Avansert søk

330 treff

Bokmålsordboka 182 oppslagsord

tv, TV

substantiv hankjønn

Uttale

teˋve

Opphav

forkorting for televisjon

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • se på tv;
    • farge-tv
  2. Eksempel
    • skru av tv-en

klein

adjektiv

Opphav

av lavtysk kleine, klêne ‘tynn, fin’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • han skrantet og var klein
  2. i dårlig stand
    Eksempel
    • en klein farkost;
    • gjøre kleint arbeid
    • brukt som adverb
      • det var kleint gjort
  3. lite flink
    Eksempel
    • en klein kar;
    • være klein til å lese
  4. som gjør en brydd;
    pinlig, flau
    Eksempel
    • en klein situasjon;
    • det er kleint å se seg selv på tv

trøtt, trett

adjektiv

Opphav

norrønt þreyttr, av þreyta ‘utmatte’

Betydning og bruk

  1. tom for krefter og energi;
    Eksempel
    • bli trøtt og sliten av arbeidet;
    • være trøtt i beina etter den lange gåturen
  2. som kjenner trang til å sove;
    Eksempel
    • bli trøtt av medisinene;
    • et trøtt smil;
    • ha trøtte øyne;
    • filmen gjorde ham så trøtt at han sovnet
  3. som har gått lei noe;
    Eksempel
    • være trøtt av skolen;
    • hun er trøtt av det ensformige livet sitt
  4. Eksempel
    • se på noen trøtte greier på tv;
    • en trøtt klisjé

Faste uttrykk

  • gå trøtt
    miste interessen
    • hun gikk etterhvert trøtt av ham

spise 2

verb

Opphav

norrønt spiza ‘forsyne med mat’

Betydning og bruk

  1. innta næring i form av mat, føde eller måltid;
    Eksempel
    • spise et stykke brød;
    • de spiser frokost;
    • vi spiste middag klokka fem
  2. kunne eller ville ha noe som mat;
    Eksempel
    • hun spiser ikke kjøtt;
    • han spiser bare glutenfri mat
  3. i overført betydning: bruke opp;
    ta
    Eksempel
    • sykkelfeltet spiser litt av fortauet;
    • formuesskatten spiser verdiene i selskapet;
    • tv-titting spiser mye tid

Faste uttrykk

  • spise av kunnskapstreet
    lære
    • elevene spiste av kunnskapstreet
  • spise av lasset
    ta av noe som ikke er tiltenkt en selv, eller som en ikke har vært med å jobbe for
  • spise for to
    være gravid
  • spise hatten sin
    brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
    • hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
  • spise i seg
    akseptere uten å ta til motmæle;
    ete i seg
    • de måtte spise i seg nederlaget
  • spise i seg ordene sine
    ta tilbake det en har sagt;
    ete i seg ordene sine
  • spise kirsebær med de store
    innlate seg med sine overmenn
  • spise noen ut av huset
    spise mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning;
    ete noen ut av huset
  • spise om seg
    spre seg;
    vokse i omfang;
    utvide seg;
    ete om seg
    • industrien spiser om seg i byen;
    • propagandaen har spist om seg
  • spise opp
    • spise alt (på tallerkenen, bordet eller lignende);
      fortære fullstendig
      • hun spiste opp all maten
    • redusere gradvis;
      bruke opp, ta
      • etter tre kilometer hadde skiskytteren spist opp konkurrentenes forsprang;
      • økte priser spiser opp hele lønnsøkningen
    • gjøre sterkt inntrykk;
      ødelegge;
      plage (2, ergre
      • den dårlige samvittigheten spiser meg opp;
      • sorgen spiste henne opp
  • spise seg
    trenge seg;
    presse (2, 3), fortære (2);
    ete seg
    • bilmodellen har spist seg inn i markedet;
    • bortelaget spiser seg inn i kampen;
    • flammene har begynt å spise seg oppover veggen;
    • frosten spiste seg nedover i jorda
  • spise seg innpå
    • ta igjen et forsprang eller en ledelse
      • laget spiste seg innpå rett før pausen
    • ta over areal
      • veianlegget spiser seg innpå boligområdet
  • spise seg opp
    legge på seg;
    ete seg opp
    • han måtte spise seg opp før konkurransen
  • spise som en fugl
    spise lite;
    være småspist
  • spise som en gris
    spise på en grådig måte;
    spise uten bordskikk
  • spise som en hest
    spise mye
  • spise ute
    spise på restaurant eller lignende
    • det har blitt dyrere å spise ute
  • være til å spise opp
    være svært tiltalende eller tiltrekkende;
    være til å ete opp
    • barna på scenen var til å spise opp

storskjerm

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

skjerm som kan vise tv-sending, film eller bilder i svært stort format
Eksempel
  • vise fotball på storskjerm

sits

substantiv hankjønn

Opphav

av tysk Sitz; beslektet med sitte

Betydning og bruk

  1. en rytters kroppsstilling
  2. særlig om kortspillere: innbyrdes plassering
    Eksempel
    • partilederne trakk om sitsen i tv-debatten
  3. fordeling av kortene mellom spillerne
    Eksempel
    • god sits;
    • vanskelig sits
  4. i overført betydning: situasjon, stilling
    Eksempel
    • ha fordelaktig sits i forhandlingene

situasjonskomikk

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

særlig i tv-serier, filmer og skuespill: komikk som kommer av komiske situasjoner (og som ikke skyldes replikkene)

klipper 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt klippari, klyppari

Betydning og bruk

  1. person som klipper
    Eksempel
    • frisøren er en erfaren klipper;
    • tv-selskapet har ansatt mange klippere
  2. redskap eller maskin til å klippe med

spinne silke på noe

Betydning og bruk

få (økonomisk) fordel av noe;
Eksempel
  • spinne silke på en tv-opptreden

titteskap

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. lukket, skaplignende monter som ved hjelp av en linse i kikkhullet gjør at bildene inni ser flerdimensjonale ut
  2. spøkefullt: tv-apparat
    Eksempel
    • sitte og glo i titteskapet

Nynorskordboka 148 oppslagsord

TV, tv

substantiv hankjønn

Uttale

teˋve

Opphav

forkorting for televisjon

Tyding og bruk

  1. elektrisk system for overføring av (levande) bilete (med lyd) over lengre avstandar;
    Døme
    • sende noko på tv
  2. institusjon som driv med tv (1);
  3. fjernsynssending, tv-program
    Døme
    • ho var på tv i går
  4. fjernsynsmottakar
    Døme
    • kjøpe tv;
    • slå av tv-en;
    • farge-tv

studiovert

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som leier eit tv- eller radioprogram frå eit studio
Døme
  • han er studiovert i eit radioprogram;
  • dei er studiovertar for NRK-sendingar frå OL

stuntreporter

substantiv hankjønn

Opphav

av stunt

Tyding og bruk

radio- eller tv-reporter som finn på overraskande og morosame ting

klippar

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt klippari, klyppari

Tyding og bruk

  1. person som klipper
    Døme
    • frisøren er ein røynd klippar;
    • tv-selskapet har tilsett mange klipparar
  2. reiskap eller maskin til å klippe med

storskjerm

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

skjerm som kan vise tv-sending, film eller bilete i svært stort format
Døme
  • vise fotball på storskjerm

situasjonskomikk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

særleg i tv-seriar, filmar og skodespel: komikk som kjem av komiske situasjonar (og ikkje av replikkane)

utfalde, utfolde

utfalda, utfolda

verb

Opphav

etter tysk entfalten

Tyding og bruk

  1. la kome til uttrykk;
    utvikle, bruke, vise fram
    Døme
    • utfalde evnene sine
  2. gå føre seg;
    Døme
    • konflikten som utfaldar seg i Midt-Austen;
    • dei følgde med på dramaet som utfalda seg på tv-skjermen

Faste uttrykk

  • utfalde seg
    fritt vise evnene og ferdigheitene sine;
    slå seg laus;
    boltre seg
    • barna utfalda seg i leik;
    • talaren fekk utfalde seg fritt om emnet

underhalding, underhaldning

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

aktivitet, framsyning eller anna opplegg som tener til å more eller vekkje interessa;
Døme
  • ta seg av underhaldinga;
  • fest med underhalding;
  • programmet var god underhalding;
  • tv-kanalen satsar primært på underhalding

tittar

substantiv hankjønn

Opphav

av titte

Tyding og bruk

sportsredaktør

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

redaktør av sportsstoffet i til dømes ei avis eller ein TV-kanal