Avansert søk

12 treff

Bokmålsordboka 12 oppslagsord

albue 2

verb

Opphav

av albue (1

Betydning og bruk

støte eller slå med albuene
Eksempel
  • han albuet en motspiller i hodet

Faste uttrykk

  • albue seg
    • flytte seg fram med albuene;
      bane seg vei
      • albue seg fram i trengselen;
      • vi albuet oss vei
    • arbeide sterkt for å komme seg fram;
      gjøre karriere
      • hun albuet seg inn i styret

albue 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt al(n)bogi, ǫlnbogi, av aln, ǫln ‘underarm’ og boge, bue

Betydning og bruk

  1. midtre ledd på armen
    Eksempel
    • han brukte albuene til å dra seg framover;
    • slite hull på albuendvs. på ermet;
    • støte albuen
  2. albuformet rørstykke;
    jamfør kne (5)

Faste uttrykk

  • ha spisse albuer
    komme seg fram;
    være frekk og pågående;
    gjøre karriere uten å ta hensyn til andre

underarm

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

del av armen mellom albue og håndledd
Eksempel
  • ha tatoveringer på underarmene

ha spisse albuer

Betydning og bruk

komme seg fram;
være frekk og pågående;
gjøre karriere uten å ta hensyn til andre;

gå ned for telling

Betydning og bruk

  1. bli slått ut av funksjon;
    gå svært dårlig for
    Eksempel
    • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
    • datasystemene gikk ned for full telling
  2. bli svært syk;
    bli skadet
    Eksempel
    • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
    • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa

telling

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å telle (1) forekomsten av noe
    Eksempel
    • telling av hagefugler;
    • tellingen av stemmesedler startet ved midnatt
  2. i boksing: det at dommeren teller til ti etter at en bokser er slått i gulvet, for å se om hen vil reise seg og fortsette eller tape kampen

Faste uttrykk

  • gå ned for telling
    • bli slått ut av funksjon;
      gå svært dårlig for
      • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
      • datasystemene gikk ned for full telling
    • bli svært syk;
      bli skadet
      • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
      • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa
  • holde telling
    telle noe;
    holde oversikt over
    • han holdt telling på hvem som hadde betalt
  • komme ut av tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    miste tellingen
  • miste tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    komme ut av tellingen
  • nede for telling
    • ute av funksjon;
      ute av virksomhet
      • datamaskinen er nede for telling;
      • organisasjonen ligger nede for full telling
    • syk
      • hun var nede for telling med spysyken
  • ta telling
    • bli slått i bakken så hardt at en blir liggende;
      jamfør telling (2)
      • spilleren gikk rett i isen og måtte ta telling
    • ta en liten pause
      • spilleren måtte ta telling på benken etter taklingen

albue seg

Betydning og bruk

Se: albue
  1. flytte seg fram med albuene;
    bane seg vei
    Eksempel
    • albue seg fram i trengselen;
    • vi albuet oss vei
  2. arbeide sterkt for å komme seg fram;
    gjøre karriere
    Eksempel
    • hun albuet seg inn i styret

alen

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt alin, ǫln, egentlig ‘underarm’

Betydning og bruk

gammelt lengdemål;
opphavlig: lengde fra albue til ytterste fingerspiss
Eksempel
  • legge en alen til sin vekst(fra Matt 6,27) bli dyktigere;
  • 1 norsk alen = 0,6275 m

Faste uttrykk

  • alen av samme stykke
    (en eller flere) av samme slaget, like gode (egentlig om stoff)

albueledd, albuledd

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

albuekrok, albukrok

substantiv hankjønn

Opphav

av albue (1

Betydning og bruk

krok som blir dannet mellom over- og underarm når armen er bøyd;
jamfør armkrok
Eksempel
  • hoste og nyse i albuekroken