Avansert søk

70 treff

Bokmålsordboka 34 oppslagsord

pistong

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk piston

Betydning og bruk

  1. hul, konisk tapp i lås på perkusjonsgevær

sitte bak/under lås og lukke

Betydning og bruk

sitte i fengsel;
Se: lukke

lukke 1

substantiv intetkjønn

Opphav

av lukke (2

Betydning og bruk

noe til å lukke eller stenge med;

Faste uttrykk

  • gjemme noe bak lås og lukke
    gjemme noe på et sted som er låst
  • sitte bak/under lås og lukke
    sitte i fengsel;
    sitte bak lås og slå

sikkert som lås

Betydning og bruk

helt sikkert;
Se: lås

låse opp

Betydning og bruk

åpne noe som har vært lukket eller stengt med lås;
Se: låse
Eksempel
  • låse opp døra;
  • låse opp telefonen med fingeravtrykk

gå i lås

Betydning og bruk

Se: lås
  1. komme i låst tilstand
    Eksempel
    • bildøra gikk i lås
  2. gå som en har tenkt;
    gå i orden
  3. ikke komme seg ut av en fastlåst situasjon;
    Eksempel
    • forhandlingene gikk i lås

bak lås og slå

Betydning og bruk

i fengsel;
Se: lås

låsbeslag, låsebeslag

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

beslag (1) til en lås

låse

verb

Opphav

norrønt læsa

Betydning og bruk

  1. stenge, feste eller sikre noe med lås (1)
    Eksempel
    • låse døra;
    • porten blir låst kl. 22;
    • hun låser alltid sykkelen
    • brukt som adjektiv
      • en låst mobilskjerm
  2. lukke noen eller noe inn i eller ut av bygning, rom eller annet avlukke ved hjelp av lås (1)
    Eksempel
    • hun låser ham ut av leiligheten;
    • vaktmesteren låste dem inn;
    • han låste seg ute;
    • låse ned papirene i en skuff

Faste uttrykk

  • låse opp
    åpne noe som har vært lukket eller stengt med lås
    • låse opp døra;
    • låse opp telefonen med fingeravtrykk
  • låse seg
    • sette seg fast;
      kile seg fast
      • kjeven låste seg;
      • bilen bråbremset så hjulene låste seg
    • bli stående fast;
      binde seg
      • forhandlingene har låst seg;
      • jeg vil ikke låse meg til et bestemt standpunkt på forhånd

lås

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

norrønt láss

Betydning og bruk

  1. mekanisme til å stenge noe med;
    innretning til å feste eller sikre noe med
    Eksempel
    • stikke nøkkelen i låsen;
    • låsen på armbåndet;
    • bryte opp låsen til en container;
    • bilen har elektronisk lås
  2. det å være eller bli låst
    Eksempel
    • smekke døra i lås
  3. Eksempel
    • fartøyene satte sild i lås i fjorden

Faste uttrykk

  • bak lås og slå
    i fengsel
  • gå i lås
    • komme i låst tilstand
      • bildøra gikk i lås
    • gå som en har tenkt;
      gå i orden
    • ikke komme seg ut av en fastlåst situasjon;
      gå i stå
      • forhandlingene gikk i lås
  • sikkert som lås
    helt sikkert

Nynorskordboka 36 oppslagsord

attanfor, attafor, attanføre, attaføre

preposisjon

Opphav

jamfør norrønt fyrir aptan ‘attanfor’

Tyding og bruk

  1. på ein stad på baksida av eller på den andre, bortvende sida av;
    Døme
    • attanfor ryggen hans;
    • attanfor dei andre;
    • sitje attanfor lås og slå
  2. i overført tyding: attom (2), bak (3
    Døme
    • det ligg noko attanfor dette
  3. til ein stad på andre sida av eller på baksida av;
    Døme
    • attanfor huset
  4. brukt som adverb: bakanfor (4)
    Døme
    • byen ligg attanfor i eit bakkete lende

pistong

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk piston

Tyding og bruk

  1. hol, konisk tapp i lås på perkusjonsgevær

sitje bak/under lås og lukke

Tyding og bruk

sitje i fengsel;
Sjå: lukke

lukke 2

substantiv inkjekjønn

Opphav

av lukke (3

Tyding og bruk

noko til å lukke eller stengje med;

Faste uttrykk

  • gøyme noko bak lås og lukke
    gøyme noko på ein stad som er låst
  • sitje bak/under lås og lukke
    sitje i fengsel;
    sitje bak lås og slå

låse opp

Tyding og bruk

opne noko som har vore lukka eller stengt med lås (1);
Sjå: låse
Døme
  • låse opp døra;
  • ho låste opp telefonen med fingeravtrykket

låsbeslag

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

beslag (1) til ein lås

låse

låsa

verb

Opphav

norrønt læsa

Tyding og bruk

  1. stengje, feste eller sikre noko med lås (1)
    Døme
    • låse døra;
    • bommen er låst om natta;
    • ho låser alltid bilen
    • brukt som adjektiv
      • ein låst mobilskjerm
  2. lukke nokon eller noko inn i eller ut av bygning, rom eller anna avlukke ved hjelp av lås
    Døme
    • ho låser han ut av huset;
    • vaktmeisteren låste dei inn;
    • ho låste seg ute;
    • låse ned papira i ei skuffe

Faste uttrykk

  • låse opp
    opne noko som har vore lukka eller stengt med lås (1)
    • låse opp døra;
    • ho låste opp telefonen med fingeravtrykket
  • låse seg
    • setje seg fast;
      kile seg fast
      • kjeven låste seg;
      • bilen bråbremsa så hjula låste seg
    • bli ståande fast;
      binde seg
      • konflikten mellom partane har låst seg;
      • eg vil ikkje låse meg til noko fast tidspunkt

gå i lås

Tyding og bruk

Sjå: lås
  1. kome i låst tilstand
    Døme
    • bildøra gjekk i lås
  2. gå som ein hadde tenkt;
    lykkast
  3. ikkje kome seg ut av ein fastlåst situasjon;
    Døme
    • forhandlingane gjekk i lås

sikkert som lås

Tyding og bruk

heilt sikkert;
Sjå: lås

lås

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

norrønt láss

Tyding og bruk

  1. mekanisme til å hindre at noko som er lukka, kan bli opna;
    innretning til å feste eller sikre noko med
    Døme
    • stikke nøkkelen i låsen;
    • eit skap med lås;
    • låsen på setebeltet;
    • bilen har elektronisk lås
  2. det å vere eller bli låst
    Døme
    • smekke døra i lås
  3. Døme
    • fartøya sette sild i lås i fjorden

Faste uttrykk

  • bak lås og slå
    i fengsel
  • gå i lås
    • kome i låst tilstand
      • bildøra gjekk i lås
    • gå som ein hadde tenkt;
      lykkast
    • ikkje kome seg ut av ein fastlåst situasjon;
      gå i stå
      • forhandlingane gjekk i lås
  • sikkert som lås
    heilt sikkert