Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
28 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
lene
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
helle
(
2
II
, 3)
,
støtte
(
2
II
, 2)
Eksempel
lene hodet mot en stein
;
lene seg godt tilbake i stolen
;
lene seg mot veggen
;
len deg ikke ut vinduet
Artikkelside
lene
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lene
(
2
II)
Betydning og bruk
noe som er til å lene seg på
;
stø
(
2
II)
som etterledd i ord som
armlene
rygglene
Artikkelside
støtte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
bære, holde oppe
Eksempel
taket blir
støttet
av stolper
;
den syke måtte
støttes
holde
,
lene
(
2
II)
Eksempel
støtte
hodet i hendene
;
støtte
ryggen mot en stein
;
støtte
seg til noe
søke hjelp, bistand
Eksempel
jeg får
støtte
meg til deg
holde seg til, bygge på
støtte
seg til de siste forskningsresultatene
yte hjelp
Eksempel
støtte
de streikende
som
adverb
i
presens partisipp
:
tre
støttende
til
gi sin tilslutning til
støtte
en god sak
;
støtte
et forslag
Faste uttrykk
støtte opp
sette støtter under
Artikkelside
løevegg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
løe
Betydning og bruk
vegg i løe
Eksempel
lene seg mot løeveggen
Artikkelside
båtripe
,
båtrip
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
øverste kant på en båtside
;
esing
(
2
II)
Eksempel
lene seg over båtripa
Artikkelside
helle
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hella
, av
hallr
‘skrå, hellende’
Betydning og bruk
slå
(
2
II
, 15)
,
tømme
(
2
II
, 1)
Eksempel
helle
bensin på tanken
;
helle
ut innholdet på flaska
;
helle
i seg flere flasker øl
skråne
;
lute
(
1
I)
Eksempel
terrenget
heller
mot sjøen
;
veggen
heller
utover
lene
(
2
II)
Eksempel
helle
seg bakover
;
helle
på hodet
gå mot slutten
Eksempel
sommeren
heller
;
dagen heller mot kveld
Faste uttrykk
helle til/mot
utvikle seg i retning mot
;
ha en tendens mot
;
bevege seg i retning av å foretrekke noe
det heller mot seier til det blå laget
;
jeg
heller
til den oppfatning at alternativ 1 er best
Artikkelside
tilbake
adverb
Uttale
også
uttale
-baˊke
Opphav
av
til
(
2
II)
og
bak
(
3
III)
Betydning og bruk
bakover
Eksempel
tvinge noe(n)
tilbake
;
vike
tilbake
;
bøye, lene seg
tilbake
om fortiden, bakover i tid
Eksempel
se, tenke
tilbake
på
–
minnes
til utgangspunktet igjen
Eksempel
det står bare
tilbake
å skrive under
–
gjenstår
;
hilse
tilbake
–
gjengjelde en hilsen, hilse igjen
;
betale
tilbake
pengene
;
levere
tilbake
noe en har lånt
;
komme, vende
tilbake
på stedet, fast, i
uttrykket
Faste uttrykk
gå tilbake på
trekke seg
;
ikke stå ved
holde tilbake
ikke slippe fra seg
;
holde igjen
han prøvde å holde dem tilbake
;
de har holdt tilbake viktige opplysninger
;
jeg forsøkte forgjeves å holde tårene tilbake
ligge/stå tilbake for
være dårligere enn
;
være underlegen
han ligger litt tilbake for de andre i klassen
;
hun står ikke tilbake for noen
ta tilbake
oppheve, annullere
jeg tar tilbudet tilbake
Artikkelside
rygglene
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
rygg
Betydning og bruk
del av stol, benk
og lignende
som en kan lene ryggen mot
;
ryggstø
Artikkelside
bar
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
‘stang, hindring’
Betydning og bruk
lokale der en serverer
eller
handler over en høy disk, særlig om lokale der det blir solgt drikkevarer
Eksempel
gå på bar
;
stamgjester på baren
;
ta en drink i baren
;
han jobber i baren på hotellet
som etterledd i ord som
grillbar
snackbar
(område ved) høy disk i lokale som serverer drikkevarer
;
bardisk
Eksempel
noen satt ved baren, og andre satt ved bordene
;
lene seg over baren
Artikkelside
mot
3
III
preposisjon
Opphav
norrønt
í mót
,
i móti
, opprinnelig ‘i møte (med)’
;
jamfør
mot
(
2
II)
og
imot
Betydning og bruk
i møte med
;
i retning (fram til)
Eksempel
de kom gående
mot
oss
;
kjøre
mot
byen
;
snu seg mot venstre
;
arbeide
mot
et mål
i motsatt retning som
;
motsatt
med
(
2
II
, 4)
Eksempel
gå
mot
vinden
(bort til og) i fysisk kontakt med
Eksempel
bilen støtte mot en fjellvegg
;
lene seg mot veggen
rett framfor
Eksempel
stolene står rett mot hverandre
om tid: fram til
;
like før
Eksempel
det lir
mot
vår
;
mot
slutten av perioden
i forholdet til noen eller noe
;
overfor
(4)
;
jamfør
med
(
2
II
, 12)
Eksempel
være ondskapsfull
mot
noen
;
de er snille mot hverandre
;
oppførselen hans
mot
meg var uklanderlig
;
være allergisk mot bjørkepollen
for å rette på
eller
forebygge noe
Eksempel
et middel
mot
rust
;
medikamenter mot hodepine
for å unngå
Eksempel
forsikre seg
mot
ulykker
;
advare
mot
lommetyver
i konkurranse med
;
med noen som motstander
Eksempel
konkurrere
mot
noen
;
spille kamp mot et topplag
;
partene stod steilt
mot
hverandre
med mål om å motarbeide eller bekjempe noe
;
jamfør
for
(
5
V
, 3)
Eksempel
være
mot
noe
;
stemme
mot
noe
;
forbud
mot
røyking
i strid med
Eksempel
dette er
mot
all fornuft
;
dette er
mot
min vilje
i forhold til
;
sammenlignet med
Eksempel
mot
henne blir du bare barnet
;
forslaget falt med seks
mot
ni stemmer
;
dette er ikke noe
mot
hva det kunne ha vært
som vederlag for
Eksempel
beløpet refunderes
mot
kvittering
;
bli satt fri
mot
kausjon
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
lene
2
II
lena
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
samanheng
med
lein
(
1
I)
Tyding og bruk
halle
(1)
,
stø
(
4
IV
, 2)
,
bøye
(
3
III
, 1)
Døme
lene seg mot veggen
;
lene seg innåt veggen
;
lene seg utover rekkverket
;
lene hovudet mot ein stein
Artikkelside
lene
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
lene
(
2
II)
Tyding og bruk
noko som er til å lene seg mot
;
stø
(
2
II)
som etterledd i ord som
armlene
rygglene
Artikkelside
stø
4
IV
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stǿða
Tyding og bruk
halde oppe, oppreist, på plass
;
setje
strevar
(3)
på
Døme
stø hesa med skorder
hjelpe
stø nokon over golvet
;
ho vart sjuk, så dei måtte stø henne til senga
;
stø seg på olbogen
halde
Døme
stø hovudet i hendene
halle
,
lene
(
2
II)
stø ryggen mot ein stein
;
stø seg på rekkverket
;
stø seg til noko
yte hjelp
;
slutte seg til, vere samd i
Døme
stø streiken
;
stø ei god sak
;
stø eit framlegg
halde seg til
eg får stø meg til deg
byggje på
stø seg til den nyaste forskinga
Faste uttrykk
stø opp
setje noko oppunder for å gje støtte
stø opp vegskuldra
Artikkelside
bakover
adverb
Tyding og bruk
i den retninga ryggen
eller
baksida peikar, mot den bakre enden
;
attover
Døme
lene hovudet bakover
;
ta eit steg bakover
;
kike bakover
;
gå bakover i toget
om tid: tilbake, i retning bort frå notida
Døme
leite bakover i historia
;
gå lenger bakover i tid
brukt som preposisjon: mot baksida, bakre enden
Døme
stryke nokon bakover ryggen
;
det kom kviskring bakover rekkene
;
kikke seg bakover skuldra
Artikkelside
rygglene
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
del av stol, benk
og liknande
som ein kan lene ryggen mot
;
ryggstø
Artikkelside
bar
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
‘stong, hindring’
Tyding og bruk
lokale der ein serverer
eller
handlar over ein høg disk, særleg om lokale der det blir selt drikkevarer
Døme
ta ein drink i baren
;
gå på bar
;
stamgjester på baren
;
få jobb i baren på hotellet
i etterledd i ord som
grillbar
snackbar
(område ved) høg disk i lokale som serverer drikkevarer
;
bardisk
Døme
setje seg ved baren
;
lene seg over baren
Artikkelside
båtripe
,
båtrip
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
øvste kant på ei båtside
;
esing
(
2
II)
Døme
lene seg over båtripa
Artikkelside
rygg
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hryggr
Tyding og bruk
bakre del av overkroppen, frå nakken til halebeinet
Døme
rette ryggen
;
vere brei over ryggen
;
han låg på ryggen i blomsterenga
;
ho klappa hunden på ryggen
;
sitje på ryggen av ein hest
som etterledd i ord som
hesterygg
korsrygg
krokrygg
øvste del av langstrekt fjell, høgdedrag
og liknande
Døme
vi følgde ryggen oppetter fjellet
som etterledd i ord som
fjellrygg
åsrygg
øvste kant eller del av noko
som etterledd i ord som
bølgjerygg
knivrygg
naserygg
del på stol, benk
og liknande
til å lene ryggen mot
;
rygglene
,
ryggstø
bakside av bok, der arka er sydd eller limt saman
Døme
boka har losna i ryggen
;
på ryggen står tittel og forfattar av boka
som etterledd i ord som
skinnrygg
del av klesplagg som dekkjer ryggen
Døme
hol i ryggen på jakka
ryggsymjing
Døme
ho konkurrerte i bryst og rygg
Faste uttrykk
bak ryggen på nokon
utan at vedkomande veit om det
;
i smug
brekke ryggen
lide stor skade eller reduksjon
økonomien vil brekke ryggen om utviklinga fortset slik
;
bransjen held på å brekke ryggen
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
ha i ryggen
kunne lite på nokon eller noko til hjelp og støtte
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
har ein vore overmodig eller dum, vil det straffe seg
leggje/setje ryggen til
hjelpe til
dette krev at alle legg ryggen til
;
du må setje ryggen til om du skal klare dette
liggje med brekt rygg
ha lidd stor skade
;
vere særs redusert
partiet låg med brekt rygg etter valet
;
industrien ligg med brekt rygg
med ryggen mot veggen
uten mogelegheit til å dra seg attende
;
på siste skanse
dei kjemper med ryggen mot veggen for å overleve
;
han vart pressa og stod med ryggen mot veggen
;
butikken slåst med ryggen mot veggen for ikkje å gå konkurs
midt i/på ryggen
slett ikkje
;
midt i ræva
denne boka interesserer meg midt i ryggen
;
VM bryr oss midt på ryggen
pisse/sleikje nokon oppetter ryggen
smiske
for nokon
han sleikjer den nye sjefen oppetter ryggen
skyte rygg
bli sint, vise uvilje
leiaren skyt rygg når nokon freister å kritisere han
krumme ryggen
å skyte rygg er ein god øving for ryggen
sterk rygg
evne til å tole mykje
det skal sterk rygg til for å tole dette
;
han har ein sterk rygg som orkar bere dette presset
;
det krevst ein sterk rygg i denne jobben
styggen på ryggen
negativ tanke, vane
eller liknande
som plager ein
;
tung bør
;
jamfør
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
ta på ryggen
ta på seg ei bør eller eit tungt ansvar
vende nokon/noko ryggen
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei vende familien sin ryggen
;
ho vender partiet ryggen
vende ryggen til nokon/noko
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei har vendt ryggen til tradisjonane
;
han har snudd ryggen til familien sin
Artikkelside
stø
2
II
substantiv
inkjekjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stoð
Tyding og bruk
bjelke, påle, stokk,
kloss
(
1
I
, 1)
og liknande
som tener til å bere, stive av
eller
stø
(
4
IV
, 1)
noko
;
lene
(
1
I)
;
skorde
(
1
I
, 1)
Døme
finne stø for vedladet
som etterledd i
bokstø
ryggstø
Artikkelside
mot
3
III
preposisjon
Opphav
norrønt
í mót
,
í móti
, opphavleg ‘i møte (med)'
;
jamfør
mot
(
2
II)
og
imot
Tyding og bruk
i møte med
;
i retning (fram til)
Døme
dei kom gåande mot oss
;
køyre mot byen
;
snu seg mot høgre
;
arbeide mot eit mål
i motsett retning som
;
motsett
med
(
2
II
, 4)
Døme
gå mot vinden
(bort til og) i fysisk kontakt med
Døme
hjulet støytte mot ein stein
;
lene seg mot veggen
beint framfor
;
andsynes
(1)
Døme
stå midt mot døra
om tid: fram til
;
rett før
Døme
det lid mot sommar
;
mot slutten av perioden
i tilhøvet til nokon eller noko
;
overfor
(4)
;
jamfør
med
(
2
II
, 12)
Døme
vere slem mot nokon
;
gjere vel mot nokon
;
dei var gode mot dyra
;
ho er allergisk mot støv
for å rette på
eller
førebyggje noko
Døme
eit middel mot rust
;
medikament mot hovudverk
;
ein vaksine mot meslingar
for å unngå
Døme
åtvare mot lommetjuvar
i tevling med
;
med nokon som motstandar
Døme
tevle mot nokon
;
kjempe mot nokon
;
spele kamp mot eit lokalt lag
;
partane stod steilt mot kvarandre
med mål om å motarbeide eller nedkjempe noko
;
jamfør
for
(
6
VI
, 3)
Døme
vere mot noko
;
røyste mot noko
;
forbod mot røyking
;
det har eg ingen ting mot
i strid med
Døme
mot min vilje
;
dette er mot all fornuft
;
mot føresegnene i lova
i høve til
;
samanlikna med
Døme
du er berre barnet mot henne
;
framlegget fall med seks mot ni røyster
;
prisen har kome opp i 400 kr mot 250 kr for tre år sidan
som motyting for
Døme
bagasjen blir utlevert mot framvising av billett
;
bli sett fri mot kausjon
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100