Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
29 treff
Bokmålsordboka
9
oppslagsord
fusk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fuske
Betydning og bruk
det å
fuske
(1)
;
juks
(1)
Eksempel
fusk
og fanteri
;
fare med
fusk
;
bli grepet i
fusk
dårlig arbeid, slurv
;
dårlig ting, skrap
;
juks
(2)
Artikkelside
fuske
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
fuschen, pfuschen
‘gjøre dårlig arbeid’
Betydning og bruk
bruke ulovlige midler
;
jukse
(
3
III)
Eksempel
fuske
til eksamen
;
jeg fusker aldri i spill
gjøre dårlig arbeid
;
fungere dårlig
;
slurve
Eksempel
fuske
fra seg noe
;
motoren
fusket
sysle med uten å være sakkyndig
Eksempel
fuske
i faget
Artikkelside
slarv
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dårlig og slurvete arbeid
Eksempel
fusk og
slarv
løs, upålitelig tale
;
sladder, rykte
Eksempel
fare med løgn og
slarv
Artikkelside
kvakksalveri
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ulovlig legevirksomhet
Eksempel
drive med
kvakksalveri
fusk og fanteri
;
ulovlig håndverkervirksomhet
Artikkelside
fuskeri
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fusk
,
fuskearbeid
Artikkelside
plattenslager
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘plateslager, blikkenslager’
Betydning og bruk
person som farer med fusk og fanteri
;
skrønemaker, lurendreier, svindler
;
jamfør
slå en plate
Artikkelside
fjusk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fyke
Betydning og bruk
juks
(1)
,
fusk
(1)
Eksempel
bli tatt i fjusk
dårlig arbeid
;
slurv
(
2
II)
,
fusk
(2)
Artikkelside
fanteri
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ap
(
2
II)
,
spøk
;
uærlighet
Eksempel
fare med
fanteri
;
fusk og
fanteri
noe mistenkelig
;
muffens
Eksempel
det ligger noe
fanteri
under
Artikkelside
valgfusk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fusk, ulovlig framgangsmåte ved et valg
Artikkelside
Nynorskordboka
20
oppslagsord
fusk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
fuske
Tyding og bruk
det å
fuske
(1)
;
juks
(1)
Døme
bli teken i fusk
;
fusk og fanteri
dårleg arbeid, slurv
;
dårleg ting, skrap
;
juks
(2)
Artikkelside
fuske
fuska
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
fuschen, pfuschen
‘gjere dårleg arbeid, fare fort’
Tyding og bruk
bruke ulovlege middel
;
jukse
(
3
III)
Døme
fuske til eksamen
;
han fuskar alltid i kortspel
gjere dårleg arbeid
;
fungere dårleg
;
slurve
Døme
fuske frå seg noko
;
motoren fuskar
sysle med utan å vere sakkunnig
Døme
fuske i faget
Artikkelside
gripe
gripa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
grípa
Tyding og bruk
ta tak i
;
trive
Døme
gripe øksa med hendene
;
gripe nokon i kragen
;
gripe ballen i lufta
;
gripe tak i noko
;
gripe om noko
fakke
Døme
gripe tjuven på fersk gjerning
;
gripe nokon i fusk
i overført tyding: gjere bruk av
Døme
gripe sjansen
gjere sterkt inntrykk på
;
røre, fengsle, skake opp
;
jamfør
gripande
og
gripen
Døme
filmen greip meg
;
vere sterkt gripen av noko
Faste uttrykk
grip dagen!
brukt for å oppmuntre nokon til å nyte dagen eller bruke dagen i dag godt
;
jamfør
carpe diem
gripe an
ta fatt på
;
gjere
no veit vi korleis vi skal gripe dette an
gripe etter
strekkje seg etter
gripe etter mobilen
kome med
;
nemne
gripe etter høvelege orsakingar
gripe inn
gå imellom
;
ta affære
dei vågar ikkje å gripe inn
;
han greip inn og fekk stoppa slåstkampen
gripe inn i kvarandre
passe inn i kvarandre
tannhjula grip inn i kvarandre
ha samanheng med kvarandre
dei to debattane grip inn i kvarandre
gripe om seg
breie seg
;
auke i omfang
finanskrisa greip om seg
gripe seg i noko
brått bli klar over at ein er eller gjer noko
han greip seg i å vere fæl mot dei
gripe til
ta i bruk
;
ty til
gripe til våpen
gripe ut av lufta
påstå noko ein ikkje har grunnlag for
argumentet er ikkje gripe ut av lufta
Artikkelside
freiste
freista
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
freista
Tyding og bruk
gå i gang med noko i vona om å greie det
Døme
du får freiste på nytt
;
freiste å gjere noko
;
freiste å få i stand noko
prøve ut
;
ta i bruk
Døme
freiste alle utvegar
;
freiste noko nytt
;
ut og freiste fisken
bli utsett for
;
få oppleve
Døme
freiste mykje vondt i livet
setje på prøve
;
lokke til synd
;
villeie
Døme
djevelen freista Jesus
verke tiltalande på
;
gje lyst til
;
lokke, eggje, påverke
Døme
maten freistar meg ikkje
;
freiste nokon med pengar
;
la seg freiste til å bli med
;
eg er freista til å svare
røyne hardt på
;
presse
Døme
børa freista han hardt
Faste uttrykk
freiste lykka
prøve ut noko som ein vonar vil lykkast
;
prøve lykka
freiste seg
prøve seg
freiste seg med fusk
;
ho freista seg på fransk
Artikkelside
tilsniking
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å snikje seg til noko
;
medviten feilslutning
;
fusk
Døme
det er ei grov tilsniking å ta meg til inntekt for ditt syn
Artikkelside
slurv
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
slurve
(
2
II)
;
ringt arbeid
Døme
det er berre fusk og slurv
Artikkelside
slarv
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dårleg og slurvete arbeid
Døme
fusk og slarv
laus, upåliteleg tale
;
sladder, rykte
Døme
fare med lygn og slarv
Artikkelside
skånsel
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
skåne
(1)
nokon frå noko negativt
Døme
slå ned på fusk utan skånsel
;
han viste ingen skånsel
Artikkelside
freiste seg
Tyding og bruk
prøve seg
;
Sjå:
freiste
Døme
freiste seg med fusk
;
ho freista seg på fransk
Artikkelside
fals
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fals
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
falsum
Tyding og bruk
falskleik
,
svik
,
uærlegdom
Døme
fare med fals og fusk
forfalsking
;
falsum
Døme
biletet er eit fals
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100