Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
36 treff
Bokmålsordboka
36
oppslagsord
tørrlagt
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er blitt tom for vann
Eksempel
en tørrlagt elv
som har sluttet å drikke alkohol
Eksempel
en tørrlagt alkoholiker
Artikkelside
styrt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
styrte
Betydning og bruk
sterk, plutselig strøm
;
sprut
Eksempel
båten fikk en
styrt
innover ripa
kraftig regn
;
jamfør
styrtregn
fin sprut av vann
;
dusj
(1)
Eksempel
ta en kald
styrt
det å
styrte
(1)
ned
Eksempel
motoren sluttet å virke før styrten
som etterledd i ord som
flystyrt
Artikkelside
valg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
val
;
av
velge
Betydning og bruk
det å
velge
(1)
;
det å foretrekke noe framfor noe annet
;
mulighet til å velge
Eksempel
de gjorde et klokt
valg
;
jeg står foran et vanskelig
valg
;
det er på tide å ta et valg
;
jeg led
valgets
kvaler
;
valget
falt på meg
;
hun sluttet etter eget
valg
;
jeg har ikke noe
valg
i denne situasjonen
som etterledd i ord som
førstevalg
materialvalg
yrkesvalg
avstemming for å peke ut personer til verv, stillinger
eller lignende
Eksempel
det blir
valg
av nytt styre
;
jeg stiller til
valg
;
vi håper å vinne
valget
;
partiet gjorde et dårlig
valg
som etterledd i ord som
kommunevalg
primærvalg
stortingsvalg
Faste uttrykk
ta imot valg
la seg velge
være på valg
være ved endt valgperiode, slik at en må vinne et nytt valg for å fortsette i vervet
mange av veteranene i organisasjonen er på valg i år
om verv eller stilling: være gjenstand for valg
styreleder er på valg hvert år
Artikkelside
fungere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
fungi
‘gjøre, fullføre’
Betydning og bruk
gjøre tjeneste (midlertidig)
Eksempel
fungere
som trener
;
under møtet fungerte sekretæren som tolk
brukt som adjektiv
fungerende
statsminister
virke (tilfredsstillende)
;
fylle oppgaven sin
Eksempel
maskinen har sluttet å fungere
;
denne metoden fungerer godt for oss
brukt som adjektiv
et godt fungerende samarbeid
Artikkelside
gjøre ære på
Betydning og bruk
rose
eller
hylle (noen)
;
Se:
ære
Eksempel
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
Artikkelside
ære
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Eksempel
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Eksempel
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Eksempel
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Eksempel
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Eksempel
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Faste uttrykk
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Artikkelside
sår
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sár
;
jamfør
sår
(
2
II)
Betydning og bruk
skade på hud
eller
slimhinne
Eksempel
forbinde et
sår
;
et sår på albuen
;
såret har sluttet å blø
som etterledd i ord som
banesår
gnagsår
kjøttsår
magesår
skade på overflaten av noe
Eksempel
en furu med svære
sår
i barken
;
bilen hadde noen
sår
i lakken
;
sår
i landskapet etter anleggsvirksomhet
sjelelig smerte
;
sorg, pine
Eksempel
rippe opp i gamle
sår
Faste uttrykk
plaster på såret
noe en får som erstatning for det en ville ha
;
lindring, trøst
slikke sine sår
prøve å komme til krefter igjen
;
prøve å komme seg igjen etter et nederlag
strø salt i såret
gjøre vondt verre
Artikkelside
skittentøyvask
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vask av skitne klær
i overført betydning
: offentlig krangel om personlige og ofte ubehagelige ting
Eksempel
rettssaken ble en offentlig skittentøyvask
;
han sluttet i jobben etter en gedigen skittentøyvask
Artikkelside
slutte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
sluten
Betydning og bruk
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Eksempel
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Eksempel
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Eksempel
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Eksempel
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Eksempel
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Eksempel
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Eksempel
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Eksempel
slutte
fra det kjente til det ukjente
Faste uttrykk
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
kommunene måtte slutte seg sammen
slutte seg til
slå følge med
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Artikkelside
slutte seg til
Betydning og bruk
Se:
slutte
slå følge med
Eksempel
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
Eksempel
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
Eksempel
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100