Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
248
oppslagsord
Gud nåde
Betydning og bruk
brukt som trussel: måtte Gud vise nåde (til den som våger det nevnte)
;
Se:
gud
,
nåde
Eksempel
Gud nåde den som kritiserer presidenten
Artikkelside
være nødt til/for
Betydning og bruk
være eller bli tvunget til
;
måtte
;
Se:
nødt
Eksempel
du er
nødt
til å komme på møtet
;
han var nødt for å reise tilbake
;
jeg tror jeg blir nødt for å ta en lur
;
vi er pukka nødt til å vinne
;
de ble fint nødt til å overnatte
Artikkelside
nødt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
nøde
Betydning og bruk
tvunget (av ytre omstdingheter)
Eksempel
du er nødt til å gjøre det
Faste uttrykk
være nødt til/for
være eller bli tvunget til
;
måtte
du er
nødt
til å komme på møtet
;
han var nødt for å reise tilbake
;
jeg tror jeg blir nødt for å ta en lur
;
vi er pukka nødt til å vinne
;
de ble fint nødt til å overnatte
Artikkelside
nåde
2
II
verb
Opphav
norrønt
náða
‘beskytte, gi fred og ro’
;
jamfør
nåde
(
1
I)
Faste uttrykk
Gud nåde
brukt som trussel: måtte Gud vise nåde (til den som våger det nevnte)
Gud nåde den som kritiserer presidenten
Artikkelside
gripe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grípa
Betydning og bruk
ta tak i
;
trive
Eksempel
gripe
øksa
;
gripe
tak i noe
;
gutten grep ballen
;
han grep om håndleddet hennes
i overført betydning: benytte seg av
Eksempel
gripe sjansen
;
gripe mulighetene som dukker opp
fakke
Eksempel
grip tyven!
gripe
noen på fersk gjerning
gjøre sterkt inntrykk på
;
bevege, fengsle
;
jamfør
grepet
og
gripende
Eksempel
appellen grep forsamlingen
;
være sterkt grepet av noe
Faste uttrykk
grip dagen!
brukt for å oppmuntre noen til nyte dagen eller bruke dagen i dag godt
;
jamfør
carpe diem
gripe an
ta fatt på
;
gjøre
hvordan skulle de gripe dette an?
gripe etter
strekke seg etter
hun grep etter en blyant
komme med
;
nevne
han griper etter den første og beste unnskyldningen etter tapet
gripe inn i hverandre
passe inn i hverandre
tannhjulene griper inn i hverandre
ha sammenheng med hverandre
historiene griper inn i hverandre
gripe inn
gå imellom
;
ta affære
vi måtte gripe inn og skille partene
;
hun grep inn og fikk stoppet den nye ordningen
gripe om seg
spre seg
;
øke i omfang
brannen grep om seg
gripe seg i noe
brått bli klar over at en er eller gjør noe
han griper seg i å lytte
;
hun skulle til å si noe, men grep seg i det
gripe til
ta i bruk
;
ty til
gripe til vold
gripe ut av lufta
påstå noe en ikke har grunnlag for
påstanden var ikke grepet ut av lufta
Artikkelside
må vite
Betydning og bruk
kan en tenke, kan du vel skjønne, ser du, selvsagt
;
Se:
måtte
Eksempel
jeg ble trett, må vite
Artikkelside
må hende
Betydning og bruk
kan hende, kanskje
;
Se:
måtte
Artikkelside
løpepass
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Laufpass
‘attest til tjenere som slutter i arbeidet’
;
jamfør
pass
(
3
III)
Faste uttrykk
få løpepass
bli oppsagt
;
jamfør
reisepass
han fikk løpepass og måtte gå på dagen
bli avvist
kjæresten fikk løpepass
gi løpepass
avskjedige
;
si opp
gi den ansatte løpepass
slå opp med
;
avvise
gi kjæresten løpepass
Artikkelside
få løpepass
Betydning og bruk
Se:
løpepass
bli oppsagt
;
jamfør
reisepass
Eksempel
han fikk løpepass og måtte gå på dagen
bli avvist
Eksempel
kjæresten fikk løpepass
Artikkelside
nese
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǫs
Betydning og bruk
lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr
;
jamfør
snute
(1)
Eksempel
en søt nese med fregner
;
være tett i nesa
;
det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
som etterledd i ord som
haukenese
kroknese
oppstoppernese
evne til å lukte (med nesa)
;
luktesans
Eksempel
hunden har en veldig skarp
nese
i overført betydning
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noe
;
sans
(2)
,
teft
(2)
Eksempel
hun har en sikker
nese
for antikviteter
framspringende, spiss del av noe som angir retning
Eksempel
nesa
på et fly
;
skipet snudde nesa mot nord
;
det var på tide å vende nesa hjemover
Faste uttrykk
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
bite seg i nesa på
være sikker på
få lang nese
bli narret
grine på nesa
vise misnøye
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
gå etter nesa
gå rett fram (uten å vite veien)
gå med nesa i en klut
ha sorg
eller
kjenne skam
være sterkt forkjølet med rennende nese
jeg har gått med nesa i en klut hele uka
gå på nesa
falle forover
ikke se lenger enn nesa rekker
være kortsynt
med nesa i
helt oppslukt av, intenst opptatt med
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
nesa i sky / nesa i været
brukt om å ha en overlegen mine
eller
være
høy på pæra
de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene
;
han stakk nesa i været og gikk
;
gå med nesa høyt i sky
peke nese av
sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
pusse nesa
snyte seg
rett foran/for nesa på noen
like foran noen
hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror
;
boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rynke på nesa
vise misnøye
som snytt ut av nesa på
helt lik (en slektning
eller lignende
)
hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
stikke nesa fram
gjøre seg bemerket
;
stikke seg fram
hun er uredd og tør å stikke nesa fram
stikke nesa i noe
blande seg opp i noe som ikke angår en
jeg vil nødig stikke nesa i andres saker
;
slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
ta ved nesa
narre, bedra
Artikkelside
Forrige side
Side 7 av 25
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100