Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
198 treff
Bokmålsordboka
3
oppslagsord
glas
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
glans
Betydning og bruk
vindu
(1)
Artikkelside
gla
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
glatt
,
jamfør
glad
(
1
I)
;
opprinnelig med
betydning
‘gli’
Betydning og bruk
om sola eller månen: gå ned
;
om sola: kaste et rødlig skinn idet den går ned
Artikkelside
glass
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
glas
;
beslektet
med
glans
Betydning og bruk
hardt, gjennomsiktig materiale
Eksempel
arbeide med
glass
;
en bygning i
glass
og betong
;
blåse
glass
plate eller stykke av
glass
(1)
Eksempel
skifte
glass
i et vindu
;
sette bildet i
glass
og ramme
mindre beholder eller (drikke)kar av
glass
(1)
Eksempel
et glass med syltetøy
;
fylle melk i glasset
;
hun reiste seg og slo på glasset for å få oppmerksomhet
som etterledd i ord som
melkeglass
norgesglass
innhold i et
glass
(3)
Eksempel
ta seg et
glass
;
ta seg et
glass
for mye
om eldre forhold til sjøs: en halv time (den tiden et timeglass rant ut på)
;
jamfør
timeglass
Eksempel
en vakt var på åtte glass
Faste uttrykk
ikke spytte i glasset
ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer
kikke dypt i glasset
drikke for mye alkohol
slå glass
slå på skipsklokka hver halvtime
Artikkelside
Nynorskordboka
195
oppslagsord
glas
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
glas
;
samanheng
med
glans
Tyding og bruk
hardt, gjennomsiktig materiale
Døme
ein bolle av glas
;
det er glas i fatet
;
slipe glas
stykke eller plate av
glas
(1)
Døme
glaset i brillene
;
setje biletet i glas og ramme
vindauge
(2)
Døme
opne glaset
mindre behaldar, (drikke)kar, beger av
glas
(1)
Døme
eit glas med sylteagurk
;
fylle mjølk i glaset
;
slå på glaset for å få merksemd
som etterledd i ord som
sylteglas
ølglas
innhald i eit
glas
(4)
Døme
ta seg eit glas
om eldre forhold til sjøs: halv time (tida eit timeglas rann ut på)
;
jamfør
timeglas
Faste uttrykk
ikkje spytte i glaset
gjerne vilje drikke alkohol
kike djupt i glaset
drikke for mykje alkohol
sjå djupt i glaset
drikke mykje alkohol
slå glas
slå på skipsklokka for kvar halvtime
Artikkelside
glase
glasa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
setje glas(rute) i
Døme
glase vindauga
Faste uttrykk
glase inn
byggje inn (balkong eller liknande) med glas
Artikkelside
strass
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
blyhaldig glas som blir brukt til smykke og dekorasjon på klede
Artikkelside
single
4
IV
singla
verb
Vis bøying
Opphav
lydord
Tyding og bruk
gje ein sprø, klingande, ringlande lyd
Døme
det singla av glas som gjekk i golvet
;
ei bjølle singla
;
ein singlande lyd
Artikkelside
spegel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
spegill
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
speculum
Tyding og bruk
blank plate av metall
eller
glas (med belegg på baksida) som reflekterer lysstrålar og dermed gjev bilete
Døme
sjå seg i spegelen
;
hengje opp ein ny spegel
som etterledd i ord som
bakspegel
lommespegel
blank, glatt overflate
som etterledd i ord som
vasspegel
avgrensa overflate
som etterledd i ord som
akterspegel
dørspegel
Faste uttrykk
riset bak spegelen
trugsmål som ein har i bakhanda
Artikkelside
småruta
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
med små
ruter
(
1
I)
;
smårutete
Døme
småruta tøy
delt opp i
ruter
(
1
I)
Døme
ei stove i grovt tømmer og med småruta glas
Artikkelside
smalte
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
, frå
italiensk
smalto
‘mørtel, emalje’
Tyding og bruk
koboltglas som i pulverform blir brukt til blåfarge i glas, emalje, keramisk glasur og dekor
Artikkelside
tjueårsdag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
20. årsdag etter at nokon blir fødd
Døme
feire tjueårsdag
;
ta seg eit glas på 20-årsdagen
20. årsdag for ei hending
Døme
tjueårsdag for månelandinga
;
20-årsdagen for Berlinmurens fall
feiring av tjueårsdag
Døme
planleggje tjueårsdag
;
vere med på 20-årsdagen
Artikkelside
solbrille
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
brille med farga glas som vernar auga mot sterkt solskin
Døme
ta på solbriller
Artikkelside
trearbeid
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bygging i
tre
(
1
I
, 2)
Døme
snikkaren gav tilbod på trearbeidet på det nye huset
arbeidsstykke
(1)
i
tre
(
1
I
, 2)
Døme
butikken sel troll, glas og trearbeid
Artikkelside
1
2
3
…
20
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
20
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100