Avansert søk

14 treff

Nynorskordboka 14 oppslagsord

heis

substantiv hankjønn

Opphav

av heise

Tyding og bruk

  1. innretning til å frakte varer eller personar opp eller ned med, i vertikal eller skrå lei;
    Døme
    • ta heisen til femte etasje
  2. øvre hjørne på trekanta segl

Faste uttrykk

  • gå i heisen
    gå tapt;
    gå til grunne
  • kome i heisen
    (etter gammal straffemetode til sjøs som gjekk ut på at ein vart heist opp i råa med ein stropp under armane) kome i knipe, kome ille ut;
    bli stilt til ansvar

heise

heisa

verb

Opphav

av nederlandsk hijsen

Tyding og bruk

lyfte eller hale opp (ved hjelp av tau, kjetting, kran eller liknande)
Døme
  • heise segl;
  • heise flagget;
  • statuen vart heist på plass

Faste uttrykk

  • heise ned
    senke, fire (2, 1)
    • heise folk ned frå taket;
    • han heiste seg ned etter tauet
  • heise opp
    lyfte eller hale opp
    • heise tønna opp med eit tau;
    • heise opp skjørtet;
    • heise opp akslene

gard

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt garðr

Tyding og bruk

  1. eigedom på landet (1 med hus for menneske, husdyr og avlingar og med innmark og utmark
    Døme
    • garden Haug;
    • folket på garden;
    • drive eigen gard;
    • livet heime på garden;
    • det tunge arbeidet på garden
  2. inngjerda jordstykke (til dyrking);
  3. open plass mellom eller ved hus;
    gardsplass
    Døme
    • gå ut i garden for å leike
  4. større bustadhus eller forretningsbygg, særleg i eit byområde
    Døme
    • garden manglar heis
  5. Døme
    • hoppe over garden
  6. brukt som etterledd i samansetjingar: noko som liknar eit gjerde

Faste uttrykk

  • der i garden
    i det huset;
    på den plassen;
    hos den personen
    • ikkje noka overrasking der i garden
  • gard og grunn
    • gard (1) med hus og dyrkingsjord
      • eige gard og grunn;
      • bønder som må gå frå gard og grunn
    • alt ein eig
      • satse gard og grunn;
      • somme drakk seg frå gard og grunn
  • til gards
    til garden
    • kome til gards;
    • invitere til gards;
    • velkomen til gards!

personheis

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

heis for personar;
til skilnad frå vareheis

vareheis

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

heis for varer;
til skilnad frå personheis

gå i heisen

Tyding og bruk

gå tapt;
gå til grunne;
Sjå: heis

kome i heisen

Tyding og bruk

(etter gammal straffemetode til sjøs som gjekk ut på at ein vart heist opp i råa med ein stropp under armane) kome i knipe, kome ille ut;
bli stilt til ansvar;
Sjå: heis

paternosterheis

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

heis med stolar festa til ei kjede som går i rundgang

elevator

substantiv hankjønn

Uttale

elevaˊtor, i fleirtal elevaˊtorar eller  elevatoˊrar

Opphav

frå engelsk; av latin elevare ‘lyfte’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • sidan elevatoren stod, måtte vi gå
  2. del av apparat eller mekanikk (2) som lyftar noko
  3. i overført tyding: lag som stadig rykkjer opp og ned mellom divisjonane;
    Døme
    • elevatoren var nok ein gong på veg mot nedrykk

lift

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk, av lift ‘lyfte’

Tyding og bruk

  1. gratis bilskyss, haik
    Døme
    • få lift