Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 2247 oppslagsord

tysk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av tysk (2

Betydning og bruk

  1. gren av vestgermansk (1 som blir brukt blant annet i Tyskland, Østerrike og deler av Sveits
    Eksempel
    • snakke tysk;
    • skrive tysk;
    • kunne tysk;
    • en tysk med mange feil
    • brukt i nøytrum:
      • snakke et godt tysk
  2. tysk språk som undervisningsfag
    Eksempel
    • elevene sliter med tysken

tysk 2

adjektiv

Opphav

norrønt þýðverskr, þýskr, beslektet med þjóð ‘folk’, egentlig ‘folkelig, folke-’, om folkemålet til forskjell fra latin

Betydning og bruk

  1. som gjelder Tyskland og tyskere
    Eksempel
    • med tysk grundighetsærdeles grundig
  2. som gjelder språket og faget tysk (1

anlegg

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk Anlage ‘det å legge på’

Betydning og bruk

  1. virksomhet med bygging i større omfang, for eksempel industri- og kraftutbygging og bygging av veier og jernbaner
    Eksempel
    • arbeide på anlegg
  2. noe som er bygd, reist, satt opp med et visst formål
    Eksempel
    • det elektriske anlegget i huset;
    • anlegget for gjenvinning
  3. Eksempel
    • parker og grønne anlegg
  4. det å legge et skytevåpen i stilling;
    støtte som et skytevåpen hviler på
    Eksempel
    • skyte med anlegg
  5. spire, kime til utvikling;
    Eksempel
    • naturlige anlegg;
    • ha medfødte anlegg for noe;
    • ha gode anlegg for språk

hypotek

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom tysk, fra gresk hypotheke ‘underlag, pant’, av hypo- og tithenai ‘legge’; jamfør hypo-

Betydning og bruk

pant (2, 1), særlig i fast eiendom eller skip

passere

verb

Opphav

fra fransk og tysk; av latin passus ‘skritt’

Betydning og bruk

  1. gå, dra forbi eller gjennom
    Eksempel
    • passere målstreken;
    • de må passere bommen hver dag;
    • kjøretøy som passerte, ble stanset og sjekket
  2. se bort fra;
    bli akseptert;
    overse
    Eksempel
    • slurv og dårlig arbeid får passere;
    • det fins normer for hva som kan passere
  3. legge bak seg et skille i alder, mengde eller lignende
    Eksempel
    • klokka passerte halv tolv;
    • hun har passert de sytti;
    • nedre aldersgrense er passert;
    • ordreboka har passert fem milliarder kroner
  4. skje, hende
    Eksempel
    • en nedtegnelse av hva som har passert
  5. bli behandlet
    Eksempel
    • en rekke lovforslag passerte Stortinget i går

Faste uttrykk

  • la passere
    se gjennom fingrene med;
    godta
    • la oppsiktsvekkende uttalelser passere
  • passere revy
    bli oppfrisket i minnet
    • eit liv passerer revy

brumle

verb

Opphav

av tysk brummeln, lydord

Betydning og bruk

  1. gi fra seg en dyp, surrende lyd
    Eksempel
    • bilen brumler og bråker
  2. Eksempel
    • han brysket seg og brumlet

brunskjorte

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

soldat med brun uniformsskjorte i tysk, nazistisk stormtropp i mellomkrigstiden;
jamfør brun (2)

brokke

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk; beslektet med brekke (2

Betydning og bruk

særlig i flertall: bruddstykke
Eksempel
  • hun siterte brokker av et dikt

brennbar

adjektiv

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

  1. som kan brenne (1, 1);
    som lett antennes
    Eksempel
    • brennbar væske;
    • en brennbar gass;
    • fjernvarmeanlegg basert på brennbart avfall
  2. i overført betydning: som lett kan utløse en konflikt
    Eksempel
    • et brennbart spørsmål;
    • brennbare politiske temaer

brisling

substantiv hankjønn

Opphav

av lavtysk bretling ‘stekefisk’,, jamfør tysk braten ‘steke’; omdannet med innvirkning fra bred

Betydning og bruk

liten sildefisk med skarpe tagger langs midten av buken;
Sprattus sprattus
Eksempel
  • fiske store mengder brisling;
  • spise røkt brisling