Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
118 treff
Bokmålsordboka
118
oppslagsord
unngå
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
slippe unna
;
komme seg unna
Eksempel
han
unngår
ikke å bli smittet
holde seg borte fra noe eller noen
Eksempel
unngå
unødig snakk i korridoren!
de
unngår
hverandre
Artikkelside
selv
2
II
,
sjøl
determinativ
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sjalfr
Betydning og bruk
står til et pronomen for å framheve at det nettopp er den pronomenet betegner, det er snakk om: personlig
Eksempel
han sa det
selv
;
selv
stod de bare og så på
;
der kan du se
selv
;
jeg tvilte ofte på meg
selv
;
du må spørre deg
selv
om det er dette du vil
står til et substantiv for å framheve at det nettopp er det substantivet betegner, det er snakk om: den virkelige eller egentlige
;
den rette
Eksempel
selve gården er dårlig, men skogen er bra
;
selve byen er ikke så stor
;
selve grunnfjellet stikker opp
på egen hånd
;
uten hjelp eller påvirkning utenfra
Eksempel
han vil gjøre alt
selv
;
de har bygd huset helt
selv
i egen person
Eksempel
er han
selv
hjemme?
kongen
selv
var til stede
;
jeg tror det var selve fanden
;
hun er ærligheten
selv
brukt som
adverb
:
til og med
Eksempel
selv
han ble redd
;
alle,
selv
barna, var med
;
selv
for deg blir dette for mye
Faste uttrykk
av seg selv
av egen kraft
;
uten hjelp
;
uten vanskeligheter
hun falt av seg selv
;
arbeidet går ikke av seg selv
for seg selv
alene
hun skal snart flytte for seg selv
;
i oppveksten gikk han mye for seg selv
gå i seg selv
granske seg selv,
for eksempel
for å erkjenne skyld
du må gå i deg selv for å unngå at dette skjer igjen
i seg selv
uavhengig av alt utenforstående
;
uten påvirkning fra noe annet
;
uten at en tar hensyn til noe annet
det er ikke et stort problem i seg selv
komme til seg selv
komme til bevissthet
;
bli normal igjen
da jeg kom til meg selv, lå jeg på gulvet
selv takk
takk, det samme
;
takk til deg også
takk for en hyggelig kveld! – Selv takk!
si seg selv
være selfølgelig
;
være innlysende
det sa seg selv at det ville gå galt
være noe for seg selv
være ulik alle andre
;
utmerke seg
festivalen er noe for seg selv
være seg selv
oppføre seg slik en vanligvis gjør
her kan jeg slappe av og være meg selv
være seg selv nok
ikke bry seg om noen annen
Artikkelside
medhårs
adverb
Betydning og bruk
med hårene
;
motsatt
mothårs
(1)
Eksempel
børste pelsen medhårs
i overført betydning: uten motstand
Eksempel
sluke kameler medhårs
brukt som adjektiv
produksjonen er medhårs og pyntelig
Faste uttrykk
stryke noen medhårs
behandle noen med forsiktighet for å unngå konflikt eller misnøye
han smisker aldri og stryker ingen medhårs
Artikkelside
volte
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
italiensk
volta
‘vending, gang’
;
opprinnelig av
latin
volvere
‘snu’
Betydning og bruk
i fekting: rask vending for å unngå støt
stup med forlengs
eller
baklengs helvending av kroppen
i gymnastikk: sidelengs sprang over hest
i dressurridning: det å styre hest i ring,
for eksempel
med tømme som en trener holder i sentrum
Faste uttrykk
slå volte
gjøre rundkast
Artikkelside
utenom
preposisjon
Betydning og bruk
forbi, utenfor (og omkring)
Eksempel
kjøre
utenom
den verste trafikken
;
en løser ikke problemene ved å gå
utenom
dem
som adverb
:
gå
utenom
!
det er ikke til å komme
utenom
–
det kan ikke unngås
i tillegg til, bortsett fra, ekstra
Eksempel
det kom et par gjester
utenom
de innbudte
;
få 200 kroner
utenom
den ordinære betalingen
Faste uttrykk
ingen vei utenom
ingen måte å unngå noe
noe utenom det vanlige
noe sjeldent
;
spesiell
;
særmerkt
Artikkelside
unndra
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
unn-
og
unna
Betydning og bruk
holde unna
Eksempel
unndra
skatt
;
saken var unndratt offentlighet
unnlate å gi noen noe
Eksempel
unndra
pasienten nødvendig pleie
Faste uttrykk
unndra seg
trekke seg unna
;
ikke påta seg
unndra
seg ansvaret
(prøve å) unngå eller slippe unna
politiet prøvde å stanse en bilist som unndro seg kontroll
Artikkelside
unna
preposisjon
Opphav
norrønt
undan
;
beslektet
med
under
(
2
II)
Betydning og bruk
i retning bort fra
;
utenom
Eksempel
komme seg
unna
fiendene sine
;
slippe
unna
politiet
;
trekke seg
unna
folkemengden
;
styre
unna
motgående trafikk
bort fra plikt, fare
eller lignende
som en vil unngå
Eksempel
sluntre
unna
arbeidet
;
holde seg
unna
alkohol
i en viss avstand fra
;
borte fra
Eksempel
bo et stykke
unna
byen
i samme retning som
Eksempel
ro båten
unna
vinden
brukt som
adverb
: bort (fra person, sted eller situasjon)
;
i en annen retning enn før
Eksempel
trekke seg
unna
;
slippe
unna
;
han kom seg
unna
;
han snudde seg unna og gikk
;
bøye unna for kritikk
brukt som
adverb
: bort (ved å få til å forsvinne eller plassere på et annet sted)
;
til side
Eksempel
de jaget ulven unna
;
gjemme litt penger unna til senere
;
bakeren holdt
unna
et brød til meg
brukt som
adverb
: borte (fra et sted, et tidspunkt eller en tilstand)
;
avsides
Eksempel
holde seg unna
;
ligg
unna
kakefatet!
de bor langt
unna
;
sommerferien var ikke langt unna
brukt som
adverb
: ferdig, fullført
Eksempel
få arbeidet
unna
i en fart
brukt som
adverb
i uttrykk for å unnslippe plikter, arbeid eller problemer
Eksempel
lure seg
unna
;
sluntre
unna
Faste uttrykk
unna for unna
uten stans
;
i ett
;
raskt
det går unna for unna
unna vei!
gi plass!
Artikkelside
slippe
,
sleppe
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sleppa
Betydning og bruk
gli
,
glippe
(
1
I)
Eksempel
fatet slapp ut av hendene mine
komme (seg)
Eksempel
slippe
forbi en hindring
;
slippe
fra en forfølger
;
slippe
lett fra en ulykke
;
(ikke)
slippe
fra hjemme
;
slippe
fram for presten
;
slippe
fri, løs
;
slippe
gjennom kontrollen, en eksamen
;
slippe
inn
;
slippe
til
;
slippe
unna
;
slippe
ut
få fri
vi slapp tidligere på skolen i dag
bryte av, stanse
Eksempel
vi begynner igjen der vi slapp
;
maten slapp opp
–
tok slutt
miste
eller
løsne tak, grep
Eksempel
slippe
koppen i golvet
;
slipp meg!
sykdommen har sluppet taket
;
selja
slipper
barken
la seg gli, falle
slippe
seg ned fra en gren
la løpe, bevege seg fritt
slippe
hunden
;
slippe
(ut) krøttera
;
slippe
en ut av fengselet
–
løslate
;
slippe
(en) løs
–
også: la (en) få fritt spillerom
i
forbindelser
som
Eksempel
(ikke)
slippe
av syne, (ikke)
slippe
med øynene
–
(ikke) ta øynene fra
slutte å interessere
ideen ville ikke
slippe
meg
bli fri for, unngå
Eksempel
slippe
å gjøre noe
Faste uttrykk
slippe inn
(la) få adgang
slippe opp for
gå tom for noe
;
bli lens for noe
vi har sluppet opp for melk
slippe seg
om småbarn: begynne å gå uten støtte
slippe ut av seg
plumpe ut med (noe en ikke burde si)
som sluppet ut av en sekk
plutselig og voldsomt
uværet kom som sluppet ut av en sekk
Artikkelside
sky
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
av
lavtysk
schuwen
Betydning og bruk
holde seg borte fra
;
unngå
Eksempel
sky
tobakk og alkohol
;
han skyr ikke noe
Faste uttrykk
brent barn skyr ilden
en unngår å gjøre samme feilen to ganger
Artikkelside
skjære
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skera
Betydning og bruk
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
;
jamfør
skåret
Eksempel
skjære brød
;
skjære åkeren
;
skjære noe ut i tre
;
skjære seg med kniv
;
skjære over strupen på et dyr
;
hun skjærer av et stykke
;
magen på fisken ble skåret opp
kastrere
Eksempel
skjære
hester
gni, gnisse
Eksempel
skjære
tenner
fare med voldsom bevegelse
Eksempel
skjære
i vei
;
bilen skar ut av veien
krysse
(
1
I
, 2)
Eksempel
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt og gjennomtrengende
;
jamfør
skjærende
(1)
Eksempel
det skar et skrik gjennom stillheten
virke blendende
Eksempel
lyset skar i øynene
ha et
skjær
(
1
I
, 1)
av
Eksempel
fargen skar i grønt
Faste uttrykk
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
skjære alle over én kam
dømme eller behandle alle på samme måte
;
ikke gjøre forskjell på
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
skjære i
sette i gang
han skar i å gråte
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skjære klar
gå fri
;
unngå
de prøver å skjære klar trøbbel
;
hun skjærer klar av kritikken
skjære ned på
redusere, særlig utgifter
skjære seg
briste, sprekke
melka skar seg
;
motoren skar seg
;
stemmen skar seg
slå feil, gå i stå
opplegget skar seg
ta en viss retning
skiene skar seg ned i snøen
;
båten skjærer seg fram i bølgene
;
Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
skjære til
forme
skjære til treplater
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100