Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
59
oppslagsord
smelle
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
lydord
Betydning og bruk
lyde kort og skarpt, knalle
Eksempel
det smalt et skudd
;
det
smeller
i en dør
;
seilene smalt friskt i vinden
Artikkelside
smal
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
smalr
‘liten’
Betydning og bruk
trang
(
2
II)
Eksempel
en
smal
passasje
spinkel
,
tynn
være
smal
om livet
lett
,
ubetydelig
Eksempel
en
smal
sak
Artikkelside
menisk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
‘halvmåne’, av
mene
‘måne’
Betydning og bruk
hver av to nymåneformede bruskskiver i kneleddet
krum overflate på væske i et smalt rør
Artikkelside
os
2
II
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
óss
;
trolig
samme opprinnelse som
latin
os
‘munn’
Betydning og bruk
sted der en elv renner ut i vann eller sjø
;
elvemunning
sted der en elv renner ut av en innsjø
langt smalt sund
Artikkelside
gang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gangr
;
beslektet
med
gå
Betydning og bruk
det å gå på beina
;
gåing
,
gange
(
1
I)
;
ganglag
Eksempel
gang rundt juletreet
;
han har sin daglige
gang
der i huset
;
jeg kjenner henne på
gangen
som etterledd i ord som
altergang
kappgang
passgang
rekke av faser i en prosess eller utvikling
Eksempel
saken går sin
gang
;
la noe gå sin skjeve
gang
;
alt går sin vante
gang
;
kjenne
gangen
i noe
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus
;
langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Eksempel
læreren sendte eleven på
gangen
smal passasje eller vei
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Eksempel
en underjordisk
gang
;
grave ganger i jorda
som etterledd i ord som
gallegang
gruvegang
øregang
malmåre
enkelt tilfelle da noe skjer
Eksempel
én om
gangen
;
hvor mange
ganger
må jeg si det?
tenke seg om to
ganger
;
denne
gangen
husket jeg det
;
for første
gang
;
ta en spiseskje tre
ganger
daglig
;
en
gang
kommer du til å forstå det
;
det var en
gang
en konge
brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse
eller
mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Eksempel
et mange
ganger
større beløp
;
omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor
;
to
ganger
to er fire
Faste uttrykk
en gang imellom
av og til
hun kom på besøk en gang imellom
for én gangs skyld
bare denne ene gangen
gang på gang
stadig
gå all kjødets gang
bli tilintetgjort
;
dø
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
i gang
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
med én gang
straks
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
på gang
i emning
noe var på gang
på én gang
samtidig
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én
gang
for alle
Artikkelside
pinne
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
pinni
Betydning og bruk
lite smalt stykke av tre eller annet materiale
;
stikke
(
1
I
, 1)
Eksempel
pirke borti noe med en pinne
;
spise sushi med pinner
som etterledd i ord som
bomullspinne
selepinne
strikkepinne
vedpinne
noe som minner om en
pinne
(
1
I
, 1)
, liten fisk eller lignende
Eksempel
vi fikk bare noen
pinner
dram
,
drink
Eksempel
ta seg en
pinne
liten kjøtt-
eller
fiskerett ved siden av
eller
etter et grøtmåltid
;
jamfør
grøtpinne
Faste uttrykk
dette av pinnen
bli overrasket
;
miste fatningen
full pinne
stor fart
;
maskimal ytelse
kjøre for full pinne
;
hun gav full pinne
ikke legge to pinner i kors
ikke gjøre noen ting
kjærlighet på pinne
sukkertøy festet på en pinne
stiv som en pinne
svært stiv
;
ubevegelig
hun var stiv som en pinne av redsel
stå på pinne for
være svært tjenestevillig
vandrende pinne
pinnedyr
vippe av pinnen
sette til side
;
fortrenge
et forsøk på å vippe statsråden av pinnen
bringe ut av fatning
han er god til å kontrollere egne følelser og lar seg ikke vippe av pinnen
vippe pinne
i barnelek: støte en pinne av sted med en annen pinne så langt som mulig, og uten at motparten fanger den
Artikkelside
livreim
,
livrem
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
reim eller smalt belte til å ha rundet livet
Faste uttrykk
stramme/spenne inn livreima
leve mer nøysomt
Artikkelside
nes
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nes
;
beslektet
med
nese
Betydning og bruk
spisst og smalt stykke land som stikker ut i sjø eller vann
;
tange
(1)
Artikkelside
myrhals
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
smalt, myrlendt område mellom to høydedrag
;
jamfør
hals
(4)
Artikkelside
nu
2
II
,
nå
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nå
(
2
II)
Betydning og bruk
nærværende øyeblikk, tid eller stund
Eksempel
i neste
nu
;
i samme
nu
smalt det et skudd
;
leve i
nuet
kort øyeblikk
Eksempel
det var over i ett
nu
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100