Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 44 oppslagsord

lillesirkel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

i matematikk: sirkel med plan som ikke går gjennom kulesentrum

kvadratur

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin

Betydning og bruk

  1. byområde med rette gater og kvadratiske kvartaler
    Eksempel
    • kvadraturen i Kristiansand
  2. i geometri: det å omdanne en flate til et kvadrat med samme flateinnhold
  3. i geometri: det å regne ut arealet av en flate
  4. i matematikk: opphøying i andre potens (2)

Faste uttrykk

  • sirkelens kvadratur
    • uløselig matematisk problem som består i å konstruere et kvadrat med samme flateinnhold som en gitt sirkel ved å bruke passer og linjal
    • umulig oppgave

kvadrant

substantiv hankjønn

Opphav

av latin quadrans ‘firedel’

Betydning og bruk

  1. hver av de fire delene som et plan deles i av to rette linjer som skjærer hverandre vinkelrett
  2. firedel av en sirkel (90°)
  3. eldre astronomisk instrument til å måle et himmellegemes høyde over horisonten med

sirkelens kvadratur

Betydning og bruk

  1. uløselig matematisk problem som består i å konstruere et kvadrat med samme flateinnhold som en gitt sirkel ved å bruke passer og linjal
  2. umulig oppgave

innertreff

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

treff innenfor en sirkel rundt midtpunktet i en blink (1, 1)

sirkle inn

Betydning og bruk

Se: inn, sirkle
  1. sette sirkel rundt
  2. fange, avsløre
    Eksempel
    • sirkle inn gjerningsmannen
  3. avgrense, beskrive
    Eksempel
    • sirkle inn det vesentlige

inn 2

adverb

Opphav

norrønt inn

Betydning og bruk

  1. brukt for å uttrykke bevegelse til det indre av noe
    Eksempel
    • kom inn!
    • puste inn;
    • reise inn til byen;
    • skipet drev inn mot land;
    • sende inn et forslag
  2. brukt for å uttrykke at noe blir omsluttet, dekket eller lignende
    Eksempel
    • gjerde inn en eiendom;
    • pakke inn en gave
  3. brukt for å uttrykke at noe kommer med i en avis, bok eller lignende
    Eksempel
    • føre inn i boka
  4. brukt for å uttrykke at noe blir mindre i omfang
    Eksempel
    • tørke inn;
    • skrumpe inn;
    • koke inn
  5. brukt for å uttrykke at noen kommer med i en viss krets, gruppe eller lignende
    Eksempel
    • melde seg inn i en forening;
    • inn som medeier i firmaet
  6. brukt for å uttrykke at noen får tak i noe
    Eksempel
    • kreve inn penger;
    • hale inn en fisk
  7. brukt for å uttrykke en innledning eller begynnelse
    Eksempel
    • ringe jula inn
  8. brukt for å uttrykke at noe blir gjennomtrengt eller dekket med noe
    Eksempel
    • gni inn læret med fett
  9. brukt for å uttrykke at noe eller noen oppnår en viss tilstand, dyktighet eller lignende
    Eksempel
    • kjøre inn en ny bil;
    • ri inn hesten;
    • øve inn en rolle
  10. brukt i tidsuttrykk
    Eksempel
    • et stykke inn på 1950-tallet;
    • til langt inn i tjueårene
  11. brukt som preposisjon: innover;
    innenfor
    Eksempel
    • båten stevnet inn fjorden;
    • komme inn døra

Faste uttrykk

  • dag ut og dag inn
    svært lenge, bestandig
  • gå inn på
    • ta (nærmere) for seg
      • gå inn på spørsmålet
    • samtykke i
      • gå inn på en avtale
  • gå ut og inn hos
    være stadig gjest hos (noen)
  • inn i
    med retning innover;
    jamfør inni (3)
    • gå inn i skogen;
    • tre biler kjørte inn i hverandre;
    • spikeren trengte inn i foten
  • inn på
    i retning mot;
    jamfør innpå (3)
    • hun listet seg inn på ham bakfra
  • inn til
    tett på;
    jamfør inntil (2, 1)
    • hun knuger barnet inn til seg
  • kjenne ut og inn
    ha svært god kjennskap til
  • sette inn
    • plassere under tak
      • sette inn sykkelen
    • fengsle
      • de ble satt inn for fyll og bråk
    • plassere, montere
      • sette inn nye vinduer
    • plassere på konto
      • sette inn penger i banken
    • la komme på trykk
      • sette inn en annonse i avisen
    • gni, få til å blande seg
      • sette inn garnet med farger;
      • sette inn med olje
    • begynne med stor kraft eller intensitet
      • sette inn støtet;
      • uværet setter inn
    • bidra med
      • sette inn tiltak;
      • de satte inn letemannskaper
    • lage mål
      • han satte inn et mål
  • sette seg inn i noe
    orientere seg om noe
    • hun satte seg inn i problemet
  • sirkle inn
    • sette sirkel rundt
    • fange, avsløre
      • sirkle inn gjerningsmannen
    • avgrense, beskrive
      • sirkle inn det vesentlige
  • slå inn på
    begynne med
    • slå inn på noe annet
  • slå inn åpne dører
    kjempe for noe det alt er enighet om
    • partiet slår inn åpne dører med dette forslaget
  • sovne inn
    • falle i søvn
  • ta noe inn over seg
    ta på alvor;
    ta noe tungt
  • vite verken ut eller inn
    ikke se noen utvei

slå hjul

Betydning og bruk

svinge kroppen sidelengs helt rundt med mellomlanding på hendene slik at beina beskriver en sirkel i lufta;
Se: hjul

ellipsoide

substantiv hankjønn

Uttale

elipso-iˋde

Opphav

nydanning av ellipse

Betydning og bruk

lukket, krum flate der ethvert plant snitt er en ellipse (1) eller en sirkel

hjul

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt hjól

Betydning og bruk

  1. rund skive eller ring med eiker som snur rundt en aksel
    Eksempel
    • en vogn med fire hjul;
    • hjulene i et urverk
  2. i overført betydning: kretsløp, utviklingsgang
    Eksempel
    • tidens hjul går og går;
    • lykkens hjul;
    • vi er små hjul i samfunnsmaskineriet
  3. noe som minner om hjul (1)

Faste uttrykk

  • femte hjul på vogna
    (kjenne seg som, være) til overs
  • holde hjulene i gang
    holde virksomheten i gang
  • ligge på hjul
    kjøre, løpe like bak en konkurrent;
    lure like bak
  • slå hjul
    svinge kroppen sidelengs helt rundt med mellomlanding på hendene slik at beina beskriver en sirkel i lufta
  • steile og hjul
    om eldre forhold: spiss stang og hjul som henrettede forbrytere ble lagt på
    • bli lagt på steile og hjul;
    • legges på steile og hjul