Avansert søk

368 treff

Bokmålsordboka 169 oppslagsord

nettbrett

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

lett håndholdt datamaskin med berøringsskjerm
Eksempel
  • bruke nettbrettet til å lese aviser

linje

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

gjennom tysk, fra latin linea, av linum ‘lin’, opprinnelig ‘tråd av lin’; jamfør line

Betydning og bruk

  1. smal stripe, (tenkt) strek
    Eksempel
    • en stiplet linje;
    • en notatblokk med linjer til å skrive på;
    • stien skar seg i en nesten rett linje gjennom skogen
  2. i matematikk: størrelse med bare én dimensjon
    Eksempel
    • trekke en linje mellom to punkter
  3. omriss eller kontur som danner en (tenkt) strek langs ytterkantene av noe
    Eksempel
    • linjene i landskapet;
    • en bil med fine linjer
  4. vannrett rad eller rekke av ord, tall, noter eller lignende
    Eksempel
    • et vers på fire linjer;
    • skriv noen linjer om hvordan du har det!
    • svaret står på tredje linje;
    • spille første linje av sangen på gitar
  5. rad, rekke eller sjikt av personer, enheter eller lignende
    Eksempel
    • soldatene stod på linje ved siden av hverandre;
    • være i fremste linje i arbeidet mot doping
  6. rekke av slektninger oppover eller nedover i generasjonene;
    slektslinje, slektsgren
    Eksempel
    • etterkommere i rett nedstigende linje
  7. forbindelse mellom hendelser, fenomener og lignende
    Eksempel
    • boka ble begynnelsen på en oppadgående linje i forfatterskapet
  8. kanal eller forbindelse som muliggjør kommunikasjon;
    Eksempel
    • brudd på linja;
    • rydde linja før neste toga
  9. framgangsmåte;
    Eksempel
    • de er enige om de store linjene;
    • ha helt klare linjer for hva de må gjøre når en krise oppstår;
    • føre en hard linje i forhandlingene;
    • ulike mediers redaksjonelle linje
  10. i Forsvaret: mobiliseringsstyrke av de 15 yngste årsklassene av vernepliktige;
    til forskjell fra landvern
  11. eldre betegnelse for studieretning
    Eksempel
    • praktisk eller teoretisk linje;
    • allmennfaglig linje
  12. i bestemt form: ekvator
    Eksempel
    • passere linja
  13. eldre lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme

Faste uttrykk

  • arbeid i linje
    arbeid som er direkte knyttet til produksjon;
    jamfør stab (2)
  • holde linjen
    vente eller fortsette å lytte i telefonen
    • vennligst hold linjen
  • lese mellom linjene
    forstå noe som ikke er direkte uttrykt
  • over hele linja
    for alle;
    blant alle uten unntak
    • i en periode har vi måttet kutte over hele linja
  • på linje med
    • på samme måte som
      • bli vurdert på lik linje med andre søkere
    • nokså lik; jevngod med
      • tilbudet deres er på linje med de beste i utlandet
  • stamme fra noen i like linje
    nedstamme direkte gjennom bare mannlige ledd (10)
  • være på linje
    ha samme syn, være enig
    • i denne saken er vi faktisk helt på linje

lesende

adjektiv

Opphav

av lese

Betydning og bruk

  1. som leser
    Eksempel
    • lesende ungdommer
  2. som er mulig eller verdt å lese;
    Eksempel
    • boka var absolutt lesende

lesebrett

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

liten datamaskin til å holde i hånden og lese for eksempel elektroniske bøker og aviser på

lese ut

Betydning og bruk

gjøre seg ferdig med (for eksempel en bok eller et kapittel);
Se: lese

lese tankene til noen

Betydning og bruk

forstå hva noen tenker;
Se: lese

lesefør

adjektiv

Opphav

jamfør før (1

Betydning og bruk

som kan lese;

leselyst

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

lyst (1) til å lese
Eksempel
  • en kampanje for å øke leselysten til barn og unge

lese seg til

Betydning og bruk

lære noe ved å lese;
Se: lese
Eksempel
  • jeg har lest meg til hvordan motoren fungerer

lese noen teksten

Betydning og bruk

irettesette noen;
Se: lese
Eksempel
  • moren leste ham teksten da han kom for sent hjem enda en gang

Nynorskordboka 199 oppslagsord

korrektur

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; av korrigere

Tyding og bruk

  1. det å gå gjennom og rette ein tekst før publisering
    Døme
    • lese korrektur på ei bok;
    • dei fann mange feil i korrekturen
  2. Døme
    • få den siste korrekturen frå trykkeriet

avisoverskrift

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

tittel (1) over ein tekst i ei avis (1)
Døme
  • berre lese avisoverskriftene;
  • saka fekk store avisoverskrifter

i motsetnad til

Tyding og bruk

til skilnad frå;
heilt ulik;
Sjå: motsetnad
Døme
  • i motsetnad til dei fleste andre har eg faktisk lese denne boka;
  • velmeinte råd som står i rak motsetnad til kvarandre

motsetnad

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

noko som står i strid med noko anna;
motsett forhold;
Døme
  • ein motsetnad mellom generasjonane

Faste uttrykk

  • i motsetnad til
    til skilnad frå;
    heilt ulik
    • i motsetnad til dei fleste andre har eg faktisk lese denne boka;
    • velmeinte råd som står i rak motsetnad til kvarandre

ord

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt orð; samanheng med latin verbum

Tyding og bruk

  1. eining av språklydar eller bokstavar som har ei tyding
    Døme
    • setninga ‘eg har lese den boka’ består av fem ord;
    • 'framsteg' er eit samansett ord;
    • det svenske ordet ‘flicka’;
    • ikkje skjøne eit ord;
    • ein mann av få ord;
    • ho sa ikkje ordet
  2. Døme
    • setje ord til ein melodi
  3. Døme
    • det er eit ord som seier at den svelt ikkje som tjukt bit
  4. Døme
    • det var eit sant ord;
    • det skrivne ordet;
    • Guds ord;
    • eit ord i rett tid;
    • eg gjer hennar ord til mine
  5. tale, innlegg (i eit ordskifte og liknande)
    Døme
    • be om ordet;
    • få ordet;
    • ta ordet
  6. Døme
    • ha ord på seg for å vere bråsint;
    • ha godt ord på seg
  7. Døme
    • gje ordet sitt på noko;
    • tru nokon på ordet deira;
    • bryte ordet sitt;
    • dei står ved ordet sitt i denne saka

Faste uttrykk

  • det siste ordet
    synspunktet som blir avgjerande i ei sak;
    konklusjonen
    • domaren har det siste ordet;
    • styret fekk det siste ordet i desse sakene;
    • det siste ordet er enno ikkje sagt i denne saka
  • for eit godt ord
    utan særleg grunn;
    lett
    • ho legg seg sjuk for eit godt ord
  • før ein veit ordet av det
    før ein får tenkt seg om
    • før ho visste ordet av det, var ho på jobbintervju
  • føre ordet
    vere den som taler og tek avgjerdene
  • gå troll i ord
    bli til røynd
    • så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
  • ha eit ord med i laget
    vere med og avgjere
  • ikkje få ord for seg
    ikkje få sagt det ein vil
  • kome til orde
    få høve til å seie noko
  • leggje inn eit godt ord for
    gå god for
  • leggje orda i munnen på nokon
    påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
  • med andre ord
    sagt på ein annan måte;
    det vil seie;
    forkorta m.a.o.
  • med reine ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • bodskapen er formulert med reine ord
  • ord for ord
    nøyaktig, ordrett
    • gje att ord for ord
  • ordet er fritt
    kven som helst kan uttale seg
  • pauli ord
    (med latinsk genitivsform av Paulus) irettesetjing, refs
    • ho greip anledninga til å seie politikarnane eit pauli ord;
    • trenaren sa nokre pauli ord til spelarane i pausen
  • reine ord for pengane
    klar tale;
    sanninga
  • som ordet går
    etter det folk seier
  • ta på ordet
    ta det nokon seier bokstavleg;
    utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr
  • vege orda sine på gullvekt
    uttale seg svært varsamt
  • vege orda sine
    tenkje seg godt om før ein seier noko

ordblinde

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å ha vanskar med å lese og skrive;

ordblind

adjektiv

Tyding og bruk

som har vanskar med å lese og skrive;

nifs

adjektiv

Opphav

norrønt nefsa ‘tukte, refse’

Tyding og bruk

skremmande
Døme
  • ei nifs oppleving;
  • det var nifst med den ulykka;
  • det er den nifsaste boka eg har lese
  • brukt som forsterkande adverb:
    • eg har ei nifst dårleg songrøyst

leseferdigheit

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

evne til å lese;

lettlesbok

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

bok som er særleg lett å lese (på grunn av store typar, enkelt ordval og anna)