
Nynorskordboka
184
oppslagsord
sko
3
III
verb
Vis bøying
Opphav
av
sko
(
2
II)
;
med
innverknad
frå
sko
(
1
I)
Tyding og bruk
ta grådig til seg
;
grave, rive skamlaust til seg
Døme
vere svær å sko (til) seg
;
sko seg på ein handel
lengte, lyste etter
Artikkelside
sko
4
IV
verb
Vis bøying
Opphav
av
sko
(
1
I)
Tyding og bruk
setje sko på
Døme
sko ein hest
;
bilen er godt skodd
–
bilen har gode dekk
Artikkelside
sko
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skór
,
eigenleg
‘noko som dekkjer’
Tyding og bruk
låg fotklednad av lêr, skinn, plast
eller liknande
Døme
joggesko
;
sommarsko
;
tøysko
;
tresko
;
gummisko
;
beksaumsko
;
eit par sko
;
gå skoa av seg
–
dumme seg ut, misfare seg stygt
hestesko
reiskaps-
eller
maskindel som liknar ein
sko
(
1
I
, 1)
, og som skal stø opp om noko, bremse
eller
hindre slit
Døme
bremsesko
;
slepesko
Faste uttrykk
kjenne kvar skoen klemmer, trykkjer
vite kvar vanskane ligg
springe skoa av seg
forhaste, skunde seg
Artikkelside
sko
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
skade
(
1
I)
Tyding og bruk
grådig
,
hæken
Døme
sauene var sko etter dei første grøne stråa
rask å rive til seg
;
tjuvsam
Døme
sko om seg
Artikkelside
saume
sauma
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sauma
;
av
saum
(
1
I)
Tyding og bruk
feste i hop med nål og tråd
;
sy
Døme
saume ein kjole
;
saume sko
sy prydsaum
;
brodere
Døme
saume med farga tråd
Artikkelside
sandal
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
, opphavleg
persisk
Tyding og bruk
lett sko med reimar eller sterkt gjennomhola overlêr
Døme
eit par sandalar
Artikkelside
gletten
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
glatt
,
hål
Døme
eit glette føre
;
gletne sko
Artikkelside
bruke
bruka
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
bruken
Tyding og bruk
la noko vere eit middel til å oppnå eit bestemt resultat
;
gjere bruk av
;
nytte
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brukt
og
brukande
Døme
bruke både hamar og sag
;
bruk beina!
bruke makt
;
han bruker slips
;
ho har brukt tida godt
;
kva for nummer bruker du i sko?
datateknologi blir brukt til å formidle tekst og bilete
forbruke
Døme
bruke pengar
;
bruke mykje papir
ha for vane
;
pla
Døme
dei bruker å sjå innom til kvarandre
ha til leveveg
;
drive
(
3
III
, 3)
,
dyrke
(
2
II
, 1)
Døme
bruke fleire gardar
;
han bruker jord og skogen
Faste uttrykk
bruke kjeft
skjenne
eg ringde og brukte kjeft
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
bruke opp
bruke av noko til det ikkje er noko igjen
bruke opp pengane
bruke seg
skjelle og smelle
ho skjente og brukte seg
la seg bruke
la seg utnytte
han lét seg bruke som stråmann
Artikkelside
randsy
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
feste yttersole til
binnsole
på fottøy med å sy gjennom ei smal rand av lêr
brukt som
adjektiv
:
randsydde sko
Artikkelside
plugge
plugga
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
slå eller setje
plugg
(1)
i noko
Døme
plugge att eit hòl
;
plugge sko
setje støpsel i kontakt
Døme
plugge bilen til elnettet
;
ho pluggar inn ladaren til mobilen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 19
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100