Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 71 oppslagsord

bit 1

substantiv hankjønn

Uttale

bitt

Opphav

av engelsk binary digit ‘binært siffer’

Tyding og bruk

minste eining for informasjonsmengd i ein datamaskin med sifferverdien 0 eller 1;
jamfør byte (1

bit 2

substantiv hankjønn

Opphav

av bite

Tyding og bruk

  1. Døme
    • han smakte ikkje ein bit
  2. lite stykke, bete (2, 3)
    Døme
    • eit puslespel med mange små bitar
  3. særleg i bunden form: del av eit større heile
    Døme
    • det blir meirarbeid, men vi skal greie den biten

Faste uttrykk

  • bit for bit
    den eine delen etter den andre;
    stykke for stykke
    • området blir bygd ut bit for bit
  • rubbel og bit
    rubb og stubb;
    alt
    • dei tok rubbel og bit

bit 3

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt bit

Tyding og bruk

  1. det at fisken bit
    Døme
    • det var ikkje noko bit på fisken i dag
  2. Døme
    • ta store bit av kaka
  3. evne til å skjere
    Døme
    • kniven har eit godt bit
  4. sår etter at noko eller nokon har bite
    Døme
    • han fekk mange bit og risp da han leika med katten
  5. måte som tennene høver i hop på

bite

bita

verb

Opphav

norrønt bíta

Tyding og bruk

  1. setje tennene (eller tilsvarande harde munndelar) i (noko)
    Døme
    • hunden beit han;
    • bite av ein munnfull av kaka;
    • bli biten av eit insektstukken;
    • ho beit ein bit av eplet
  2. lage (noko) eller nå eit resultat med å bite (1)
    Døme
    • bite hol i noko
  3. om fisk: ta agnet
    Døme
    • fisken bit godt
  4. om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
    Døme
    • kniven bit godt
  5. valde smerte
    Døme
    • kulda bit i andletet

Faste uttrykk

  • bite frå seg
    forsvare seg (med kvasse ord)
  • bite hovudet av skamma
    undertrykkje skamkjensla
  • bite i det sure eplet
    finne seg i noko ein ikkje liker
  • bite i graset
    tole nederlag;
    tape (2
  • bite i hop tennene
    ta seg saman;
    halde ut
    • han beit i hop tennene og arbeidde så sveitten draup av han
  • bite i seg
    ikkje la seg merke med (ei kjensle);
    finne seg i (ei krenking) utan å ta til motmæle
    • desse påstandane måtte ho bite i seg
  • bite på
    • la seg narre;
      tru på
      • dei beit på tilbodet
    • ha innverknad på;
      verke
      • alderen bit ikkje på han
  • bite seg fast
    setje seg fast;
    bli verande
    • arbeidsløysa fekk bite seg fast;
    • smertene bit seg fast i kroppen
  • bite seg merke i
    feste seg nøye ved (noko)
    • han beit seg merke i ei setning i sakspapira
  • noko å bite i
    mat;
    jamfør biteti
    • kaffi og noko å bite i

brikke

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk; samanheng med brekke (2

Tyding og bruk

  1. lite, flatt stykke;
    lita plate
  2. lita plate eller liten duk til underlag for fat, flasker, glas eller liknande
    Døme
    • setje ølglaset på ei brikke
  3. figur eller liknande til brettspel
  4. bit av puslespel
  5. i overført tyding: noko eller nokon som er ein liten del av noko større
    Døme
    • vere ei brikke i stormaktsspelet
  6. i elektronikk: lita skive av silisium som inneheld ein integrert krins;
    jamfør chip

Faste uttrykk

  • brikkene fell på plass
    samanhengen blir tydeleg;
    det blir ei løysing på den innfløkte situasjonen

overbit

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør bit (3

Tyding og bruk

tannstilling der framtennene i overkjeven går ned over framtennene i underkjeven;

loppebit

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

(merke etter) bit (3, 1) av ei loppe

ormebit

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

bit (3, 4) som ein orm har laga
Døme
  • få ormebit

flingre

substantiv hokjønn

Opphav

samanheng med flengje (1

Tyding og bruk

isbit

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

bit, stykke av is
Døme
  • ein leskedrikk med isbitar