Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
92 treff
Bokmålsordboka
92
oppslagsord
toalettpapir
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
papir til å tørke seg med etter toalettbesøk
;
dopapir
Artikkelside
speke
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
spik
, opprinnelig ‘tørke på spik’
Betydning og bruk
salte og tørke (og ofte røyke) kjøtt, flesk
eller
fisk
Eksempel
speke kjøttet så det kan spises ukokt
;
flesk passer godt til å speke
la sild ligge i saltlake til den kan spises ukokt
Eksempel
silda er speket etter 4–6 uker
Artikkelside
flir
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
flire
(
2
II)
Betydning og bruk
det å flire
;
latter
(1)
,
glis
(1)
Eksempel
ja, svarte han med et flir om munnen
Faste uttrykk
tørke fliret av
få noen til å bli alvorlig
tørk av deg fliret!
Artikkelside
tørke fliret av
Betydning og bruk
få noen til å bli alvorlig
;
Se:
flir
,
tørke
Eksempel
tørk av deg fliret!
Artikkelside
tørke opp
Betydning og bruk
gjøre tørr
;
Se:
tørke
Eksempel
tørke opp etter oppvaksen
;
tørk opp etter deg!
Artikkelside
tørke ut
Betydning og bruk
bli tørr eller tørrlagt
;
Se:
tørke
Eksempel
elva har tørket ut
;
sola tørker ut huden
Artikkelside
tørke inn
Betydning og bruk
bli tørr
;
Se:
tørke
Eksempel
bekken tørker inn om sommeren
Artikkelside
tørke til
Betydning og bruk
slå, klaske
;
Se:
tørke
Eksempel
tørke til noen
Artikkelside
tørke over
Betydning og bruk
vaske lett
;
fjerne støv eller skitt
;
Se:
tørke
Artikkelside
ut
adverb
Opphav
norrønt
út
Betydning og bruk
med retning
eller
bevegelse innenfra og utover
Eksempel
gå ut av huset
;
ut!
–
vekk fra rommet, huset
eller lignende
;
gå ut på gata
;
gå ut og spise
;
døra slår ut
;
slå ut vannet
;
se ut av vinduet
;
leiligheten vender ut mot gata
;
komme seg ut
;
bryte seg ut
i overført betydning
:
melde seg ut av laget
;
krigen brøt ut
;
bryte ut av miljøet
;
gå ut over
(
eller
utover) mandatet
fra et sentrum, et opphavssted
grenene vokser ut fra stammen
;
neset stikker ut i sjøen
;
strekke ut armen
;
gi ut bøker
;
gå ut fra (et startpunkt, en forutsetning)
;
ut fra dette kan vi slutte
;
flytte ut (fra hjemmet, landet)
;
føre ut varer
;
vi må ut for å fortelle om våre produkter
–
til utlandet, utenlands
fra det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
dra lenger ut i dalen
;
ut mot fjorden
til større
vidde
(
2
II)
eller
mengde
strekke ut duken
;
sy ut kjolen
som
preposisjon
:
fiskerflåten stod ut sundet
av noe en har til rådighet
Eksempel
låne ut penger
;
måtte ut med opplysningene
;
ut med språket!
–
si sannheten!
fra en mengde, et forråd, en samling, en krets
ta ut, velge ut, plukke ut varer, kandidater
;
ta ut sine siste krefter
;
skille, merke, stikke seg ut (fra andre)
om tid: framover
Eksempel
skyte ut fristen
;
kom igjen ut i neste uke
;
vare dagen ut
–
hele dagen
;
forlenge forbudet ut over
(
eller
utover) 1. mai
som
preposisjon
:
bli værende ut året
over det hele
Eksempel
skitne ut klærne sine
;
skjemme ut noe
;
skjemme seg ut
;
det går ut over meg
til fullføring, helt, ferdig
Eksempel
lese ut boka
;
sove ut
;
gråte ut
;
slite seg ut
;
snakke ut
;
fylle ut et skjema
;
skjære, hogge ut (figurer) i tre
;
det er fullt ut forståelig
;
holde ut
;
stå løpet ut
;
komme uheldig ut
til ingenting, bort
slokne, dø ut
;
blåse, tørke ut noe
;
kutte ut (forbindelsen, røyken)
i stand, ferdig
ruste ut et skip, en hær
i det ytre
Eksempel
se, høres rart ut
;
det ser ut til å bli regn
Faste uttrykk
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
dra ut med
ta tid (med en avtale, hendelse)
drikke ut
tømme glasset
eller lignende
drite seg ut
også
i overført betydning
: gjøre seg til latter
gå ut
ikke være gyldig lenger
;
overskride
,
utløpe
(1)
fristen går ut på mandag
;
avtalen gikk ut i fjor
dra til utested
jeg går som oftest ut i helgene
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
komme ut på ett
være hipp som happ
legge seg ut
legge på seg
ligge rett ut
ligge helt utstrakt
rase ut
rase fra seg
se godt ut
se sunn og frisk ut
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Artikkelside
1
2
3
…
10
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100