Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 19 oppslagsord

hjørne

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør norrønt hyrna femininum og mellomnorsk hyrni nøytrum; av horn

Betydning og bruk

  1. vinkel(parti), spiss mellom to sammenløpende linjer, sider, vegger, gater eller lignende
    Eksempel
    • et kvadrat har fire hjørner;
    • komme i full fart rundt hjørnet;
    • butikken ligger på hjørnet mellom Havnegata og Sjøgata
  2. Eksempel
    • plassere lenestolen i et hjørne;
    • sitte borte i et hjørne
  3. Eksempel
    • Latin-Amerika er et urolig hjørne av verden
  4. vanskelig situasjon der en kjenner seg presset eller fastlåst
    Eksempel
    • politikerne ble trengt opp i et hjørne;
    • de prøver å tvinge oss opp i et hjørne;
    • hun følte seg presset inn i et hjørne
  5. Eksempel
    • være i det vanskelige hjørnet

Faste uttrykk

  • like om hjørnet
    nær forestående
  • male seg inn i et hjørne
    selvforskyldt sette seg i en vanskelig situasjon
    • han har malt seg inn i et hjørne ved å utsette gavekjøpet til kona i siste liten

prostinne

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

om eldre forhold: kona til en prost

igjen

adverb

Opphav

jamfør norrønt í gegn ‘imot’

Betydning og bruk

  1. tilbake til samme sted
    Eksempel
    • komme hjem igjen etter en reise;
    • kom snart igjen!
  2. tilbake på samme sted
    Eksempel
    • holde igjen;
    • la paraplyen ligge igjen hjemme;
    • han lever igjen etter at kona døde
  3. på ny
    Eksempel
    • begynne på skolen igjen etter ferien;
    • gjøre noe om igjen;
    • er du nå der igjen?
  4. brukt om forhold eller tilstand som er slutt eller blir opprettet på ny
    Eksempel
    • finne noe igjen;
    • foten ble fort bra igjen;
    • bygge huset opp igjen
  5. brukt i uttrykk for å lukke, fylle og lignende
    Eksempel
    • smelle igjen døra;
    • lukk igjen vinduet!
    • knytte igjen sekken;
    • skisporene føk fort igjen
  6. brukt for å angi at noe er latt tilbake eller er til rest
    Eksempel
    • ha noe igjen for bryet;
    • dette skal du få igjen for!
    • det er litt igjen på flaska

Faste uttrykk

  • igjen og igjen
    på nytt og på nytt;
    om igjen og om igjen
    • de gjorde den samme feilen igjen og igjen
  • sitte igjen
    måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
  • ta igjen
    gjøre motstand

male 2

verb

Opphav

norrønt mála; fra lavtysk malen

Betydning og bruk

  1. dekke med maling
    Eksempel
    • male huset;
    • male stolen hvit
  2. lage et maleri
    Eksempel
    • male landskapsbilder;
    • Tidemand har malt ‘Haugianerne’
  3. i overført betydning: framstille, uttrykke
    Eksempel
    • overraskelsen stod malt i ansiktet hennes;
    • han maler situasjonen temmelig svart

Faste uttrykk

  • male fanden på veggen
    gi uttrykk for pessimisme
  • male med bred pensel
    skildre i kraftige og tydelige ordelag
  • male seg inn i et hjørne
    selvforskyldt sette seg i en vanskelig situasjon
    • han har malt seg inn i et hjørne ved å utsette gavekjøpet til kona i siste liten
  • male seg
    sminke seg
  • male ut
    skildre på en levende og utførlig eller overdrevent måte
    • male ut alle tenkelige risikoer

mishandling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å mishandle
Eksempel
  • være mistenkt for grov mishandling av kona

konebil

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

bil nummer to i en familie (som særlig brukes av kona)

kone

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt kona

Betydning og bruk

  1. kvinnelig ektefelle;
    gift kvinne
    Eksempel
    • ha kone og barn;
    • mann og kone;
    • kona på gården
  2. eldre kvinne
    Eksempel
    • en gammel kone

kjærlighetserklæring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

utsagn, handling eller lignende som uttrykker eller vitner om kjærlighet
Eksempel
  • skrive en kjærlighetserklæring til kona;
  • diktet kan leses som en kjærlighetserklæring til hjembygda

små

adjektiv

Opphav

norrønt smár

Betydning og bruk

  1. brukt som flertall til liten:
    Eksempel
    • små avlinger;
    • rive noe i små biter;
    • små barn lekte i sandkassa;
    • skoleklassene var små;
    • små gaver;
    • ha små tanker om en
    • smålig
      • store menn kan være små i mange ting
    • dårlig, skral
      • leve i små kår;
      • små utsikter til bedring;
      • det er smått med bær i år;
      • se smått ut
  2. motsatt stor;
    brukt kollektivt
    Eksempel
    • poteten er små i år;
    • små sild;
    • smått korn
  3. som substantiv:
    Eksempel
    • kona skal ha småbarn;
    • store og små er velkommenvoksne og barn;
    • de små i samfunnetde uten innflytelse;
    • drive i det småi liten målestokk
  4. som adverb: i liten grad
    Eksempel
    • det regnet så smått;
    • jeg begynte så smått å bli redd;
    • smått om sennlitt etter litt ; se senn;
    • det gikk smått framover

Faste uttrykk

  • de små timer
    timene etter midnatt
  • i smått
    i små porsjoner
  • med smått og stort
    alt i alt, med barn og voksne

male seg inn i et hjørne

Betydning og bruk

selvforskyldt sette seg i en vanskelig situasjon;
Eksempel
  • han har malt seg inn i et hjørne ved å utsette gavekjøpet til kona i siste liten