Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
179 treff
Bokmålsordboka
88
oppslagsord
religiøs
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har med religion å gjøre
from
,
troende
(
2
II
, 1)
Eksempel
være dypt
religiøs
Artikkelside
broderring
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
broder
Betydning og bruk
ring av folk som står med armene i kors og holder hverandre i hendene, som tegn på ubrytelig samhold
(religiøs)
forening
(2)
,
sammenslutning
(2)
Artikkelside
alter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
altari, altara
;
av
latin
altare
Betydning og bruk
i den kristne kirke: bord i koret der en del av gudstjenesten blir forrettet og en del kirkelige handlinger utført
Eksempel
presten stod for
alteret
bord
(
2
II
, 1)
for
ofring
(1)
,
offersted
, tilbedelsessted
Eksempel
bygge et
alter
som etterledd i ord som
husalter
høyalter
i overført betydning
: noe som har så stor betydning at det minner om religiøs tilbedelse
Eksempel
idealene ble ofret på frigjøringens
alter
Faste uttrykk
gå til alters
gå til nattverd
stå for alteret
gifte seg i kirken
Artikkelside
pogrom
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
russisk
‘ødeleggelse’
Betydning og bruk
organisert voldelig angrep på en etnisk eller religiøs minoritet, særlig brukt om jødeforfølgelse
;
folkemord
Artikkelside
menneskeham
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utseende som et menneske
;
jamfør
ham
(
1
I
, 2)
Eksempel
et uhyre i religiøs menneskeham
Artikkelside
åpenbaring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Offenbarung
Betydning og bruk
religiøs opplevelse der en guddom åpenbarer seg
;
visdom som en guddom har åpenbart for menneskene
Eksempel
få en
åpenbaring
fra Gud
;
åpenbaringene i Koranen
;
lese Johannes’
åpenbaring
i Bibelen
plutselig opplevelse av å forstå eller innse noe
Eksempel
det har vært en liten åpenbaring å oppdage alle mulighetene i distriktet
eksepsjonelt god eller fin
Eksempel
sangstemmen hans er en ren åpenbaring
Artikkelside
oppbygge
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
erbauen
Betydning og bruk
styrke i religiøs tro og følelse
Eksempel
prekenen skal
oppbygge
menigheten
Artikkelside
nyfrelst
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som nylig er omvendt til en ny religiøs tro
;
jamfør
frelst
(1)
som nylig har fått en sterk tro på noe
Eksempel
nyfrelste
radikalere
Artikkelside
irreligiøsitet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
religiøsitet
Betydning og bruk
mangel på religiøs tro
eller
følelse
Artikkelside
irreligiøs
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
ir-
og
religiøs
Betydning og bruk
som ikke er
religiøs
(2)
;
ugudelig
(1)
Artikkelside
Nynorskordboka
91
oppslagsord
religiøs
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har med religion å gjere
Døme
religiøse spørsmål
;
religiøs lære
from
,
truande
(
1
I)
,
gudeleg
(2)
Døme
vere djupt religiøs
Artikkelside
vantru
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
tru
(
1
I)
Tyding og bruk
tvil, mistru, skepsis (særleg i religiøse spørsmål)
Døme
tvil og vantru
religiøs vranglære
Døme
ei stygg vantru
Artikkelside
broderring
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
broder
Tyding og bruk
ring av folk som held kvarandre i hendene krossvis til teikn på ubryteleg samhald
(religiøs)
samskipnad
Artikkelside
proselytt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
‘ein som kjem til’
Tyding og bruk
om eldre forhold: ikkje-jøde som gjekk over til jødedomen
person som har skift over til ei anna religiøs
eller
politisk overtyding
;
nyfrelst
Døme
verve proselyttar
Artikkelside
altar
,
alter
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
altari, altera
;
av
latin
altare
Tyding og bruk
i den kristne kyrkja: bord i koret der ein del av gudstenesta blir forretta og ein del av dei kyrkjelege handlingane blir utførte
Døme
presten stod ved altaret
offerbord
,
offerstad
Døme
reise eit altar
som etterledd i ord som
husaltar
høgaltar
i
overført tyding
noko: som er så viktig at det minner om religiøs tilbeding
Døme
bli ofra på realpolitikkens altar
Faste uttrykk
gå til altars
gå til nattverd
stå for altaret
gifte seg i kyrkja
Artikkelside
pogrom
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
russisk
‘øydelegging’
Tyding og bruk
organisert valdeleg åtak på ein etnisk eller religiøs minoritet, særleg brukt om jødeforfølging
;
folkemord
Artikkelside
oppbygging
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å byggje opp noko
Døme
organisasjonen er under oppbygging
måte som noko er sett saman eller bygd opp på
;
struktur, bygnad
Døme
studere oppbygginga i hjernen
religiøs, moralsk eller åndeleg styrking
Døme
samvære til oppbygging
religiøs samkome (med bøn, tale og salmesong)
Døme
gå på oppbygging
Artikkelside
openberring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
Offenbarung
Tyding og bruk
religiøs oppleving der ein guddom openberrar seg
;
visdom som ein guddom har openberra for menneska
Døme
få ei
openberring
frå Gud
;
openberringane som profeten fekk i Mekka
;
lese Johannes’
openberring
i Bibelen
brå oppleving av å forstå eller innsjå noko
Døme
løysinga på problemet vart ei openberring
eksepsjonelt god eller fin
Døme
brudekjolen var ei
openberring
Artikkelside
nyfrelst
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som nyleg er omvendt til ei ny religiøs tru
;
jamfør
frelst
(1)
som nyleg har fått ei sterk tru på noko
Døme
nyfrelste radikalarar
Artikkelside
irreligiøsitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
religiøsitet
Tyding og bruk
skort, mangel på religiøs tru
eller
kjensle
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100