Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
35 treff
Bokmålsordboka
10
oppslagsord
byrd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
byrð
‘fødsel, ætt, stand’
;
beslektet
med
bære
(
1
I)
Betydning og bruk
avstamning
,
ætt
(
1
I)
Eksempel
være av adelig
byrd
;
være jevnlike i rang og
byrd
;
uten hensyn til byrd og stamtavler
Artikkelside
ekteskap til venstre hånd
Betydning og bruk
ekteskap mellom en fyrste og en kvinne av lavere byrd der kvinnen (og barna) ikke får arverett
;
morganatisk ekteskap
;
Se:
venstre
Artikkelside
morganatisk ekteskap
Betydning og bruk
ekteskap mellom en fyrste og en kvinne av lavere byrd der kvinnen (og barna) ikke får arverett; ekteskap til venstre hånd
;
Se:
morganatisk
Artikkelside
venstre
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vinstri
;
beslektet
med
venn
Betydning og bruk
som ligger på den siden, i den retningen der hjertet normalt er
;
motsatt
høyre
(
3
III
, 1)
Eksempel
venstre fot
;
huset ligger på
venstre
side av veien
;
ha vondt i
venstre
side
;
ta av til
venstre
;
se til
venstre
og høyre
;
sitte til venstre for noen
;
ikke vite forskjell på venstre og høyre
som befinner seg i venstre halvdel av et område eller et synsfelt
Eksempel
kjøre på venstre side av veien
;
huset til venstre
;
venstre
back
i politikk:
radikal
(
2
II
, 1)
Eksempel
venstre fløy av partiet
brukt som substantiv: slag med venstre hånd
Eksempel
få seg en rett
venstre
på haka
Faste uttrykk
ekteskap til venstre hånd
ekteskap mellom en fyrste og en kvinne av lavere byrd der kvinnen (og barna) ikke får arverett
;
morganatisk ekteskap
gjøre venstre om
i politikk: vende seg mot venstre
Artikkelside
morganatisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
middelalderlatin
(
matrimonium ad
)
morganaticam
‘(ekteskap med) morgengave’
;
av
gammelhøytysk
morgan
‘morgen(gave)'
Faste uttrykk
morganatisk ekteskap
ekteskap mellom en fyrste og en kvinne av lavere byrd der kvinnen (og barna) ikke får arverett; ekteskap til venstre hånd
Artikkelside
byrde
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
,
samme opprinnelse som
norrønt
byrðr
,
beslektet
med
bære
(
1
I)
;
jamfør
byrd
Betydning og bruk
noe som er tungt å bære
;
jamfør
bør
(
1
I)
i overført betydning: noe som tynger
;
tyngsel
Eksempel
en tung
byrde
falt av henne
Faste uttrykk
legge byrder på
tynge, utsette for påkjenning
skattereformen legger nye byrder på næringslivet
lette byrden for
gjøre det lettere for
fondet skal lette byrden for de mest gjeldstyngede landene
ligge til byrde
være til bry eller belastning
angsten for å ligge til byrde stikker dypt
være til byrde for
skaffe bry, utgifter for
han vil ikke være til byrde for familien
Artikkelside
herkomst
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
av
lavtysk
herkommen
‘stamme fra’
Betydning og bruk
nasjonal, slektsmessig eller kulturell opprinnelse
;
avstamning
,
byrd
Eksempel
en nordmann av pakistansk herkomst
;
være av adelig
herkomst
;
båtens herkomst var uklar
Artikkelside
fornem
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
‘som bør tas før andre’
;
av
for-
(
1
I)
Betydning og bruk
som har stor betydning og anseelse
;
betydningsfull
,
verdifull
Eksempel
en av de fornemste forfatterne i landet
av høy byrd
;
aristokratisk
Eksempel
en
fornem
familie
som har et luksuriøst eller stilfullt preg
;
fjong
Eksempel
et fornemt strøk i byen
;
en fornem restaturant
som har en forfinet framtoning
;
tilgjort
,
overlegen
Eksempel
ha fornemme vaner
;
en fornem gjest
Artikkelside
jevnbyrdig
,
jambyrdig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
jevn
og
byrd
Betydning og bruk
som er like god, dyktig, sterk
eller lignende
Eksempel
jevnbyrdige
motstandere
;
jevnbyrdige partnere
Artikkelside
adelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
som gjelder adelen
Eksempel
av
adelig
byrd
;
en
adelig
person
Artikkelside
Nynorskordboka
25
oppslagsord
byrd
1
I
,
byrde
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
byrðr
;
samanheng
med
bere
(
3
III)
Tyding og bruk
noko som ein ber
;
så mykje som ein greier å bere i ein gong
Døme
bere ei tung
byrd
;
leggje opp ei
byrd
i
overført tyding
: noko som tyngjer
;
tyngsel
(1)
Døme
ei tung
byrd
fall av henne
Faste uttrykk
leggje byrder på
utsetje for påkjenning
;
tyngje
regjeringa må ikkje leggje for store byrder på næringslivet
lette byrda for
gjere det lettare for
vi får prøve å lette byrda for medmenneska våre
liggje til byrd
vere til bry eller belasting
ho hjelpte til med husarbeidet slik at ho ikkje låg til byrd
vere til byrd for
skape bry, utgifter for
han vil ikkje vere til byrd for nokon
Artikkelside
byrd
2
II
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
byrð
‘fødsel, ætt, stand’
;
samanheng med
bere
(
3
III)
Tyding og bruk
avstamming
,
ætt
(1)
Døme
vere jamlike i rang og byrd
;
vere av kongeleg byrd
Artikkelside
bør
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
byrðr
,
samanheng
med
bere
(
3
III)
;
jamfør
byrd
(
1
I)
Tyding og bruk
noko som ein ber
;
så mykje som ein greier å bere på éin gong
;
byrd
(
1
I
, 1)
Døme
bere ei tung
bør
;
ei bør med ved
i
overført tyding
: noko som tyngjer
;
tyngsel
Døme
ei tung
bør
fall av henne då prøveresultata kom
Faste uttrykk
leggje bører på
gjere det tyngre for nokon
;
leggje harde skattar og avgifter på folk
lette børa for
gjere det lettare for nokon
vere til bør for
skaffe nokon annan bry eller utgifter
Artikkelside
tyngd
,
tyngde
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þyngd
;
jamfør
tung
Tyding og bruk
det å kvile mot underlaget med ei viss kraft
;
det å vere tung
;
vekt
Døme
det er stor tyngd i denne børa
;
leggje seg på med heile tyngda si
i
fysikk
:
tyngdekraft
trykk, press
Døme
leggje tyngd på ordet
kjenslemessig byrd
;
tyngsel
(1)
Døme
han kjende slik tyngd over seg
;
ho kjende tyngda av ansvaret
stor vekt som noko har, blir tillagt eller er framført med
;
pondus
,
verd
(
3
III
, 2)
Døme
orda hans har slik tyngd
;
argumentasjonen manglar tyngd
;
boka har inga tyngd
;
laget har for lita tyngd i angrepet
i
bunden form
eintal
:
storparten
,
mesteparten
Døme
tyngda av elevane
;
tyngda av trafikken
Faste uttrykk
med full tyngd
med full styrke
;
av full kraft
Artikkelside
lyfte
,
løfte
2
II
lyfta, løfta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
lypta
;
samanheng
med
loft
og
luft
Tyding og bruk
heve opp frå underlaget
;
lette
(
3
III
, 4)
Døme
lyfte opp ein stein
;
heisekrana lyftar fleire tonn
heve til eit høgare åndeleg nivå
Døme
lyfte
folket opp frå vankunna
Faste uttrykk
ikkje lyfte ein finger
halde seg heilt passiv
partiet vil ikkje lyfte ein finger for den saka
lyfte blikket
sjå opp
sjå stort på noko
;
ha eit vidare perspektiv på noko
no er det viktig å lyfte blikket og sjå framover
lyfte glaset
skåle
lyfte i flokk
gjere ei oppgåve saman
;
dele ei byrd
lyfte peikefingeren
irettesetje
lyfte seg sjølv etter håret
(prøve å) gjere noko som er umogleg
med lyfta hovud
med stoltheit
;
med sjølvtillit
Artikkelside
last
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
,
jamfør
norrønt
lest
;
samanheng
med
lade
(
2
II)
og
lass
Tyding og bruk
gods til frakt med eit transportmiddel
Døme
tung last
;
farleg last
;
skjule seg i lasta
som etterledd i ord som
pallelast
skipslast
tørrlast
trelast
Døme
høvla last
belasting
(2)
,
byrd
(
1
I
, 2)
Faste uttrykk
leggje nokon noko til last
klandre eller laste nokon for noko
han hadde ikkje gjort noko gale som dei kunne leggje han til last
liggje nokon til last
vere til byrd for nokon
eg vil helst ikkje liggje familien til last
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Artikkelside
flokk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flokkr
;
samanheng
med
fly
(
10
X)
,
opphavleg
‘flygande sverm’
Tyding og bruk
samling av dyr eller menneske
;
hop
(1)
,
skokk
,
skare
(
2
II)
Døme
treffe ein flokk sauer på fjellet
;
flokken løyste seg opp
;
samle seg i store flokkar
som etterledd i ord som
barneflokk
saueflokk
syskenflokk
veneflokk
gruppe der medlemene er tilhengjarar av same idé eller person
;
parti
(4)
,
fylking
(2)
Døme
Hansen og flokken hans
norrønt skaldekvad utan
stev
(1)
;
til skilnad frå
dråpe
(
1
I)
Faste uttrykk
i flokk
i større mengder
;
saman
reise i flokk
i flokk og følgje
mange saman
;
i store mengder
dei kjem i flokk og følgje
lyfte i flokk
gjere ei oppgåve saman
;
dele ei byrd
Artikkelside
åk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ok
,
samanheng
med
øyk
Tyding og bruk
tverrtre til å leggje over akslene og bere vassbytter
eller liknande
med
;
vassele
Døme
det vart mange turar med åket over akslene
gaffelforma treramme i seletøy til trekkdyr, særleg oksar
i
overført tyding
: tung
byrd
(
1
I
, 2)
;
langdrygt arbeid
;
strev, mas, plage
;
tvang,
trældom
(2)
Døme
det er eit åk med så mykje krøter å stelle
;
folket levde framleis under det framande åket
underlag (av samanbundne pålar) for trebru
i elektroteknikk: kjerne av jern som bind saman polane i ein elektromagnet
;
del av jernkjerne i ein transformator
om
forhold
i det gamle Romarriket: galgeforma oppstilling av tre spyd som ein overvunnen fiende måtte gå under, som teikn på underkasting
Artikkelside
tyngsel
substantiv
hankjønn
tyngsle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þyngsl
Tyding og bruk
noko som tyngjer
;
byrd
(
1
I
, 2)
,
møde
(
1
I
, 2)
,
bry
(
1
I)
Døme
ha mange tyngslar i livet
;
leggje skattar og andre tyngslar på folket
;
no datt det ein
tyngsel
av meg
;
vere nokon til
tyngsel
tyngjande kjensle
;
tung hug, mismot
;
trøttleik
Døme
kjenne
tyngselen
for brystet
;
det kom slik
tyngsel
over han
;
tyngselen kom sigande over han så han sovna
Artikkelside
liggje nokon til last
Tyding og bruk
vere til byrd for nokon
;
Sjå:
last
Døme
eg vil helst ikkje liggje familien til last
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100