Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
228
oppslagsord
returmjølk
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mjølk som meieriet sender tilbake til produsenten (til fôr)
Artikkelside
revolver
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
av
latin
revolvere
‘rulle tilbake’
Tyding og bruk
pistol med automatisk magasin som dreier rundt
del av apparat
eller
maskin som kan snuast rundt (til ulike arbeidsstillingar)
Artikkelside
reversere
reversera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
av
latin
reversare
Tyding og bruk
vende om
;
gå i motsett lei
;
rygge
la ein maskin eller motor gå bakover
i
overført tyding
: setje tilbake i tid
Døme
reversere utviklinga
Artikkelside
retur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
returnere
Tyding og bruk
tilbaketur
,
tilbakeveg
Døme
ha billett tur og retur
;
ta ballen på returen
det å sende attende til utgangspunktet
Døme
brevet kom i retur
noko, særleg varer, som blir returnert
Døme
retur frå meieria til produsentane
ball som kjem tilbake
;
returball
Døme
setje returen i mål
Faste uttrykk
på retur
i tilbakegang eller nedgang
epidemien er på retur
Artikkelside
ristornere
ristornera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
, opphavleg ‘slå, springe tilbake’
Tyding og bruk
betale tilbake (trygdingspremie)
rette ein rekneskapspost med ein motpost
Artikkelside
ritornell
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
, av
ritornare
‘vende tilbake’
Tyding og bruk
i musikk: korte, tilbakevendande avsnitt
italiensk folkesong som består av trelinja strofer der første og tredje linje rimar
Artikkelside
ringen er slutta
Tyding og bruk
noko er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
;
Sjå:
ring
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hringr
Tyding og bruk
smal og tynn sirkelrund ting med hol i midten
Døme
gå med ring på fingeren
;
ein okse med ring i nasen
;
pumpe luft i ringane på ein sykkel
som etterledd i ord som
giftering
øyrering
sirkelforma linje
;
krins
(1)
,
sirkel
(2)
Døme
ring rundt månen varslar snø
;
glasa set ringar på bordet
;
danse i ring
;
gå i ring
som etterledd i ord som
altarring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
samskipnad av bedrifter som vil kontrollere ein marknad
Faste uttrykk
dei olympiske ringane
symbol for olympiske leikar med fem ringar i ulike fargar som står for venskap mellom dei fem verdsdelane
ringen er slutta
noko er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slekt og vener slo ring om han
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
Artikkelside
retensjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
retinere
‘halde tilbake’
Tyding og bruk
det å halde på noko
Artikkelside
retrogradering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
språkvitskap
: ein type ordlaging der ord (ofte samansette verb) blir laga til eit anna ord
eller
uttrykk
Døme
'sesongopne' er ei retrogradering av 'sesongopning'
i kjemi: det at ei
kolloid
(
1
I)
løysning går tilbake til halvfast form
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 23
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100