Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
53 treff
Bokmålsordboka
22
oppslagsord
oppøsing
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å øse opp eller være oppøst
;
oppegging
Eksempel
oppøsingen skyldes en vrangforestilling
Artikkelside
oppøst
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
opp
og
øse
(
5
V)
Betydning og bruk
som er i sterk sinnsbevegelse
;
opphisset
Eksempel
jeg ble skikkelig oppøst
Artikkelside
koks
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
kouwese
‘skaftøse’
Betydning og bruk
liten øse av tre eller metall
beholder av steintøy
eller
metall, med hanker
eller
skaft
;
balje
Artikkelside
hausse seg opp
Betydning og bruk
kave seg opp
;
øse seg opp
;
Se:
hausse
Eksempel
det er viktig å ikke hausse seg opp før eksamen
;
jo eldre jeg blir, jo mindre hausser jeg meg opp
Artikkelside
hausse
2
II
verb
Vis bøyning
Uttale
håˋse
;
hausˋse
Opphav
av
hausse
(
1
I)
Betydning og bruk
spekulere i verdistigning på verdipapirer
;
prøve å skape
hausse
(
1
I)
Faste uttrykk
hausse opp
reklamere (kraftig) for
;
gjøre et nummer av
;
piske opp
laget var
hausset
opp, men kom raskt ned på jorda
;
hausse opp stemningen
drive opp prisen på noe
de hausser opp selskapets aksjekurs
hausse seg opp
kave seg opp
;
øse seg opp
det er viktig å ikke hausse seg opp før eksamen
;
jo eldre jeg blir, jo mindre hausser jeg meg opp
Artikkelside
hisse
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
hitzen, hissen
‘drive fram’
;
av
tysk
hitzen
‘opphete’
Betydning og bruk
drive, egge til å jage eller angripe
Eksempel
hisse
hunden på noen
egge til kamp eller angrep
Eksempel
hisse
massene til kamp
vekke lidenskap
;
øse opp
brukt som adjektiv
hissende rytmer
Faste uttrykk
hisse opp
få til å bli opphisset eller oppøst
hun ønsket ikke å hisse opp folkemengden
hisse seg opp
bli sint eller opphisset
han lot seg hisse opp av sleivete kommentarer
Artikkelside
grøtsleiv
,
grautsleiv
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sleiv
(
1
I)
til å øse opp grøt med
Artikkelside
øse
1
I
,
ause
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
øse
;
norrønt
ausa
Betydning og bruk
rund
beholder
eller
skål med håndtak som brukes til å ta opp væske eller løs masse med
Eksempel
drikke av øsa
innhold i en
øse
(
1
I
, 1)
Eksempel
to øser vann
Artikkelside
øse
4
IV
,
ause
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
øse
;
norrønt
ausa
Betydning og bruk
ta opp væske
eller
løs masse med
øse
(
4
IV
, 1)
eller lignende
Eksempel
øse
opp suppe
;
øse
vann over barnets hode i dåpen
tømme (særlig for vann)
;
lense
(
2
II
, 1)
Eksempel
øse båten
styrte
,
strømme
,
hølje
Eksempel
regnet øste ned
;
det øser og pøser
i overført betydning: komme med en flom av ord (i følelsesutbrudd)
;
jamfør
utøse
Eksempel
øse frustrasjonen ut av seg
i overført betydning
: ta for seg
;
gjøre seg nytte av (noe som fins i store mengder)
;
bruke
Eksempel
ha rike kilder å
øse
av
;
øse på med ny kunnskap
;
øse
ut penger
Artikkelside
øsende
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
øse
(
4
IV)
Betydning og bruk
om regn og regnvær: som
høljer
ned
Eksempel
øsende regn
;
øsende
regnvær
Artikkelside
Nynorskordboka
31
oppslagsord
ivre
ivra
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
dansk
;
frå
lågtysk
iveren
Tyding og bruk
streve med ihuge, leggje iver for dagen, syne seg ivrig
Døme
ivre for noko
;
ivre etter noko
øse, eggje opp
Døme
ivre mot noko
Artikkelside
irritere
irritera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
irritare
‘eggje, pirre, framkalle’
Tyding og bruk
i
medisin
: verke på organisme
eller
del av organisme slik at han reagerer og blir sår, raud
og liknande
Døme
tobakksrøyk irriterer halsen
ergre, øse opp, harme
Døme
irritere seg over noko
;
vere irritert på noko eller nokon
;
vere irritert over noko eller nokon
brukt som adjektiv
ei irriterande røyst
;
irriterande reklame
brukt som
adverb
:
bilen køyrde irriterande sakte
Artikkelside
oppøst
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
opp
og
øse
(
3
III)
Tyding og bruk
som er komen i øsing
;
harm, vreid
Døme
vere sint og oppøst
Artikkelside
oppøsing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å øse opp eller vere oppøst
;
oppegging
Døme
oppøsing til krig
Artikkelside
hirre seg opp
Tyding og bruk
øse seg opp
;
Sjå:
hirre
Artikkelside
trekkje opp
Tyding og bruk
stramme
;
endre seg (til det verre)
;
òg: øse (nokon) opp
;
Sjå:
trekkje
Døme
trekkje opp klokka
;
det
trekkjer
opp til uvêr
Artikkelside
yrve seg opp
Tyding og bruk
gjere seg morsk, øse seg opp, reise bust; gjere seg ferdig til åtak
;
Sjå:
yrve
Artikkelside
hausse seg opp
Tyding og bruk
kave seg opp
;
øse seg opp
;
Sjå:
hausse
Døme
det er best å ikkje hausse seg opp før eksamen
;
jo eldre eg blir, jo meir haussar eg meg opp
Artikkelside
vigle opp
Tyding og bruk
eggje til opprør; øse opp
;
Sjå:
vigle
Artikkelside
blåse seg opp
Tyding og bruk
øse seg opp
;
Sjå:
blåse
Døme
folk som blæs seg opp over politisk satire
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100