Avansert søk

85 treff

Bokmålsordboka 38 oppslagsord

telefon

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk; fra fransk av tele- og -fon

Betydning og bruk

  1. apparat til å overføre lyd eller tale over lengre avstander
    Eksempel
    • legge inn telefon;
    • det ringer i telefonen;
    • ta telefonen;
    • snakke i telefon;
    • felttelefon, hustelefon, mobiltelefon
  2. anlegg med ledningsnett og stasjoner for telefon (1), telefonanlegg
    Eksempel
    • bygda fikk strøm og telefon samtidig
  3. samtale i telefon (1), telefonsamtale
    Eksempel
    • ta en telefon til Tønsberg;
    • vente på en telefon;
    • det var en telefon mens du var utetelefonoppringning

per

preposisjon

Opphav

fra latin ‘gjennom, over, for’

Betydning og bruk

  1. med, ved hjelp av, gjennom;
    forkortet pr.
    Eksempel
    • sende pakken per båt;
    • sende noe per ekspress;
    • få melding per telefon
  2. for hver;
    forkortet pr.
    Eksempel
    • kr 50 per person;
    • kr 160 per time
  3. i samsvar med;
    forkortet pr.
    Eksempel
    • per definisjon
  4. på et bestemt tidspunkt;
    forkortet pr.
    Eksempel
    • per 1. mars
  5. i eldre bokføring: brukt foran debitors navn eller foran postene på kreditorsiden;
    forkortet pr.;
    motsatt an (2)

Faste uttrykk

  • per omgående
    straks

fri 2

adjektiv

Opphav

av lavtysk vri

Betydning og bruk

  1. om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
    Eksempel
    • frie borgere;
    • ha en fri forfatning;
    • den frie verden;
    • frie valg
  2. politisk selvstyrt;
    uavhengig
    Eksempel
    • et fritt land;
    • et fritt folk;
    • den frie presse
  3. vernet av loven;
    trygg for angrep
    Eksempel
    • fritt leide
  4. ikke i fangenskap eller innesperret
    • brukt som adverb
      • bli satt fri;
      • slipp fangene fri
  5. uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
    Eksempel
    • fritt armslag;
    • fritt farvann;
    • fri bane;
    • fritt løp;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • kunne puste fritt;
      • gården ligger høyt og fritt til
  6. ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige);
    tillatt for alle;
    allmenn, åpen
    Eksempel
    • fri konkurranse;
    • det frie marked;
    • fri adgang;
    • fritt fiske;
    • ordet er fritt
  7. ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende;
    Eksempel
    • fri rytme;
    • fri oppdragelse;
    • et fritt studium;
    • fri kjærlighet;
    • fri fantasi
    • brukt som adverb
      • fritt oversatt fra tysk
  8. upåvirket av andre hensyn;
    Eksempel
    • av fri vilje;
    • ha fritt valg;
    • handle på fritt grunnlag
    • brukt som adverb
      • stå fritt til å velge;
      • stille noen fritt;
      • utvikle seg fritt
  9. uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
    Eksempel
    • leve et fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
    Eksempel
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • være fri og frank
  11. trygg, åpen og direkte;
    Eksempel
    • føre et fritt språk;
    • ha et fritt blikk på noe;
    • være fri av seg;
    • får jeg være så fri å …
    • brukt som adverb
      • snakke fritt ut
  12. som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter;
    fritatt, unntatt
    Eksempel
    • ta seg fri;
    • be seg fri;
    • ha fri fra jobben;
    • slippe fri fra militæret
  13. spart for;
    Eksempel
    • fri for angst;
    • være fri for bekymringer;
    • bli fri forkjølelsen
  14. ikke skyldig eller innblandet;
    jamfør frikjenne
    Eksempel
    • dømme noen fri
  15. som er uten;
    Eksempel
    • det er fritt for mus;
    • veien er fri for snø
  16. brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for;
    sikker, trygg
  17. Eksempel
    • ha fri telefon;
    • fri rettshjelp;
    • fri kost og losji
    • brukt som adverb
      • få pakken fritt tilsendt
  18. i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
    Eksempel
    • fri energi;
    • frie elektroner

Faste uttrykk

  • det er ikke fritt for
    en kan ikke nekte for
    • det var ikke fritt for at han felte en tåre
  • frie hender
    full handlingsfrihet
    • de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
  • fritt fall
    • fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
      • oljeprisen er i fritt fall
  • gå fri
    slippe straff;
    slippe unna
  • ha ryggen fri
    • være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
    • være sikret mot fysisk angrep bakfra
  • i det fri
    utendørs
    • piknik i det fri
  • ikke være fri for
    måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
    • han er ikke fri for å stjele

dermed

adverb

Betydning og bruk

med det
Eksempel
  • det er ikke dermed sagt at …;
  • hun tok en telefon, og dermed var saken avgjort;
  • han trykte på en knapp, og dermed var det gjort

Faste uttrykk

  • dermed basta!
    brukt for å avslutte en meningsytring
    • jeg har sagt hva jeg synes, dermed basta!

øretelefon

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

hodetelefon for telefon, radio eller lignende

unntakstilfelle

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

svært sjeldent tilfelle;
unntak fra det vanlige;
Eksempel
  • i unntakstilfeller kan vitner avhøres over telefon

tastatur

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

enhet på datamaskin, telefon eller lignende med taster
Eksempel
  • fingrene hamret over tastaturet

tast

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk; fra italiensk tasto

Betydning og bruk

knapp (1, 3) på datamaskin, telefon eller lignende;
jamfør tastatur
Eksempel
  • trykke på en tast

gisseltaker, gisseltager

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som tar gissel for å tvinge gjennom krav
Eksempel
  • politiet forhandlet med gisseltakerne over telefon

telefonsalg

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

salg via telefon

Nynorskordboka 47 oppslagsord

telefon

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk, frå fransk; av tele- (1) og -fon (1

Tyding og bruk

  1. apparat til å ta imot og sende lyd eller tale over lengre avstandar;
    Døme
    • felttelefon;
    • hustelefon;
    • mobiltelefon;
    • leggje inn, få telefon;
    • det ringjer i telefonen;
    • telefonen ringjer;
    • ta telefonen;
    • snakke i telefonen
  2. anlegg med leidningsnett og stasjonar for overføring av lyd eller tale over lengre avstandar;
    Døme
    • trådlaus telefon;
    • staden hadde nyleg fått telefon
  3. samtale i telefon (1);
    Døme
    • ta, tinge, vente på ein telefon

per

preposisjon

Opphav

frå latin ‘gjennom, over, for’

Tyding og bruk

  1. med, med hjelp av, gjennom;
    forkorta pr.
    Døme
    • sende pakkene per båt;
    • sende noko per ekspress;
    • få melding per telefon;
    • selje per kontant
  2. for kvar;
    forkorta pr.
    Døme
    • kr 50 per person;
    • kr 140 per time
  3. i samsvar med;
    forkorta pr.
    Døme
    • per definisjon
  4. på eit visst tidspunkt;
    forkorta pr.
    Døme
    • per 1. mars
  5. i eldre bokføring: brukt føre namnet til debitor eller føre postane på kreditsida;
    forkorta pr.;
    motsett an (2)

Faste uttrykk

  • per omgåande
    straks

øyretelefon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

hovudtelefon for telefon, radio eller liknande

tastatur

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

eining på datamaskin, telefon eller liknande med tastar
Døme
  • han sit med fingrane på tastaturet

tast

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk; frå italiensk tasto

Tyding og bruk

knapp (1, 3) på datamaskin, telefon eller liknande;
jamfør tastatur
Døme
  • trykkje på tastane

radio

substantiv hankjønn

Opphav

av latin radius ‘stråle’; opphavleg kortord for radiostasjon, -telefon og så vidare

Tyding og bruk

  1. overføring av lyd med hjelp av radiobølgjer
  2. kringkasting (1) av nyhende, musikk og liknande frå ein kringkastingsstasjon;
    radioprogram, radiosending
    Døme
    • høyre på radio
  3. Døme
    • slå av radioen;
    • radioen på kjøkenet spelar Nitimen
  4. anlegg for sending og mottak av meldingar via radio (1);
    radiosendar og -mottakar
    Døme
    • Bergen radio

ringjetone, ringetone

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

lyd frå ein telefon som blir oppringt
Døme
  • oppdatering av ringjetonar til mobiltelefonen

ringjevikar, ringevikar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

vikar som ein tilkallar via telefon

naudtelefon, nødtelefon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

telefon som kan brukast til å tilkalle hjelp i naudstilfelle
Døme
  • setje opp naudtelefonar langs ein fjellovergang

radiotelefon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

trådlaus telefon;
Døme
  • ha radiotelefon i bilen