Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
108 treff
Bokmålsordboka
50
oppslagsord
sidedør
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mindre dør i et rom i tillegg til hoveddøra
Artikkelside
side
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
síða
, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’
;
jamfør
sid
Betydning og bruk
høyre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Eksempel
legge seg på
siden
;
sette hendene i
siden
på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
Eksempel
bog og side av hjort
parti som vender utover
;
ytterflate på langs av noe
Eksempel
bilen veltet over på
siden
;
han kommer opp på siden av henne
;
sidene
i en trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Eksempel
sidene
i en bok
del av rom, område
eller
tidsrom
Eksempel
sitte på høyre
side
i kirken
;
gå på venstre
side
av veien
;
på begge
sider
av elva
;
på den andre siden av fjorden
;
på denne
siden
av nyttår
egenskap
Eksempel
ha sine dårlige sider
område, del
Eksempel
matematikk var ikke min sterke
side
;
den økonomiske siden av saken
;
to
sider
av samme sak
kant eller retning til venstre
eller
høyre
Eksempel
svinge til siden
;
dra teppet til
side
parti (for
eller
imot)
Eksempel
få tilslutning fra alle
sider
;
ha noen på sin
side
;
han på sin
side
ville ikke gjøre noe
;
delta i krigen på fransk
side
;
jeg hadde ikke ventet dette fra den
siden
slektsgren
;
jamfør
farsside
og
morsside
Eksempel
de har stor slekt på begge sider
Faste uttrykk
legge/stikke til side
spare, gjemme
pengene ble stukket til side
;
planene er lagt til side
på siden av saken
utenfor det egentlige saksområdet
sette til side
overse
sette menneskerettighetene til side
side om side
på høyde med hverandre
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
stå ved noens side
være solidarisk med, hjelpe noen
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
ved siden av
like inntil
;
rett i nærheten av
det stod en person ved siden av bilen
side om side med
de satt ved siden av hverandre
i tillegg (til)
være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
være på den sikre siden
ha gardert seg
Artikkelside
sigdalsfrokost
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
navnet
på kommunen
Sigdal
, der måltidet ble innført i 1935
Betydning og bruk
om eldre forhold: skolemåltid der elevene får melk, tran, grønnsaker
eller
frukt i tillegg til medbrakt matpakke
;
jamfør
skolemåltid
Artikkelside
quiche
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
kisj
Opphav
fra fransk
Betydning og bruk
terte
eller
pai
med fyll av sammenpisket egg, melk og revet ost i tillegg til grønnsaker, kjøtt eller fisk
Eksempel
han serverte quichen med salat
Artikkelside
grunndel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
største eller viktigste del
Eksempel
kurset består av en obligatorisk grunndel og mulighet for valgfrie emner
størrelse som er uavhengig av andre variabler
Eksempel
det kan tilkomme ekstra utgifter i tillegg til grunndelen som alle må betale
Artikkelside
rettighetstap
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
straff i tillegg til eller istedenfor fengsel, hefte eller bøter,
for eksempel
tap av stilling
Artikkelside
prost
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
prófasti, prófastr
,
gjennom
lavtysk
;
fra
middelalderlatin
propositus
‘foresatt’
Betydning og bruk
prest som i tillegg til prestegjerningen fører tilsyn med de andre prestene i et
prosti
Artikkelside
til alt overmål
Betydning og bruk
i tillegg til
;
attpåtil, endatil
;
Se:
overmål
Eksempel
boka er til alt overmål en parodi på sjangeren
Artikkelside
overmål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
mål
(
1
I)
, opprinnelig ‘for stort mål’
Betydning og bruk
svært rikelig
mål
(
1
I
, 1)
;
overflod, overskudd
Eksempel
et
overmål
av energi
Faste uttrykk
til alt overmål
i tillegg til
;
attpåtil, endatil
boka er til alt overmål en parodi på sjangeren
til overmål
i svært høy grad
;
til gangs
lykkes til overmål
Artikkelside
oven
adverb
Opphav
norrønt
ofan
‘nedover fra noe høyereliggende’
;
beslektet med
over
Betydning og bruk
et høyere sted
;
høyere oppe
Eksempel
hun myste mot oven
Faste uttrykk
fra oven
fra himmelen
;
fra Gud
gode gaver fra oven
;
han hørte en røst fra oven
holde seg oven vanne
greie seg
;
holde det gående
;
holde hodet over vannet
oven i kjøpet
i tillegg til
;
til og med
oven senge
ikke sengeliggende
Artikkelside
Nynorskordboka
58
oppslagsord
side
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
síða
,
opphavleg ‘noko som tøyer seg nedetter’
;
jamfør
sid
Tyding og bruk
høgre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Døme
liggje på sida
;
setje hendene i sida
på slakt: halv kropp utan hovud og lemer
Døme
kjøpe ein bog og ei side
parti som vender utetter
;
ytterflate på langs av noko
Døme
bilen velta over på sida
;
bilen kom opp på sida av syklisten
;
sidene i ein trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Døme
sidene i ei bok
;
slå opp på side 200 i læreboka
del av rom, område eller tidsrom
Døme
sitje på høgre sida i salen
;
gå på venstre sida av vegen
;
på andre sida av fjorden
;
på denne sida av nyttår
eigenskap
Døme
ha sine gode sider
del, felt, område
Døme
den økonomiske sida av saka
;
to sider av same saka
kant, retning til høgre
eller
venstre
Døme
eg hadde ikkje venta dette frå den sida
parti (for
eller
imot)
Døme
få tilslutnad frå alle sider
;
ha nokon på si side
;
ho på si side
;
vere med i krigen på feil side
slektsgrein
;
jamfør
farsside
og
morsside
Døme
vere i slekt på begge sider
Faste uttrykk
leggje/stikke til side/sides
spare, gøyme
på sida av saka
utanfor det eigenlege saksområdet
setje til side/sides
oversjå
få fullmakt til å setje til side forskrifter
side om side
på høgde med kvarandre
;
jamsides
dei gjekk side om side
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
til sides
til ein annan stad
;
bort
feie all tvil til sides
;
ta eit steg til sides
;
dra gardinene til sides
ved sida av
like inntil
han trefte ved sida av blinken
jamsides med
dei sat ved sida av kvarandre
i tillegg (til)
ho fekk jobb, men fortsette å studere ved sida av
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
Artikkelside
quiche
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
kisj
Opphav
frå fransk
Tyding og bruk
terte
eller
pai
med fyll av samanpiska egg, mjølk og riven ost i tillegg til grønsaker, kjøt eller fisk
Døme
ho serverte quiche med salat til gjestene
Artikkelside
rettstap
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
straff i tillegg til eller i staden for fengsel, hefte
eller
bøter,
til dømes
tap av stilling
Artikkelside
til alt overmål
Tyding og bruk
i tillegg til
;
attpåtil, endatil
;
Sjå:
overmål
Døme
til alt overmål var saksframstillinga slik at saka vart underkjent
Artikkelside
overmål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
mål
(
1
I)
, opphavleg ‘for stort mål’
Tyding og bruk
svært rikeleg
mål
(
1
I
, 1)
;
svært
eller
altfor stor mengd
;
overflod, overskot
Døme
torghandlaren gav aldri overmål
Faste uttrykk
til alt overmål
i tillegg til
;
attpåtil, endatil
til alt overmål var saksframstillinga slik at saka vart underkjent
til overmål
i svært høg grad
;
til gagns
argument som til overmål ikkje er haldbare
Artikkelside
også
,
ogso
adverb
Opphav
norrønt
ok svá
Tyding og bruk
brukt for å vise at noko er på same måten eller kjem i tillegg til noko anna
;
særleg
brukt fremst i samanhengen det høyrer heime i
;
jamfør
òg
Døme
også
her er det tale om slektskap
;
også
du kan kome
;
dei skulle
også
reise
Artikkelside
romani
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
romˊmani
;
romaˊni
Opphav
frå
romanes
;
jamfør
rom
(
2
II)
Tyding og bruk
språk hovudsakleg brukt av det skandinaviske romanifolket, og som har trekk frå skandinaviske språk i tillegg til ein kjerne av
indoariske
ord
;
til skilnad frå
romanes
Døme
snakke norsk romani
Artikkelside
nok
1
I
adverb
Opphav
av
lågtysk
noch
;
jamfør
norrønt
nógr
‘tilstrekkeleg’
Tyding og bruk
som er tilstrekkeleg i mengd, omfang, grad
eller liknande
Døme
ha pengar nok til billetten
;
dei har nok å ete
;
no har vi arbeidd nok for i dag
;
ho er sterk nok til å lyfte 50 kg
;
berre det beste er godt nok
;
det er meir enn nok av det slaget
som har nådd grensa for det som er akseptabelt
Døme
nei, no får det vere nok!
brukt for å dempe ei utsegn eller for å uttrykkje uvisse
;
vel, truleg, venteleg
;
visst
(
1
I
, 1)
Døme
det går nok bra
;
eg må nok gå no
;
eg skal nok kome, det lovar eg
;
ho er nok trøytt, stakkar
brukt med føresett adjektiv for å uttrykkje ei vurdering av innhaldet i ei setning eller av ei nemnd hending eller person
Døme
ho bur rett nok i Oslo, men har ein lang karriere i nordlandspolitikken
;
det er paradoksalt nok den eldste i partiet som står for fornying
;
tåpeleg nok hadde eg gløymt sekken heime
Faste uttrykk
få nok av
få eller oppleve så mykje av noko at ein blir lei av det
eg har fått nok av slike folk
ikkje nok med
brukt for å uttrykkje at det kjem noko i tillegg til det nemnde (som er minst like viktig, sjokkerande
eller liknande
)
ikkje nok med at han lyg, han stel også
nok er nok
brukt for å uttrykkje at noko er i ferd med å gå for langt
nok om det
det er sagt tilstrekkeleg om den saka
vere seg sjølv nok
ikkje bry seg om nokon annan
Artikkelside
nok
2
II
adverb
Opphav
frå
tysk
eller
lågtysk
noch
Tyding og bruk
i tillegg til det som er nemnt
;
enda
(
4
IV
, 2)
Døme
nok ein gong var vegen mellom aust og vest stengd
;
dette er nok eit teikn på manglande tillit
Artikkelside
ikkje nok med
Tyding og bruk
brukt for å uttrykkje at det kjem noko i tillegg til det nemnde (som er minst like viktig, sjokkerande
eller liknande
)
;
Sjå:
nok
Døme
ikkje nok med at han lyg, han stel også
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100