Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
16 treff
Nynorskordboka
16
oppslagsord
risse
rissa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
teikne (med noko spist)
Døme
risse førebokstavane i borken
i overført tyding: prege
Døme
stå rissa inn i minnet
Faste uttrykk
risse opp
dra opp hovudlinjene
Artikkelside
rite
2
II
rita
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
ríta
Tyding og bruk
risse, teikne
;
skrive
Faste uttrykk
rite opp
skissere
Artikkelside
dra
,
drage
draga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
draga
Tyding og bruk
trekkje
(1)
, føre frå ein stad til ein annan
;
rykkje (til seg)
Døme
dra
vogna
;
dra
nokon i erma
;
dra
nokon i håret
;
dra
gardina for
;
dra
gardina frå
;
dra
garn
;
dra
sei
;
dra
skit inn i stova
;
dra
ut ei tann
;
dra
opp til uvêr
;
hale og
dra
;
dra
attende eit framlegg
;
dra
tilbake ein hær
;
gardinene var dregne for
;
dra
lodd
;
dra
lut
hale, slepe (noko tungt)
;
dragse
Døme
dra
på bagasje
fare lausleg over med handa
;
stryke
Døme
dra
handa over andletet
ta våpen ut av slira (og truge med)
Døme
dra
kniven
;
dra
sverdet
risse
,
markere
Døme
dra
ein strek
;
dra
ei grense
;
dra
opp retningslinjer
;
dra
samanlikningar
gjere lenger
;
strekkje
(
2
II)
, tøye
røre på muskel for å uttrykkje kjensle
Døme
dra
på akslene
;
dra
på smilebandet
verke tillokkande (på)
;
samle
Døme
byen dreg
;
dra
fulle hus
gjere haltande rørsle
Døme
dra
føtene etter seg
drive
(
3
III
, 6)
Døme
motoren dreg saga
;
dra
slipesteinen
i
idrett
: leie, føre (i ei gruppe på fleire)
Døme
Kvalheim drog feltet halve løpet
subtrahere
,
trekkje
(12)
Døme
dra
3 frå 5
suge, trekkje (til seg)
Døme
dra
anden
;
dra
pusten
;
magneten dreg jernet til seg
;
omnen dreg godt
;
skoa dreg vatn
;
skoa dreg fukt
vinne,
samle
Døme
dra
lærdom
;
dra
nytte av
;
dra
renter
;
dra
smør av kyrne
utleie, rekne (ut)
Døme
dra
kjensel på
;
dra
konklusjonar
;
dra
slutningar
;
dra
ut kvadratrota
;
dra
i tvil
mone
,
forslå
Døme
mengda dreg
;
jamnen dreg
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Døme
dra
bort
;
dra
ut
;
dra
på tur
;
dra
sin veg
;
dra
i krigen
Faste uttrykk
dra etter seg
føre (noko) med seg
ha som verknad
dra fram
gjere kjend, poengtere (moment)
dra frå
gjere avstand større
dra frå konkurrentane
dra i hop
i
overført tyding
: semjast, samarbeide
dei dreg godt i hop
samle; skye over
dra i langdrag
vare lenge
saka drog i langdrag
dra inn
blande inn (moment
til dømes
)
oppheve, avskipe, beslagleggje
dra innover seg
utsetje seg for, få
dra innpå
gjere avstand mindre
dra innpå hovudfeltet
dra lasset
gjere det meste av arbeidet
han måtte dra lasset aleine
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra oppi åra
eldast
dra over
skye over
dra over med
bere over med, tolerere
dra på
skunde seg
dra på det
snakke seint, vere sein med å svare
dra på åra
eldast
dra seg
dovne seg
han låg og drog seg
auke, vekse
dra seg attende
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg bort
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg bort til glaset
dra seg fram
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg fram til døra
dra seg til
gå mot eit høgdepunkt
;
bli alvor
kampen vil dra seg til også om tredjeplassen
kome seg, friskne
dra seg unna
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg ut
avslutte arbeid, innsats
eller liknande
;
ikkje lenger delta i
dra seg ut av krigen
;
dra seg ut av selskapslivet
dra sin siste sukk
døy
(1)
dra til
slå (nokon), gje eit slag
han drog til henne
stramme
ho drog til tauet
dra til ansvar
gjere (nokon) ansvarleg
dra ut
vare lenge
hale ut
dra ut tida
dra veksel på
ha fordel av
;
tene på
ein vil dra vekslar på det datafaglege miljøet
kome dragande med
fortelje, presentere (noko uønskt)
kome dragande med ei historie
;
kome dragande med kritikk
liggje og dra seg
late seg
dei låg og drog seg til lunsj
Artikkelside
triglyf
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
tri-
og
gresk
glyphein
‘risse inn’
Tyding og bruk
tredelt plate i
friser
på greske tempel
Artikkelside
tavle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tafla
‘tavle, brikke’
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
tabula
Tyding og bruk
plate til å skrive på eller digital skjerm festa på vegg eller stativ i klasserom eller møterom
som etterledd i ord som
smarttavle
veggtavle
plate av papp, kork
eller
tre til å slå opp meldingar, kunngjeringar eller liknande på
som etterledd i ord som
oppslagstavle
flat og tynn helle, plate eller skive til å hogge eller risse inn teikn eller skrive på
som etterledd i ord som
steintavle
liste eller oversikt over noko
som etterledd i ord som
stamtavle
ættetavle
(ramme med) plate av voks som bier byggjer i kuben og forsyner med celler for honning
eller
yngel
som etterledd i ord som
vokstavle
panel med brytarar, kontroll- og måleinstrument eller liknande
som etterledd i ord som
instrumenttavle
sikringstavle
Artikkelside
risse opp
Tyding og bruk
dra opp hovudlinjene
;
Sjå:
risse
Artikkelside
karakter
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
gresk
kharakter
, av
kharassein
‘risse inn’
Tyding og bruk
kjenneteikn, særpreg
Døme
besøket fekk ein offisiell karakter
;
krisa er av forbigåande karakter
psykisk eigenskap
;
lynne
(
1
I)
Døme
ho har svak karakter
person
eller
figur i film, teaterstykke eller roman
;
rollefigur
Døme
Holbergs karakterar
;
bli kjend med karakterane i filmen
mål på skuleprestasjonar
Døme
gje karakter
;
få ein god karakter
Artikkelside
radernål
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
nål til å lage
radering
(2)
eller
etsing
(2)
med
Døme
radernåla blir brukt til å risse koparplater med for å lage koparstikk
Artikkelside
xylografi
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
sjå
-grafi
(
1
I)
Tyding og bruk
grafisk metode der trykkplata blir laga ved å risse med nål i endeved
;
jamfør
tresnitt
Artikkelside
gravere
gravera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
samanheng
med
grave
(
2
II)
Tyding og bruk
risse inn bokstavar eller figurar i ei hard overflate (glass, metall, tre eller liknande)
Døme
gravere inn namn i ringen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100