Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
342 treff
Bokmålsordboka
180
oppslagsord
ta på direkten
Betydning og bruk
i fotball: skyte en sentret ball uten å dempe den
Artikkelside
store fri
Betydning og bruk
langt friminutt midt på skoledagen
;
Se:
fri
Eksempel
elevene spilte fotball i store fri
Artikkelside
gult kort
Betydning og bruk
i fotball: advarsel som en spiller pådrar seg ved ureglementert spill
;
Se:
gul
Artikkelside
amerikansk fotball
Betydning og bruk
idrett som spilles av to lag med en oval ball
;
jamfør
rugby
;
Se:
amerikansk
,
fotball
Artikkelside
legge ballen død
Betydning og bruk
Se:
ball
stanse ballens bevegelse (
for eksempel
i fotball)
avslutte en (vanskelig) sak
Artikkelside
flaske opp
Betydning og bruk
Se:
flaske
ernære spedbarn eller dyreunge med melk fra tåteflaske
venne til fra tidlig alder
Eksempel
være
flasket
opp med musikk
;
han er flasket opp på fotball
Artikkelside
goal
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
gåll
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
mål
(
1
I
, 9)
i ballspill, særlig fotball
Eksempel
sette ballen i goalen
det å få en ball i mål
;
skåring
Eksempel
skåre to goaler
;
det ble goal!
Artikkelside
hælspark
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
spark
(
3
III)
Betydning og bruk
i fotball: det å sparke ballen med hælen
Artikkelside
hælsparke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
i fotball: sparke ballen med hælen
Artikkelside
herrefotball
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fotball
(2)
for menn
;
til forskjell fra
kvinnefotball
Artikkelside
Nynorskordboka
162
oppslagsord
gral
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
gammalfransk
;
frå
mellomalderlatin
Faste uttrykk
den heilage gral
staupet som Jesus etter legenda brukte da han innsette nattverden, og som blodet hans vart samla i etter korsfestinga
i
overført tyding
: noko (nesten) uoppnåeleg
;
det ein ønskjer mest av alt
fisken er rekna som den heilage gral blant sportsfiskarar
;
for mange er verdsmeisterskapen i fotball den heilage gralen
Artikkelside
hawaiifotball
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ukoordinert spel i fotball som er prega av mange pasningar fram og tilbake med få eller ingen åtak
;
upresist spel med mange tabbar
Artikkelside
heade
,
hedde
heada, hedda
verb
Vis bøying
Uttale
hedˋde
Opphav
av
engelsk
head
‘hovud’
Tyding og bruk
i fotball: støyte til ballen med hovudet
;
nikke
(2)
;
skalle
(
4
IV)
Døme
han heada ballen i mål
Artikkelside
hjørnespark
,
hyrnespark
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i fotball: spark frå eit av banehjørna på banehalvdelen hos motstandaren etter at ein motspelar har sendt ballen over eiga dødlinje
;
corner
Artikkelside
lêrkule
,
lerkule
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
lêr
Tyding og bruk
lêrball
;
fotball
(
2
II
, 1)
Døme
banke lêrkula inn i nettmaskene
Artikkelside
ball
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bǫllr
‘kule, ball’
Tyding og bruk
(lett) kule av gummi, plast
og liknande
til å leike
eller
spele med
Døme
sparke ballen langt
;
dei liker å kaste ball
;
ballen dunka i golvet
slag, pasning, skot i ballspel
Døme
vinne dei første ballane
;
ein vanskeleg ball
;
slå lange ballar inn i midten
rundvoren klump
;
kule
(
1
I)
Døme
tulle kleda i hop i ein ball
som etterledd i ord som
snøball
raspeball
rundvoren kjøtfull del av kroppen
som etterledd i ord som
tåball
seteball
kødd
(
1
I
, 1)
testikkel
Faste uttrykk
ha ballar
vere modig
ha mange ballar i lufta
gjere mange ting på ein gong
kaste ball
utveksle meiningar, jobbe seg fram mot ei løysing
sjefen treng nokon å kaste ball med
leggje ballen daud
stoppe ballen og få han til å liggje still (
til dømes
i fotball)
avslutte ei (vanskeleg) sak
spele ballen over til
overgje neste trekk til
staten spelar her ballen over til kommunane
ta mannen i staden for ballen
gå laus på personen i staden for saka
vere på ballen
om
ballspel
(2)
: vere i kontakt med ballen
spelaren var på ballen, men trefte ikkje reint
involvere seg aktivt i noko som skjer
;
ta initiativ, vere der det skjer
her forventar vi at statsråden er på ballen
Artikkelside
amerikansk
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
amerikaˊnsk
Tyding og bruk
som gjeld Amerika og amerikanarar, særleg USA
;
jamfør
USA-amerikansk
Døme
ein amerikansk bil
;
amerikanske tilstandar
;
den amerikanske presidenten
Faste uttrykk
amerikansk fotball
idrett der to lag spelar med ein oval ball
;
jamfør
rugby
amerikanske urfolk
felles nemning for folkegruppene som opphavleg levde på det amerikanske kontinentet før det vart invadert av europearar
den amerikanske draumen
førestilling om at ein gjennom hardt arbeid og talent kan oppnå velstand og suksess i USA
med amerikansk fart
svært fort
nye industrigreiner vart bygde opp med amerikansk fart
Artikkelside
handse
handsa
verb
Vis bøying
Uttale
hænse
;
hense
Tyding og bruk
i fotball: gjere ein
hands
Døme
handse innanfor sekstenmeteren
Artikkelside
hands
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
hæns
;
hens
Opphav
frå
engelsk
‘hender’
Tyding og bruk
i fotball: ulovleg kontakt med ballen med hand
eller
arm
Døme
gjere hands
;
ufrivillig hands
;
døme hands
Artikkelside
gåfotball
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fotball i makeleg tempo
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 18
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100