Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
150 treff
Bokmålsordboka
70
oppslagsord
taburett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
, av
tambour
‘tromme’
;
jamfør
tambur
Betydning og bruk
stol uten armlener
eller
ryggstø
;
krakk
(
1
I)
uhøytidelig betegnelse for
statsrådspost
Eksempel
klamre seg til
taburetten
Artikkelside
sitte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sitja
Betydning og bruk
hvile setet eller bakdelen med overkroppen mer
eller
mindre oppreist
Eksempel
sitte
på en stol
;
katten
sitter
ute på trappa
;
sitte
til hest
;
bare bli sittende!
gjestene satt i sofaen
;
nei, nå har jeg sittet for lenge
sette seg
Eksempel
vil du ikke
sitte
?
være plassert
Eksempel
sitte
øverst ved bordet
være i virksomhet eller holde på med noe i sittende stilling
Eksempel
sitte og arbeide
stå rolig, være i hvilestilling
Eksempel
hønene
sitter
på vaglet
;
fuglene satt i rekker på telefonledningene
;
det
sitter
en flue i taket
bo, befinne seg, være
Eksempel
hun satt på gården så lenge hun levde
;
sitte
i fengsel
;
han
sitter
hjemme hele dagen
;
hun satt igjen med mange barn
;
nå
sitter
du der, i klemma
;
det
sitter
et godt hode på henne
;
nøkkelen
sitter
i låsen
;
lua satt på snei
være fast
Eksempel
slå i en spiker så den
sitter
;
sykdommen satt lenge i
;
jeg vil ikke ha mistanken
sittende
på meg
utøve en viss virksomhet
Eksempel
sitte
med makten
;
sitte
på Stortinget
;
sitte
i en komité
;
sitte
i billettluka
brukt som
adjektiv
:
den sittende regjering
ha rett størrelse
;
passe
Eksempel
dressen
sitter
som støpt
slite ved sitting
Eksempel
sitte
hull på buksa
;
sitte
ned en sofa
Faste uttrykk
sitte ... i det
være i en viss økonomisk situasjon
hun sitter godt i det
;
familen satt dårlig i det
sitte i hell
stadig ha hell med seg
sitte igjen
måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
sitte inne
være i fengsel
sitte langt inne
være vanskelig å oppnå
seieren satt langt inne
sitte med
ha eller disponere noe
sitte med armene i kors
forholde seg passiv
sitte modell
posere
sitte ned
sette seg
sitte oppe
være våken om natta
sitte på
sitte inne med, ha
tviholde på noe
få skyss
sitte som et skudd
passe perfekt
;
være en fulltreffer
kjolen sitter som et skudd
;
forestillingen satt som et skudd
Artikkelside
wienerstol
,
wienstol
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lett stol med rygg av bøyd tre og sete av rotting
eller
finer
Artikkelside
funksjonalistisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder eller bygger på stilarten
funksjonalisme
(1)
;
enkel
(2)
,
praktisk
(3)
,
stilren
Eksempel
en funksjonalistisk byggemåte
;
en funksjonalistisk stol
som gjelder eller bygger på retningen
funksjonalisme
(2)
Eksempel
en funksjonalistisk tenkemåte
Artikkelside
makelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
makligr
‘høvelig’
,
trolig
fra
lavtysk
;
jamfør
mak
Betydning og bruk
komfortabel
Eksempel
en
makelig
stol
lite slitsom
;
lettvint
(1)
Eksempel
et
makelig
arbeid
brukt som adverb:
ta det makelig
rolig, langsom
Eksempel
i
makelig
tempo
brukt som adverb:
gå makelig rundt i sentrum
som tar det med ro
;
lat, sen
Eksempel
være
makelig
av seg
;
han er
makelig
anlagt
Artikkelside
stolfot
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fot
(
1
I
, 4)
på en
stol
(1)
;
stolbein
Artikkelside
stikke noe under stol
Betydning og bruk
skjule eller fortie noe
;
Se:
stol
Eksempel
vi kan ikke stikke under stol at mange er bekymret for framtiden
Artikkelside
falle mellom to stoler
Betydning og bruk
passe til verken det ene
eller
det andre
;
Se:
falle
,
mellom
,
stol
Eksempel
pasienter med både fysiske og psykiske plager faller ofte mellom to stoler i helsevesenet
Artikkelside
sette stolen for døra
Betydning og bruk
tvinge til å ta et valg
;
gi ultimatum
;
Se:
dør
,
stol
Eksempel
hun satte ham stolen for døra
Artikkelside
stolstiller
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som setter opp, reparerer, stiller inn og kontrollerer vevene på et
veveri
;
jamfør
stol
(4)
Artikkelside
Nynorskordboka
80
oppslagsord
taburett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
, av
tambour
‘tromme’
;
jamfør
tambur
Tyding og bruk
stol utan armlene og ryggstø
;
krakk
(
1
I)
uhøgtideleg nemning for
statsrådspost
Døme
klamre seg til taburetten
Artikkelside
bøk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bók
;
same opphav som
bok
(
1
I)
Tyding og bruk
tre med glatt, grå bork og
ellipseforma
blad i bøkefamilien
;
bok
(
2
II
, 1)
;
Fagus
Døme
opp mot huset var det planta ein allé av eik og bøk
ved eller emne av
bøk
(1)
Døme
ein stol av bøk
Artikkelside
ustødig
,
ustødug
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
ustø
Døme
ein ustødig stol
brukt som adverb:
sykle ustødig
Artikkelside
sitje
,
sitte
sitja, sitta
verb
kløyvd infinitiv:
sitja, sitta
Vis bøying
Opphav
norrønt
sitja
Tyding og bruk
kvile setet
eller
bakdelen med overkroppen meir
eller
mindre oppreist
Døme
sitje
på ein stol
;
katten sit ute på trappa
;
gjestene sat i sofaen
;
ho vart sitjande når dei andre gjekk
;
nei, no har eg sete her i heile dag
setje seg
Døme
vil du ikkje
sitje
?
vere plassert
Døme
sitje øvst ved bordet
vere i verksemd med eller halde på med i sitjande stilling
Døme
sitje
og arbeide
stå roleg, vere i kvilestilling
Døme
hønene sit på vaglet
;
det sat ei fluge i taket
bu, opphalde seg, vere
Døme
sitje
att med mange barn
;
sitje
i fengsel
;
nøkkelen sat i låsen
;
redsla sat i han
;
han sat heime heile dagen
;
ho sat på garden så lenge ho levde
;
lua sat på snei
;
det sit eit godt hovud på den guten
vere fast
Døme
slå i ein spikar så han sit
;
sjukdomen sat lenge i
;
ha mistanken sitjande på seg
stå føre ei viss verksemd
Døme
sitje
i billettluka
;
sitje
i ei nemnd
;
sitje
med makta
;
sitje
på Stortinget
brukt som
adjektiv
:
den sitjande regjeringa
ha rett storleik
;
høve, passe
Døme
dressen sit som støypt
slite med jamn bruk
Døme
sitje
hol i buksebaken
;
sitje
ned ein sofa
Faste uttrykk
sitje ... i det
vere i ei viss økonomisk stode
han sit godt i det
;
familien sat svært dårleg i det
sitje att
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje igjen
sitje igjen
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje att
sitje inne
vere i fengsel
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sitje med
ha eller disponere noko
sitje med armane i kross
vere passiv
sitje modell
posere
(2)
sitje ned
setje seg ned
sitje oppe
vere oppe om natta
sitje på
sitje inne med, ha
tvihalde på noko
få skyss
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
Artikkelside
rygg
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hryggr
Tyding og bruk
bakre del av overkroppen, frå nakken til halebeinet
Døme
rette ryggen
;
vere brei over ryggen
;
han låg på ryggen i blomsterenga
;
ho klappa hunden på ryggen
;
sitje på ryggen av ein hest
som etterledd i ord som
hesterygg
korsrygg
krokrygg
øvste del av langstrekt fjell, høgdedrag
og liknande
Døme
vi følgde ryggen oppetter fjellet
som etterledd i ord som
fjellrygg
åsrygg
øvste kant eller del av noko
som etterledd i ord som
bølgjerygg
knivrygg
naserygg
del på stol, benk
og liknande
til å lene ryggen mot
;
rygglene
,
ryggstø
bakside av bok, der arka er sydd eller limt saman
Døme
boka har losna i ryggen
;
på ryggen står tittel og forfattar av boka
som etterledd i ord som
skinnrygg
del av klesplagg som dekkjer ryggen
Døme
hol i ryggen på jakka
ryggsymjing
Døme
ho konkurrerte i bryst og rygg
Faste uttrykk
bak ryggen på nokon
utan at vedkomande veit om det
;
i smug
brekke ryggen
lide stor skade eller reduksjon
økonomien vil brekke ryggen om utviklinga fortset slik
;
bransjen held på å brekke ryggen
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
ha i ryggen
kunne lite på nokon eller noko til hjelp og støtte
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
har ein vore overmodig eller dum, vil det straffe seg
leggje/setje ryggen til
hjelpe til
dette krev at alle legg ryggen til
;
du må setje ryggen til om du skal klare dette
liggje med brekt rygg
ha lidd stor skade
;
vere særs redusert
partiet låg med brekt rygg etter valet
;
industrien ligg med brekt rygg
med ryggen mot veggen
utan mogelegheit til å dra seg attende
;
på siste skanse
dei kjemper med ryggen mot veggen for å overleve
;
han vart pressa og stod med ryggen mot veggen
;
butikken slåst med ryggen mot veggen for ikkje å gå konkurs
midt i/på ryggen
slett ikkje
;
midt i ræva
denne boka interesserer meg midt i ryggen
;
VM bryr oss midt på ryggen
pisse/sleikje nokon oppetter ryggen
smiske
for nokon
han sleikjer den nye sjefen oppetter ryggen
skyte rygg
bli sint, vise uvilje
leiaren skyt rygg når nokon freister å kritisere han
krumme ryggen
å skyte rygg er ein god øving for ryggen
sterk rygg
evne til å tole mykje
det skal sterk rygg til for å tole dette
;
han har ein sterk rygg som orkar bere dette presset
;
det krevst ein sterk rygg i denne jobben
styggen på ryggen
negativ tanke eller vane,
til dømes
depresjon eller rus, som plagar ein
;
tung bør
;
jamfør
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
ta på ryggen
ta på seg ei bør eller eit tungt ansvar
vende nokon/noko ryggen
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei vende familien sin ryggen
;
ho vender partiet ryggen
vende ryggen til nokon/noko
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei har vendt ryggen til tradisjonane
;
han har snudd ryggen til familien sin
Artikkelside
wienerstol
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lett stol med rygg av bøygd tre og sete av rotting eller finer
Artikkelside
stolfot
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fot
(
1
I
, 5)
på ein
stol
(1)
;
stolbein
Artikkelside
falle mellom to stolar
Tyding og bruk
passe til verken det eine eller det andre
;
Sjå:
falle
,
mellom
,
stol
Døme
pasientar med både fysiske og psykiske plager fell ofte mellom to stolar i helsevesenet
Artikkelside
stikke noko under stolen
Tyding og bruk
teie med noko
;
løyne noko
;
Sjå:
stol
Døme
vi kan ikkje stikke under stolen at misnøya aukar
Artikkelside
setje stolen for døra
Tyding og bruk
tvinge til å ta eit val
;
gje ultimatum
;
Sjå:
dør
,
stol
Døme
ho sette han stolen for døra
Artikkelside
1
2
3
…
8
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
8
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100