Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
54 treff
Bokmålsordboka
31
oppslagsord
særpreg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
karakteristisk preg
;
egenart
Eksempel
sette sitt eget særpreg på noe
Artikkelside
særprege
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
særmerke
(
2
II)
,
kjennetegne
;
jamfør
særpreget
Eksempel
det som
særpreget
henne, var ærlighet og åpenhet
Artikkelside
et nummer i rekken
Betydning og bruk
person uten særpreg
eller
betydning
;
Se:
nummer
Eksempel
han er bare et
nummer
i rekken
Artikkelside
sound
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
saond
Opphav
fra
engelsk
‘lyd’
Betydning og bruk
musikalsk særpreg
Eksempel
han brakte en ny
sound
inn i populærmusikken
Artikkelside
nummer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
numerus
‘tall, antall’
Betydning og bruk
noe som har den
eller
den plassen i en rekke
;
(tall som viser) plass i en rekke
;
forkortet
nr.
Eksempel
vi bor i samme gate, han i
nummer
10, jeg i
nummer
14
;
telefonabonnenter med
nummer
som ender på 5
;
bruke
nummer
39 i sko
;
bli
nummer
tre i en konkurranse
;
fortsettelse i neste
nummer
av bladet
som etterledd i ord som
bilnummer
kontonummer
prøvenummer
kunstnerisk innslag i forestilling eller arrangement
Eksempel
neste nummer på programmet
som etterledd i ord som
ekstranummer
glansnummer
uviktig person
;
person uten særpreg
Eksempel
hen er bare et nummer i rekka
raskt, tilfeldig samleie
Faste uttrykk
et nummer i rekken
person uten særpreg
eller
betydning
han er bare et
nummer
i rekken
gjøre et nummer av
blåse noe opp
;
gjøre vesen av
det er ikke noe å gjøre et nummer av
ta nummer
kjøpe lodd i et lotteri
være nummeret før
være nære på
det var nummeret før brann
Artikkelside
generisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
générique
Betydning og bruk
som er
eller
tilhører en
art
(2)
som gjelder alle medlemmer av en gruppe eller kategori
;
generell, allmenn
Eksempel
generisk markedsføring
;
generisk og upersonlig kommunikasjon
som ikke bærer et bestemt navn eller varemerke
Eksempel
generiske legemidler
om åndsprodukt: som mangler særpreg
Eksempel
et generisk dataspill
;
generisk interiør og intetsigende kunst på veggene
Faste uttrykk
generisk navn
artsnavn
Artikkelside
upersonlig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke er eller gjelder en person
Eksempel
forestillingen om et
upersonlig
guddommelig prinsipp
;
aksjeselskaper er upersonlige skatteytere
som mangler særpreg og
personlighet
(3)
;
nøytral, tam
Eksempel
møbleringen var kald og
upersonlig
om (del av) språklig uttrykk: som ikke er knyttet til et egentleg subjekt, men kan være eller ha et
formelt subjekt
Eksempel
'det regner' er et upersonlig uttrykk
Artikkelside
særmerke
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
karakteristisk tegn
;
særpreg
Eksempel
nøyaktighet har vært et særmerke ved arbeidet hennes
Artikkelside
språktrekk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
særpreg i et språk
Eksempel
en finner trønderske språktrekk hos forfatteren
Artikkelside
småpen
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
pen eller respektabel, men uten noe spesielt særpreg
;
jamfør
små-
(2)
Eksempel
jenta var
småpen
;
et
småpent
skihopp
Artikkelside
Nynorskordboka
23
oppslagsord
særpreg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
karakteristisk preg
;
særmerke
(
1
I)
,
særsvip
Døme
tilføre noko av eige særpreg
Artikkelside
særprege
særprega
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
særmerkje
,
kjenneteikne
;
jamfør
særprega
Døme
kva særpregar god humor?
Artikkelside
tone
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tóni, tónn
,
gjennom
latin
;
frå
gresk
tonos
Tyding og bruk
lyd som er ein verknad av regelfaste svingingar hos ein lekam
Døme
fløytetone
;
kammertone
;
dirigenten gav koret tonen
;
ikkje kunne syngje ein tone
melodi
setje tone til eit dikt
samspel av lys, skugge og fargar som gjev eit visst særpreg
;
fargenyanse
Døme
håret har ein raudleg tone
(sær)preg, svip, særeigen klang
;
eigenart
Døme
fiolinen hadde ein vakker tone
;
framføringa hadde ein varm, personleg tone
måte å uttrykkje seg på
brevet har ein venleg tone
(rett) måte å te seg
eller
uttrykkje seg på
;
åtferd, skikk og bruk
takt og tone
;
det er ikkje god tone
heving
eller
senking av røysta,
intonasjon
(3)
(som gjev uttrykk for stemning, innstilling
og liknande
)
Døme
han sa det i ein fortruleg tone
;
i ein spørjande tone
;
ikkje ta den tonen!
dette var nye tonar frå deg
;
rose nokon i høge tonar
Artikkelside
profil
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
Tyding og bruk
omriss eller silhuett av ein ting, figur eller naturformasjon
Døme
den karakteristiske profilen av den gamle turisthytta
(omriss av eit) andlet sett frå sida
Døme
ho hadde ein flott, gresk profil
samling av karakteristiske eigenskapar hos verksemd, institusjon, person
eller liknande
;
hovuddrag, særdrag, særpreg
Døme
gje partiet ein ny profil
;
lage ein psykologisk profil av den tiltalte
markant
person
Døme
han er ein profil i klubben
presentasjon som person eller verksemd gjev av seg sjølv i sosiale medium
Døme
opprette ein profil på Instagram
;
logge seg inn på profilen sin
Faste uttrykk
halde ein høg profil
sørgje for å vere verksam og synleg
;
markere seg
Noreg har halde ein høg profil i debatten
halde ein låg profil
ha ei forsiktig, avventande haldning
;
ikkje markere seg
han har halde ein låg profil i media
i profil
frå sida
;
jamfør
en profil
teikne nokon i profil
Artikkelside
nummer
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
numerus
‘tal’
Tyding og bruk
(tal som syner) plass i ei rekkje
;
noko som har den
eller
den plassen i ei rekkje
;
forkorta
nr.
Døme
vi bur i same gata, ho i nummer 10, eg i nummer 14
;
bruke nummer 39 i sko
;
bli nummer tre i ei tevling
;
framhald i neste nummer av bladet
brukt som etterledd i ord som
bilnummer
kontonummer
prøvenummer
(kunstnarleg) innslag i framsyning eller arrangement
Døme
neste nummer på programmet
som etterledd i ord som
ekstranummer
glansnummer
uviktig person
;
person utan særpreg
Døme
han er berre eit nummer i rekkja
raskt, tilfeldig samleie
Faste uttrykk
eit nummer i rekkja
uviktig person
;
person utan særpreg
han er berre eit nummer i rekkja
gjere eit nummer av
blåse noko opp
;
gjere vesen av
det er ikkje noko å gjere eit nummer av
ta nummer
kjøpe lodd i eit lotteri
vere nummeret før
vere nære på
det var nummeret før sjølvtenning
Artikkelside
generisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
fransk
générique
Tyding og bruk
som er
eller
høyrer til ei
art
(2)
som gjeld alle medlemmer av ei gruppe eller ein kategori
;
generell, allmenn
Døme
generisk marknadsføring
;
generisk og upersonleg kommunikasjon
som ikkje har eit visst produktnamn eller varemerke
Døme
generiske legemiddel
om åndsverk: som manglar særpreg
Døme
generisk pop
Faste uttrykk
generisk namn
artsnamn
Artikkelside
upersonleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ikkje er eller gjeld ein person
Døme
ein
upersonleg
guddom
;
aksjeselskap er upersonlege skatteytarar
som er utan særpreg og
personlegdom
(3)
;
nøytral, tam
Døme
skrive i ein
upersonleg
stil
;
alt er så
upersonleg
i kontorbygget
om (del av) språkleg uttrykk: som ikkje er knytt til eit eigenleg subjekt, men kan vere eller ha eit
formelt subjekt
Døme
'det snør' er eit upersonleg uttrykk
Artikkelside
særmerke
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
eigenskap, måte å vere på som merkjer noko eller nokon ut
;
karakteristisk
drag
(8)
;
særhått
,
særpreg
Døme
glastaket har vore eit særmerke for bygget
Artikkelside
signatur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
jamfør
signere
Tyding og bruk
merke, teikn
namnetrekk, underskrift
Døme
setje signaturen sin på kontrakten
særdrag som kjenneteiknar noko eller nokon
;
særpreg
Døme
både tematikken og ordvalet ber den umiskjennelege signaturen til forfattaren
person som skriv i ei avis
eller liknande
under psevdonym, førebokstavar
eller liknande
Døme
signaturen I.S. hadde ein artikkel i avisa i går
Artikkelside
eit nummer i rekkja
Tyding og bruk
uviktig person
;
person utan særpreg
;
Sjå:
nummer
Døme
han er berre eit nummer i rekkja
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100