Avansert søk

31 treff

Bokmålsordboka 16 oppslagsord

pund

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt pund; av latin pondus ‘vekt’

Betydning og bruk

  1. eldre norsk vektenhet, særlig brukt om skålpund
  2. myntenhet i Storbritannia og flere andre land
    Eksempel
    • 1 pund = 100 pence i Storbritannia;
    • 1 pund = 100 pjaster i Egypt, Sudan, Libanon og Syria

Faste uttrykk

  • forvalte sitt pund
    • bruke de evnene og midlene en har, best mulig
      • fotballaget har forvaltet sitt pund godt
    • forvalte midler en er betrodd
      • arvingen hadde forvaltet sitt pund på en god måte

lodd 2

substantiv intetkjønn

Opphav

av lavtysk lot ‘bly, vekt’

Betydning og bruk

  1. metallklump med en viss vekt, brukt til å veie med
    Eksempel
    • sette et lodd på vekta
  2. tung metallklump festet i enden av en snor og brukt til å måle havdybde, til å bestemme vertikal stilling eller til å drive urverk
  3. gammel vektenhet, ca. 15 gram
    Eksempel
    • 1 lodd = ¹⁄₃₂ pund

Faste uttrykk

forvalte

verb

Opphav

fra tysk; beslektet med vald

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • fondet ble forvaltet godt;
    • de forvaltet gården i over 200 år
  2. ha tilsyn med;
    ta hånd om
    Eksempel
    • forvalte den kulturelle kapitalen;
    • hvordan skal rypebestanden forvaltes?

Faste uttrykk

  • forvalte sannheten
    kunne definere hva som er den riktige oppfatningen av en sak
    • det er forfatterens oppgave å forvalte sannheten;
    • ha monopol på å forvalte sannheten
  • forvalte sitt pund
    • bruke de evnene og midlene en har, best mulig
      • fotballaget har forvaltet sitt pund godt
    • forvalte midler en er betrodd
      • arvingen hadde forvaltet sitt pund på en god måte

våg 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt vág; beslektet med veie

Betydning og bruk

  1. stokk, spett eller lignende som en bikker over et støttepunkt og bruker som brekkstang (for å heve eller løfte noe);
    Eksempel
    • få opp den store steinen med en våg
  2. gammel vektenhet for tyngre varer, oftest ca. 18 kg
    Eksempel
    • 1 våg = 36 pund

unse

substantiv hankjønn

Opphav

av latin uncia¹⁄₁₂ (pund)’, av unus ‘en’; samme opprinnelse som ounce

Betydning og bruk

eldre vektenhet for medisiner og edle metaller, ca. 30 gram

sterling

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

  1. tilleggsord til engelsk pund (2)
    Eksempel
    • pund sterling
  2. sølv med sølvinnhold 925 (925/1000 sølv og resten kobber)

skålpund

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt skálapund, opprinnelig ‘pund veid på skålvekt’

Betydning og bruk

eldre vektenhet på rundt 428 g i norrøn tid og 498 g da kilovekt ble innført i 1875;
jamfør pund (1)

forvalte sitt pund

Betydning og bruk

Sjå: forvalte, pund
  1. bruke de evnene og midlene en har, best mulig
    Eksempel
    • fotballaget har forvaltet sitt pund godt
  2. forvalte midler en er betrodd
    Eksempel
    • arvingen hadde forvaltet sitt pund på en god måte

lire 3

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom italiensk; fra latin libra ‘pund, vekt’

Betydning og bruk

tidligere myntenhet i Italia
Eksempel
  • 1 lire = 100 centesimi

note 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt nóti, fra latin; beslektet med nota

Betydning og bruk

  1. merknad, forklaring eller opplysning for eksempel nederst på en bokside eller bak i boka
    Eksempel
    • teksten er forsynt med noter
  2. meddelelse fra en regjering til en annen
    Eksempel
    • det er utvekslet flere noter om saken
  3. Eksempel
    • 100 pund i gull og noter

Nynorskordboka 15 oppslagsord

pund

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt pund; av latin pondus ‘vekt’

Tyding og bruk

  1. eldre norsk vekteining, særleg nytta om skålpund
  2. mynteining i Storbritannia og fleire andre land
    Døme
    • engelske pund;
    • i Storbritannia er 1 pund = 100 pence;
    • i Egypt, Sudan, Libanon og Syria er 1 pund = 100 pjaster

Faste uttrykk

  • forvalte sitt pund
    • bruke dei evnene og midlane ein har, best mogleg
      • fotballaget har forvalta sitt pund godt
    • forvalte midlar ein har fått ansvaret for
      • arvingen hadde forvalta pundet sitt på ein god måte

lodd 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

av lågtysk lot ‘bly, vekt’

Tyding og bruk

  1. metallklump med ei viss vekt, brukt til å vege med
    Døme
    • setje eit lodd på vekta
  2. tung metallklump festa i enden av ei snor og brukt til å måle vassdjupn, til å fastsetje vertikal stilling eller til å drive urverk
  3. gammal vekteining, om lag lik 15 gram
    Døme
    • 1 lodd = ¹⁄₃₂ pund

Faste uttrykk

våg 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt vág; samanheng med vege (2

Tyding og bruk

  1. stokk, spett eller liknande som ein bikkar over eit støttepunkt og nyttar som brekkstong (for å heve eller lyfte noko);
    Døme
    • få opp den store steinen med ei våg
  2. gammal vekteining for tyngre varer, oftast om lag 18 kg
    Døme
    • 1 våg = 36 pund
  3. (skål)vekt

unse

substantiv hokjønn

Opphav

av latin uncia¹⁄₁₂ (pund)’ av unus ‘ein’; same opphav som ounce

Tyding og bruk

eldre vekteining for medisinar og edle metall, om lag 30 gram

sterling

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

  1. tilleggsord til engelsk pund (2)
    Døme
    • pund sterling
  2. sølv med sølvinnhald 925 (925/1000 sølv og resten koppar)

skålpund

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt skálapund; opphavleg ‘pund vege på skålvekt’

Tyding og bruk

eldre eining på om lag 428 gram i norrøn tid og om lag 498 gram da kilovekt vart innført i 1875;
jamfør pund (1)

forvalte sitt pund

Tyding og bruk

Sjå: pund
  1. bruke dei evnene og midlane ein har, best mogleg
    Døme
    • fotballaget har forvalta sitt pund godt
  2. forvalte midlar ein har fått ansvaret for
    Døme
    • arvingen hadde forvalta pundet sitt på ein god måte

note 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt nóti, frå latin; same opphav som nota

Tyding og bruk

  1. merknad, forklaring eller opplysning til dømes nedst på ei bokside eller bak i boka
    Døme
    • faguttrykk blir forklarte i notane
  2. melding frå ei regjering til ei anna
    Døme
    • det er utveksla fleire notar om saka
  3. Døme
    • 100 pund i gull og notar

shilling

substantiv hankjønn

Uttale

sjilˊling

Opphav

frå engelsk; same opphav som skilling

Tyding og bruk

  1. tidlegare engelsk mynteining
    Døme
    • 1 shilling = 1/20 pund
  2. mynteining brukt i Kenya, Somalia, Tanzania og Uganda
    Døme
    • i Kenya, Tanzania og Uganda er 1 shilling = 100 cent, i Somalia = 100 centesimi

lire 3

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom italiensk; frå latin libra ‘pund, vekt’

Tyding og bruk

tidlegare mynteining i Italia
Døme
  • 1 lire = 100 centesimi