Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24 treff
Nynorskordboka
24
oppslagsord
oppgjeven
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
gje opp
eller
oppgje
Tyding og bruk
som har gjeve seg over
;
resignert
;
nedslegen
(2)
;
oppgitt
(1)
Døme
vere
oppgjeven
over tilhøva
;
dei er sinte og oppgjevne over hærverket
lagd fram
;
opplyst om
;
oppgitt
(2)
Døme
summen er innanfor den oppgjevne kostnadsramma
;
lage forteljing på oppgjevne nøkkelord
Artikkelside
oppgje
,
oppgi
,
oppgjeve
oppgjeva
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
gje opplysningar om
;
gje opp
(1)
;
jamfør
oppgjeven
(2)
og
oppgitt
(2)
Døme
oppgje namn og fødselsdato
Artikkelside
nedslått
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
slå ned
Tyding og bruk
slått saman eller ned
;
nedslegen
(1)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein nedslått paraply
;
sitje med nedslåtte auge
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
paraplyen er nedslått
;
paraplyane er nedslått
motlaus, vonbroten, oppgjeven
;
nedslegen
(2)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein nedslått mann
;
nedslåtte menn
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
han vart nedslått av dei dårlege karakterane
;
elevane er heilt nedslått etter eksamen
Artikkelside
oppgitt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
gi opp
eller
oppgi
Tyding og bruk
som har gitt seg over
;
resignert
;
nedslegen
(2)
;
oppgjeven
(1)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein oppgitt lærar
;
oppgitte lærarar
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
læraren vart heilt oppgitt
;
lærarane vart heilt oppgitt
lagd fram
;
opplyst om
;
oppgjeven
(2)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
gå til ei oppgitt adresse
;
gå til den oppgitte adressa
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
namnet på den omkomne er oppgitt
;
namna på dei omkomne er oppgitt
Artikkelside
nedslegen
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
slå ned
Tyding og bruk
slått saman eller ned
;
nedslått
(1)
Døme
ein nedslegen paraply
;
sitje med nedslegne auge
motlaus, vonbroten, oppgjeven
;
nedslått
(2)
Døme
eit nedslege menneske
;
folk er heilt nedslegne
Artikkelside
oppgjeving
,
oppgiving
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å opplyse om noko
;
jamfør
gje opp
(1)
Døme
oppgjeving av avstand
det å gje slepp på noko
Døme
oppgjeving av den religiøse og kulturelle arven
det å
gje opp
(2)
;
det å vere
oppgjeven
(1)
Døme
han vart gripen av uro og oppgjeving
Artikkelside
hovud
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hǫfuð
Tyding og bruk
kroppsdel over
eller
framfor halsen på menneske og dyr, med hjerne, sanseorgan, munn og opning for luftvegane
Døme
få ein stein i hovudet
;
ha vondt i hovudet
;
han fall og slo seg i hovudet
;
eit troll med tre hovud
person
,
individ
Døme
betale skatt per hovud
;
viss vi deler utlegga likt, blir det 200 kroner per hovud
som etterledd i ord som
hengjehovud
overhovud
rotehovud
åndsevne
,
forstand
(1)
;
hug
(
1
I
, 1)
;
tankar
(
1
I)
Døme
ha hovudet fullt av planar
;
dette er ikkje etter mitt hovud
;
fordreie hovudet på nokon
;
det er berre sport som står i hovudet på dei
;
kunne noko i hovudet
øvre del av noko eller noko med form som kan likne på eit
hovud
(1)
Døme
ei pipe med utskore hovud
som etterledd i ord som
blomkålhovud
brevhovud
kålhovud
rivehovud
spikarhovud
Faste uttrykk
bli raud i hovudet
hisse seg opp
bruke hovudet
tenkje klokt
no må du bruke hovudet her
bry hovudet sitt med noko
spekulere eller gruble på noko vanskeleg
dette treng du ikkje bry hovudet ditt med
bøye hovudet
syne teikn på audmjukskap, skam eller sorg
følgje sitt eige hovud
ikkje bry seg om råd frå andre
få noko inn i hovudet på nokon
få nokon til å forstå eller lære noko
læraren prøvde å få pensumet inn i hovudet på elevane
gjere eit hovud kortare
avrette ved å hogge hovudet av
gå på hovudet
falle framover
gå til hovudet på
bli ør eller rusa
vinen gjekk rett til hovudet på meg
bli overmodig
suksessen gjekk til hovudet på henne
ha eit godt hovud
vere intelligent
ho har eit godt hovud
ha/halde hovudet over vatnet
greie seg så vidt
dei fekk nok støtte til å ha hovudet over vatnet i ei veke til
;
det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
ha stort hovud og lite vit
vere dum
ha tak over hovudet
ha husrom
halde hovudet høgt
vise teikn på sjølvkjensle eller stoltheit
halde hovudet kaldt
tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
hol i hovudet
dumt, vanvettig
;
bort i natta
klø seg i hovudet
syne teikn på rådville
klø seg i hovudet over situasjonen
krevje hovudet til nokon på eit fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) krevje at nokon blir avretta
;
krevje at nokon blir ofra som syndebukk
la hovuda rulle
avrette i mengd
nådelaust avsetje eller døme leiande personar
leggje hovudet i bløyt
tenkje hardt
lyst hovud
flink og intelligent person
han er det lyse hovudet i klassa
med hovudet i hendene
initiativlaus
;
utan å gjere noko
med hovudet under armen
utan å tenkje
;
ikkje bruke hovudet
med lyfta hovud
med stoltheit
;
med sjølvtillit
miste hovudet
miste fatninga
;
bli rådvill
han mistar hovudet når han blir stressa
over hovudet på nokon
liggje på for høgt nivå for målgruppa
brøkrekning gjekk over hovudet på elevane
ta ei avgjerd utan å rådspørje eller varsle den det gjeld
avgjerda blei teken over hovudet på dei tilsette
rekne i hovudet
rekne i tankane, utan nedskrivne tal
riste på hovudet
syne teikn på nekting, vonløyse eller at ein er oppgjeven
setje/stille saka på hovudet
snu opp ned på eller framstille ei sak stikk imot dei faktiske tilhøva
dei nye opplysningane set saka på hovudet
;
domen stilte saka på hovudet
setje seg noko i hovudet
bestemme seg for å gjennomføre noko
;
få ein fiks idé som ein ikkje vil endre på
stange/renne hovudet mot veggen
møte uovervinnelege hindringar
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke hovudet fram
våge å vise seg eller hevde seg
ho har fleire gonger stukke hovudet fram i avisdebatten
stikke hovudet i sanden
ikkje vilje sjå ubehagelege sanningar i auga
stå på hovudet
stå opp ned
vere endevend eller i vill uorden
vi må rydde, heile kjøkenet står på hovudet
ta seg vatn over hovudet
ta på seg noko ein ikkje greier
vekse ein over hovudet
vinne over ein
;
ta makta frå ein
alle arbeidsoppgåvene veks meg over hovudet
Artikkelside
falle
falla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
falla
Tyding og bruk
kome
eller
vere i rørsle nedetter
Døme
lauvet fell
;
tårene fall
;
la ankeret falle
;
håret fell av
dette over ende
;
velte
(
3
III
, 2)
Døme
falle over ende
;
falle på kne
;
falle og slå seg
;
falle i knas
bli oppheva
;
bli oppgjeven
Døme
ordninga fell bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka
;
li nederlag
Døme
byen fall
;
regjeringa fall
;
framlegget fall mot fire stemmer
døy
(1)
Døme
falle i krigen
gå ned
;
minke
(1)
Døme
temperaturen fell
;
prisane har falle det siste året
;
fallande kurve
treffe
;
kome
Døme
vinden fell sørleg
;
saka fell inn under § 5
;
17. mai fell på ein måndag
;
ansvaret fell på meg
;
falle i klørne på nokon
;
falle i unåde
;
falle i tankar
;
falle i auga
;
natta fell på
;
det fall ro over han
;
det fall mange lovord om jubilanten
;
dommen fell neste veke
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Døme
skaftet fell godt i handa
;
kjolen fell fint
;
falle i smak
verke, vere eller bli
Døme
arbeidet fell lett for henne
;
det fell naturleg å ta opp saka no
;
tida fall lang
Faste uttrykk
fallande måne
måne i
ne
falle av
bli liggjande etter
;
dabbe av,
til dømes
i eit løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
falle i fisk
mislykkast
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle i synd
gjere noko umoralsk
;
synde
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
falle nokon inn
kome nokon i tankane
falle på steingrunn
vere utan verknad
;
ikkje finne grobotn
bodskapen fall på steingrunn
falle til jorda
bli utan verknad
;
mislykkast
falle ut
forsvinne
eit ord har falle ut av teksten
;
tanna fall ut
som det fell seg
etter som det høver eller treffer seg
stå og falle med
vere heilt avhengig av
Artikkelside
brei
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
breiðr
Tyding og bruk
med stor utstrekning på tvers av lengda eller høgda
;
motsett
smal
(
2
II)
, til skilnad frå
lang
(
2
II)
og
høg
(
1
I)
Døme
vere brei over akslene
;
sjå ut over den breie fjorden
;
dei breie bygdene kring Mjøsa
med ei viss oppgjeven utstrekning, målt på tvers av lengda eller høgda
Døme
huset er tolv meter langt og seks meter breitt
som femner om mykje eller mange
;
vid
(
2
II)
,
romsleg
Døme
eit breitt vareutval
;
ein open, brei og sakleg debatt
;
opptre for eit breitt publikum
;
dei mobiliserte breie lag av folket
;
eit breitt fleirtal slutta seg til forslaga
utprega
;
folkeleg
(2)
Døme
prate brei lærdøl
;
ho prata ei brei søritaliensk dialekt
brukt som adverb
prate breitt
Faste uttrykk
dei breie laga
den store mengda av folk
;
massane
;
folk flest
dei breie laga av folket
i det vide og det breie
svært omstendeleg
ho la ut i det vide og det breie
i sju lange og sju breie
svært lenge
;
i det uendelege
vente på svar i sju lange og sju breie
vidt og breitt
mange stader
;
overalt
ho hadde kontaktar vidt og breitt
Artikkelside
ukjend
,
ukjent
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ein ikkje kjenner
eller
veit om
Døme
snakke til
ukjende
folk
;
gå seg bort i ukjent terreng
;
setje om ei
ukjend
tekst
;
denne opplysninga er
ukjend
for meg
brukt som
substantiv
:
kaste seg ut i det
ukjende
som ikkje kjenner til (noko)
Døme
eg er
ukjend
i Bergen
;
han er
ukjend
med tilhøva
som ikkje er identifisert
;
anonym
Døme
ein ukjent gjerningsperson
;
grava til den
ukjende
soldaten
som ikkje er kjend av ålmenta
Døme
ein
ukjend
kunstnar
i
matematikk
, brukt som
substantiv
: storleik som ikkje er oppgjeven
Døme
ei likning med to
ukjende
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100