Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
65
oppslagsord
samtale
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
tale, snakke sammen, konversere
Eksempel
de samtalte en stund om saken
Artikkelside
samtale
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
sam-
Betydning og bruk
det å tale, snakke sammen, konversasjon
Eksempel
innlede en
samtale
med en
;
komme i
samtale
med
;
blande seg i
samtalen
;
samtalen
gikk livlig
Artikkelside
fire
1
I
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
fire
;
samme opprinnelse som
norrønt
fjórir
Betydning og bruk
grunntallet 4
Eksempel
fire
år
;
en familie på
fire
;
innenfor husets
fire
vegger
;
så sikkert som at to og to er
fire
;
de
fire
verdenshjørner
karakter
(4)
i en skala fra 1 til 6
Eksempel
få
fire
i engelsk
Faste uttrykk
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
tre–fire
tre til fire
bygget vil stå ferdig om tre–fire år
;
det koster nok rundt tre–fire millioner
noen få
har du en tre–fire minutter til overs?
de har vært der en tre–fire ganger
under fire øyne
på tomannshånd
en samtale under fire øyne
Artikkelside
overhøre
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
tysk
überhören
;
i betydningen ‘komme til å høre’ av
engelsk
overhear
Betydning og bruk
ikke høre, late som en ikke hører
Eksempel
jeg bare overhørte skrytet hans
komme til å høre
Eksempel
overhøre
en samtale
spørre noen ut med tanke på å finne ut hvilken kunnskap hen har
;
forhøre, eksaminere
Eksempel
presten overhørte konfirmantene
Artikkelside
åpne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
opna
;
jamfør
åpen
Betydning og bruk
gjøre åpen
Eksempel
åpne
døra
;
åpne
frakken
;
åpne
et brev
;
åpne
fisken for å ta ut innvollene
gjøre tilgjengelig
;
innvie
(2)
Eksempel
åpne
veien for biltrafikk
;
åpne
konto i en bank
;
åpne
en ny bru
bli
åpen
(5)
Eksempel
kafeen
åpner
klokka ni
gå i gang med
;
begynne
Eksempel
åpne
butikk
;
åpne
en samtale
;
åpne
et møte
;
åpne
skoledagen med sang
Faste uttrykk
åpne for
gjøre mulig
;
godta
åpne for eggdonasjon
;
planen åpnet for at oljeselskapene fikk tilgang til Barentshavet
åpne munnen
begynne å snakke
du må tenke før du åpner munnen
åpne seg
om landskap: vide seg ut
dalen åpnet seg foran dem
bli tilgjengelig
en unik mulighet har åpnet seg
betro seg til noen
han åpnet seg for moren
gjøre seg
mottakelig
åpne
seg for motpartens synspunkter
Artikkelside
passiar
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
passiare
Betydning og bruk
uformell samtale
;
prat
Eksempel
få seg en hyggelig
passiar
Artikkelside
opptattsignal
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
eget signal som en hører i telefonen når en ringer et nummer som alt har en samtale
Artikkelside
ordveksling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
samtale
(
1
I)
,
ordskifte
,
replikkveksling
Eksempel
en ordveksling mellom dommeren og tiltalte
Artikkelside
nettprat
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
chat
‘prat, snakk’
Betydning og bruk
samtale som foregår med tastaturet på datamaskin via
internett
(1)
Artikkelside
homilie
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
homilia
‘samvær, fortrolig samtale’
Betydning og bruk
oppbyggelig bibelforklaring
;
preken
(1)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100