Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
46
oppslagsord
haha
,
ha-ha
interjeksjon
Opphav
jamfør
ha
(
3
III)
Betydning og bruk
brukt for å gjengi latter
Eksempel
haha, den var god!
haha, lo de
Artikkelside
tåre
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
egentlig
flertall
av
I tår
Betydning og bruk
salt, vannklar dråpe som skilles ut av tårekjertelen, og som renner ut av øyet ved sinnsbevegelser
eller
fysiske påkjenninger
Eksempel
han bestemte seg til å tørke
tårene
–
til ikke å sørge lenger
;
de hang i så snørr og
tårer
rant
–
anstrengte seg voldsomt
;
de ble rørt til
tårer
over all hjelpsomheten
;
hun slo seg så
tårene
spratt
;
han lo så
tårene
trillet
;
hun fikk
tårer
i øynene av medlidenhet
;
han felte mange
tårer
på grunn av henne
;
felle
tårer
over noe
;
hun så på det med
tårer
i øynene
;
øynene hans ble fylt av
tårer
bot. Kristi blodsdråpe
;
jamfør
blodsdråpe
(2)
Faste uttrykk
spare tårene sine
ikke ta det så tungt
ta til tårene
begynne å gråte
Artikkelside
så
4
IV
adverb
Opphav
norrønt
svá
Betydning og bruk
om måte
eller
tilstand: slik
Eksempel
så å si
;
være svært så påståelig
;
ja, så absolutt
;
dette er så enkelt så
;
så, nå er jeg endelig ferdig
;
det gikk så som så med studiene
;
og vel så det
;
det er så sin sak
;
én vil ha det så, en annen så
;
enten det går så eller så
;
nei, så pokker om jeg gjør!
var det så du sa?
de sier så
;
og så videre
;
om så var
;
om jeg så må si
;
det får så være
;
var det ikke så at...
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
når det er tilfellet, da
om ikke i dag, så i morgen
;
kom så med meg
;
så er den saken avgjort
;
når du ikke vil, så
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
kom hit, så skal du få se
;
kan du så være i tvil?
hva så?
for så går jeg
enn
(
1
I)
kom, om så bare for en liten stund
;
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
om tidspunkt:
da så julen kom, satte kulden inn
;
først hit, så dit
;
ikke før var de kommet hjem, så kimte telefonen
;
før du kom, så var vi helt alene
;
så en dag dukket de opp
snart
så var det det ene og så det andre
dertil
grønnsaker er godt, og så er det sunt
om grad:
Eksempel
de lo så smått
;
det er ikke så lite
;
bruke så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
så sannelig
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
å, så nydelig!
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
jeg fryser så
;
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
det lover jeg, så sant jeg lever
;
det er så sant som det er sagt
;
vær så vennlig, snill, god
;
hun har maktet større oppgaver enn som så
;
være så lang som så
;
ha det så godt
;
gid det var så vel
;
det gikk så vidt
;
så snart
;
så ung og vakker
;
så lenge du ble
;
skrik ikke så høyt!
som
konjunksjon
:
Eksempel
vær forsiktig, så du ikke slår deg
;
du har jo bodd i England, så du må være flink i engelsk
;
jeg står her, så alle kan se meg
;
det led mot høst, så det begynte å bli kjølig
som påpekende
pronomen
:
Eksempel
i så måte
;
i så fall
som
interjeksjon
:
Eksempel
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, så, ikke gråt
;
så, du vil ikke?
Faste uttrykk
så som
foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så vidt
med nød og neppe (at …)
Artikkelside
støye
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
bråke
(
2
II)
, lage spetakkel
Eksempel
ungene lo og
støyet
;
motoren
støyer
noe forskrekkelig
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
Eksempel
en
støyende
latter
;
vekke
støyende
munterhet
Artikkelside
spøke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
spøk
Betydning og bruk
opptre som spøkelse, gå igjen
Eksempel
det skulle
spøke
der i huset
;
den døde
spøker
der om nettene
være til stede, dukke opp
noe
spøker
i tankene
se stygt ut
det begynner å
spøke
for kornhøsten i år
skjemte
,
fjase
Eksempel
de spøkte og lo
;
ikke være (til) å
spøke
med
–
ikke være god å komme ut for
Artikkelside
spase
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
spøke
,
fjase
Eksempel
de spaste og lo
Artikkelside
skøye
verb
Vis bøyning
Opphav
nederlandsk
schooien
‘drive omkring og tigge’
Betydning og bruk
spøke, ha moro
Eksempel
de lo og
skøyet
;
skøye
med en
Artikkelside
pott
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
potte
(
1
I)
Betydning og bruk
i spill: sum av penger som er satset på en gang
Eksempel
øke
potten
;
vinne hele
potten
pengesum til fordeling
Eksempel
LO fikk en
pott
som skulle fordeles på forbundene
eldre mål for flytende varer, omtrent 1 liter
Faste uttrykk
være pott og panne
være den som ordner alt, være uunnværlig
;
se
panne
(
1
I)
Artikkelside
fløyel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
flor
(
3
III)
og
velur
Betydning og bruk
tøy av silke, bomull
eller lignende
med kort, tykk lo på den ene siden
Eksempel
myk som
fløyel
;
en kjole av fløyel
Artikkelside
flanell
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
engelsk
, opprinnelig fra walisisk ‘ulltøy’
Betydning og bruk
mykt, loddent ull-
eller
bomullstøy med lo på en side
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100