Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
183 treff
Bokmålsordboka
90
oppslagsord
religiøs
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har med religion å gjøre
from
,
troende
(
2
II
, 1)
Eksempel
være dypt
religiøs
Artikkelside
prøvelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
motgang, påkjenning
;
(religiøs) krise
Eksempel
en
prøvelsens
tid
;
hun har opplevd store prøvelser
plage
(
1
I)
,
byrde
(2)
Eksempel
han er en
prøvelse
for sine omgivelser
Artikkelside
ritus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
religiøs skikk
;
seremoni
(1)
,
rite
(
1
I)
Artikkelside
rite
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
same opprinnelse som
ritus
Betydning og bruk
religiøs skikk eller seremoni
;
ritus
Artikkelside
broderring
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
broder
Betydning og bruk
ring av folk som står med armene i kors og holder hverandre i hendene, som tegn på ubrytelig samhold
(religiøs)
forening
(2)
,
sammenslutning
(2)
Artikkelside
alter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
altari, altara
;
av
latin
altare
Betydning og bruk
i den kristne kirke: bord i koret der en del av gudstjenesten blir forrettet og en del kirkelige handlinger utført
Eksempel
presten stod for
alteret
bord
(
2
II
, 1)
for
ofring
(1)
,
offersted
, tilbedelsessted
Eksempel
bygge et
alter
som etterledd i ord som
husalter
høyalter
i overført betydning
: noe som har så stor betydning at det minner om religiøs tilbedelse
Eksempel
idealene ble ofret på frigjøringens
alter
Faste uttrykk
gå til alters
gå til nattverd
stå for alteret
gifte seg i kirken
Artikkelside
pogrom
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
russisk
‘ødeleggelse’
Betydning og bruk
organisert voldelig angrep på en etnisk eller religiøs minoritet, særlig brukt om jødeforfølgelse
;
folkemord
Artikkelside
menneskeham
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utseende som et menneske
;
jamfør
ham
(
1
I
, 2)
Eksempel
et uhyre i religiøs menneskeham
Artikkelside
åpenbaring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Offenbarung
Betydning og bruk
religiøs opplevelse der en guddom åpenbarer seg
;
visdom som en guddom har åpenbart for menneskene
Eksempel
få en
åpenbaring
fra Gud
;
åpenbaringene i Koranen
;
lese Johannes’
åpenbaring
i Bibelen
plutselig opplevelse av å forstå eller innse noe
Eksempel
det har vært en liten åpenbaring å oppdage alle mulighetene i distriktet
eksepsjonelt god eller fin
Eksempel
sangstemmen hans er en ren åpenbaring
Artikkelside
oppbygge
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
erbauen
Betydning og bruk
styrke i religiøs tro og følelse
Eksempel
prekenen skal
oppbygge
menigheten
Artikkelside
Nynorskordboka
93
oppslagsord
religiøs
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har med religion å gjere
Døme
religiøse spørsmål
;
religiøs lære
from
,
truande
(
1
I)
,
gudeleg
(2)
Døme
vere djupt religiøs
Artikkelside
prøving
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
prøve
(
2
II
, 1)
;
grundig gransking
;
kontroll
(1)
Døme
prøving i pensum
;
prøvinga viste at buksa sat fint på
;
det vart mykje prøving og feiling før dei fann svaret
påkjenning, motgang
;
(religiøs) krise
;
prøvelse
(1)
Døme
gjennomleve harde prøvingar
;
freistinga var ei prøving for han
plage
(
1
I)
,
byrd
(
1
I
, 2)
;
prøvelse
(2)
Døme
han var ei prøving for sine næraste
Artikkelside
prøvelse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
påkjenning, motgang, (religiøs) krise
;
prøving
(2)
Døme
bli utsett for store prøvelsar i livet
plage
(
1
I)
,
byrd
(
1
I
, 2)
;
prøving
(3)
Døme
eleven er ein prøvelse for lærarane
Artikkelside
ritus
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
Tyding og bruk
religiøs skikk
;
seremoni
(1)
,
rite
(
1
I)
Artikkelside
rite
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
same opphav som
ritus
Tyding og bruk
religiøs skikk eller seremoni
;
ritus
Artikkelside
vantru
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
tru
(
1
I)
Tyding og bruk
tvil, mistru, skepsis (særleg i religiøse spørsmål)
Døme
tvil og vantru
religiøs vranglære
Døme
ei stygg vantru
Artikkelside
broderring
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
broder
Tyding og bruk
ring av folk som held kvarandre i hendene krossvis til teikn på ubryteleg samhald
(religiøs)
samskipnad
Artikkelside
proselytt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
‘ein som kjem til’
Tyding og bruk
om eldre forhold: ikkje-jøde som gjekk over til jødedomen
person som har skift over til ei anna religiøs
eller
politisk overtyding
;
nyfrelst
Døme
verve proselyttar
Artikkelside
altar
,
alter
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
altari, altera
;
av
latin
altare
Tyding og bruk
i den kristne kyrkja: bord i koret der ein del av gudstenesta blir forretta og ein del av dei kyrkjelege handlingane blir utførte
Døme
presten stod ved altaret
offerbord
,
offerstad
Døme
reise eit altar
som etterledd i ord som
husaltar
høgaltar
i
overført tyding
noko: som er så viktig at det minner om religiøs tilbeding
Døme
bli ofra på realpolitikkens altar
Faste uttrykk
gå til altars
gå til nattverd
stå for altaret
gifte seg i kyrkja
Artikkelside
pogrom
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
russisk
‘øydelegging’
Tyding og bruk
organisert valdeleg åtak på ein etnisk eller religiøs minoritet, særleg brukt om jødeforfølging
;
folkemord
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100