Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 18 oppslagsord

buksere

buksera

verb

Opphav

gjennom nederlandsk; frå latin pulsare ‘støyte’

Tyding og bruk

  1. slepe (eit skip, ein lekter eller liknande) med hjelp av eit anna fartøy
    Døme
    • buksere havaristen i hamn
  2. Døme
    • vi bukserte posane inn i bilen

bukse

substantiv hokjønn

Opphav

av lågtysk buckhose ‘hose av bukkeskinn’

Tyding og bruk

klesplagg som dekkjer underkroppen og beina ned mot knea eller okla;
Døme
  • gå i bukser;
  • kvit skjorte og press i buksa;
  • eit par bukser

Faste uttrykk

  • med buksene nede
    i ein avslørande situasjon
  • pisse i buksa for å halde varmen
    finne ei løysing som har kortvarig verknad
  • skjelve i buksene
    vere redd
    • mange investorar skjelv i buksene etter raset i aksjekursane

oppsydd

adjektiv

Opphav

av sy

Tyding og bruk

som er sydd ferdig;
Døme
  • ein stabel oppsydde bukser

oppbretta

adjektiv

Tyding og bruk

som er bretta opp
Døme
  • oppbretta bukser;
  • oppbretta skjorteerme

nikkers

substantiv hankjønn

Opphav

av engelsk knickers, kortform av knickerbockers, opphavleg nemning for etterkomarar etter nederlandske innvandrarar i New York

Tyding og bruk

bukser, særleg til sportsbruk, med trongt feste rundt leggen nedanfor kneet
Døme
  • nikkers og knestrømper

lang 2

adjektiv

Opphav

norrønt langr

Tyding og bruk

  1. som har ei viss lengd;
    som har etter måten stor lengd
    Døme
    • ha langt hår;
    • eit langt tau;
    • leggje ut på ei lengre reise;
    • huset er 14 m langt;
    • gå med lange steg
  2. om person: høg (1, 1)
    Døme
    • dei er begge lange og tynne;
    • han er lengre enn eg
  3. Døme
    • dei har lange bukser;
    • ho var kledd i ein lang, blå kjole
  4. som varer så eller så lenge, eller som kjennest langvarig
    Døme
    • ei lang stund;
    • ein fire timar lang operasjon

Faste uttrykk

  • bli lang i andletet
    få eit andletsuttrykk som syner vonbrot
  • bli lang i maska
    vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra eller liknande
  • dagen lang
    heile dagen
    • ho jobba dagen lang for å bli ferdig til fristen
  • falle så lang ein er
    falle med kroppen rett ut
    • han fall så lang han var
  • få lang nase
    bli narra
  • ha lang lunte
    • vere roleg og tolmodig
    • vere sein til å oppfatte noko
  • ha lange fingrar
    vere tjuvaktig
  • i lange tider
    veldig lenge
    • ho har vore sjuk i lange tider
  • i lengre tid
    temmeleg lenge
  • i lengste laget
    litt for lang(t)
    • filmen var i lengste laget
  • over lang/langs
  • vere snill som dagen er lang
    vere veldig snill

par 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt par, gjennom lågtysk; frå latin par ‘make, like’

Tyding og bruk

  1. to eksemplar av noko som høyrer (meir eller mindre) saman
    Døme
    • eit par sko;
    • ti par sokkar
  2. gjenstand med to like delar
    Døme
    • eit par briller;
    • eit par bukser
  3. to personar som lever saman eller har eit intimt forhold
    Døme
    • paret har vore gift i 56 år;
    • eit nyforelska par;
    • er dei eit par?
  4. eining eller lag av to personar i spel, idrett, musikk eller liknande
    Døme
    • para svingar seg på dansegolvet;
    • paret vart verdsmeistrar i sandvolleyball
  5. nokre få
    Døme
    • om eit par dagar;
    • eit par tusen kroner;
    • eit par og tjue

Faste uttrykk

  • par–tre
    nokre få
    • han pakka med eit par–tre ekstra skjorter;
    • dei siste par–tre åra har han jobba som lærar

pinetrong

adjektiv

Tyding og bruk

svært trong
Døme
  • pinetronge bukser

fotballdrakt

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

drakt som består av fotballtrøye, korte bukser og strømper i bestemte fargar for ein fotballklubb

bise

substantiv hankjønn

Uttale

biˋse

Opphav

av tysk Biese ‘pyntesnor på bukser og luer’

Tyding og bruk

smalt legg (2, 1) på klesplagg
Døme
  • bluse med bisar