Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
21 treff
Bokmålsordboka
10
oppslagsord
neppe
adverb
Opphav
norrønt
(
h
)
neppr
‘knapp’,
hneppiliga
‘neppe’
Betydning og bruk
sannsynligvis ikke
;
knapt
(1)
,
snaut
(
2
II)
Eksempel
det er
neppe
noen som tror det
;
kommer du? – Nei,
neppe
Faste uttrykk
med nød og neppe
med stor møye
;
bare så vidt
Artikkelside
nød
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nauð
(
r
)
Betydning og bruk
vanskelig situasjon
;
fare, krise
Eksempel
være i nød
som etterledd i ord som
havsnød
stor mangel
;
fattigdom, lidelse
;
savn
Eksempel
lide
nød
;
avhjelpe
nøden
i verden
som etterledd i ord som
bolignød
Faste uttrykk
ha ingen nød
ikke være noen fare
det har ingen nød
i nøden skal en kjenne sine venner
sanne venner hjelper en om en får det vanskelig
med nød og neppe
med stor møye
;
bare så vidt
nød lærer naken kvinne å spinne
en finner en løsning når en er i en vanskelig situasjon
når nøden er størst, er hjelpen nærmest
når alt ser vanskelig ut, kan det være at en får hjelp
til nød
i nødsfall
;
i verste fall
være i nød for
mangle
vi er i nød for folk som kan stille til valg
Artikkelside
knapt
adverb
Opphav
av
knapp
(
2
II)
Betydning og bruk
bare så vidt
;
nesten ikke
;
neppe, snaut
Eksempel
vi torde
knapt
puste
;
vi visste
knapt
hvor vi var
sparsomt, smått
Eksempel
ha knapt med tid
Faste uttrykk
knapt nok
så vidt
de hadde knapt nok snakket sammen
;
hun fikk knapt nok dekket utgiftene
Artikkelside
hår
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hár
Betydning og bruk
trådformet utvekst
eller
hudvedheng hos flercellede dyregrupper
;
særlig
brukt om tynt strå av forhornede overhudsceller hos mennesker og andre pattedyr
Eksempel
miste
hår
samlet hårvekst, særlig om hodehår
Eksempel
ha langt
hår
;
få grått hår
;
flette håret
;
ha nyvasket hår
;
klippe og farge
håret
hos frisøren
i botanikk
: trådlignende utvekster fra cellene i overhuden på planter
Faste uttrykk
et hår i suppa
noe som er ubehagelig eller ubeleilig
gi noen grå hår
påføre noen sorg eller irritasjon
henge i et hår
så vidt kunne reddes
;
henge i en tynn tråd
ikke et hår bedre
ikke det spor bedre
ikke krumme et hår på hodet til noen
overhodet ikke skade noen fysisk
ikke skue hunden på hårene
ikke dømme noen etter det ytre
løfte seg selv etter håret
sette seg selv i en bedre situasjon ved hjelp av egne krefter
med hud og hår
fullstendig
;
helt og holdent
ulven slukte dem med hud og hår
;
hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget trenger en spiller med hår på brystet
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk flyet
slå ut håret
(etter
engelsk
let one’s hair down
) slå seg løs og more seg
stryke med hårene
føye eller smigre
det er best å stryke ham med hårene
Artikkelside
henge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Betydning og bruk
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Eksempel
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Eksempel
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Eksempel
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Eksempel
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Eksempel
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Eksempel
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Eksempel
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Faste uttrykk
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Artikkelside
eksakt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
exigere
‘drive ut, fullføre’
Betydning og bruk
nøyaktig
,
presis
,
korrekt
Eksempel
en
eksakt
beskrivelse
;
han ønsker ikke å oppgi et eksakt beløp
;
det fins neppe noen eksakt forklaring
brukt som
adverb
:
akkurat
(1)
, nøyaktig
Eksempel
jeg vet det ikke
eksakt
Faste uttrykk
eksakte vitenskaper
vitenskaper som bygger på nøyaktige verdier og kan behandles matematisk, som matematikk, mekanikk, fysikk, kjemi og informatikk
Artikkelside
gjennomførlig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som kan
gjennomføres
;
overkommelig
,
mulig
(1)
Eksempel
dette prosjektet er gjennomførlig
;
det er neppe
gjennomførlig
i praksis
Artikkelside
på hengende håret
Betydning og bruk
bare så vidt
;
med nød og neppe
;
Sjå:
henge
,
hår
Artikkelside
med nød og neppe
Betydning og bruk
med stor møye
;
bare så vidt
;
Se:
neppe
,
nød
Artikkelside
betydning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Uttale
betyˊdning
Opphav
av
bety
Betydning og bruk
mening
(1)
, tankeinnhold
Eksempel
i snever
betydning
;
i en viss
betydning
;
han er en poet i ordets egentlige
betydning
;
overført
betydning
viktighet
Eksempel
få økt
betydning
;
det har stor
betydning
for norsk næringsliv
;
ha overdrevne forestillinger om sin egen
betydning
;
det er uten
betydning
stort
omfang
Eksempel
det blir neppe nedbør av
betydning
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
neppe
2
II
neppa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hneppa
;
samanheng
med
neppe
(
1
I)
Tyding og bruk
knipe inn, klemme i hop
Døme
neppe hendene
bøye saman, falde, sveipe
Døme
neppe i hop eit brev
;
neppe kleda om seg
Artikkelside
neppe
1
I
adverb
Opphav
norrønt
(
h
)
neppr
‘knapp’,
hneppiliga
‘neppe’
Tyding og bruk
truleg ikkje
;
knapt
(1)
,
snautt
(
2
II)
Døme
det er neppe nokon som trur det
;
kjem du? – Nei, neppe
Faste uttrykk
med naud og neppe
knapt nok
;
berre så vidt
Artikkelside
naud
,
nød
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
nauð
(
r
)
Tyding og bruk
vanskeleg situasjon
;
fare, krise
Døme
vere i naud
som etterledd i ord som
havsnaud
stor mangel
;
fattigdom, armod
;
skort
Døme
lide
naud
;
yte bistand der nauda er størst
som etterledd i ord som
fôrnaud
husnaud
tvingande grunn
Døme
eg har ikkje
naud
til å gjere det
Faste uttrykk
ha inga naud
ikkje vere nokon fare
det har inga naud
i nauda skal ein venene røyne
sanne vener hjelper ein om ein får det vanskeleg
med naud og neppe
knapt nok
;
berre så vidt
med nauda
knapt nok
;
så vidt
naud lærer naken kvinne å spinne
ein finn ei løysing når ein er i ein vanskeleg situasjon
når nauda er størst, er hjelpa nærmast
når alt ser vanskeleg ut, kan det vere at ein får hjelp
til naud
i naudsfall, i verste fall
vere i naud for
mangle
vere i naud for arbeidsplassar
Artikkelside
knapt
adverb
Opphav
av
knapp
(
2
II)
Tyding og bruk
med nauda
;
nesten ikkje
;
neppe, snautt
Døme
knapt var eg innkomen før maten stod på bordet
;
så dum er ho knapt at ho gjer noko slikt
;
han er så støl at han knapt kan gå
sparsamt, smått
Døme
eg har knapt med tid
Faste uttrykk
knapt nok
så vidt
dei har knapt nok snakka med kvarandre
Artikkelside
hår
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hár
Tyding og bruk
trådforma utvokster
eller
hudvedheng hos fleircella dyregrupper
;
særleg
brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
Døme
han hadde ikkje mange håra att på hovudet
samla hårvekst, særleg på hovudet
Døme
ha raudt, tjukt hår
;
få grått hår
;
vaske og føne håret
;
setje opp håret i ein topp
i
botanikk
: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter
Faste uttrykk
eit hår i suppa
noko som er ubehageleg eller passar dårleg
gje nokon grå hår
vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
henge i eit hår
så vidt kunne bergast
;
henge i ein tynn tråd
ikkje eit hår betre
ikkje det spor betre
ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
ikkje skade nokon fysisk i det heile
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
lyfte seg sjølv etter håret
setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
med hud og hår
fullstendig
ulven slukte byttet med hud og hår
;
han slukte historia med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget treng ein spelar med hår på brystet
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk ferja
slå ut håret
(etter engelsk
let one’s hair down
) slå seg laus og more seg
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
Artikkelside
henge
3
III
henga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hanga
;
same opphav som
hengje
(
2
II)
Tyding og bruk
vere festa ovantil og halden oppe i ein viss avstand frå golv eller bakke (og
på grunn av
tyngdekrafta kunne sveve
eller
dingle)
;
sitje fast høgt oppe
Døme
henge
ned frå taket
;
henge
i eine enden
;
epla heng på treet
;
bileta hang på veggen
;
henge etter armane
;
kniven hang og slong i beltet
;
håret hang ned i auga
;
svalereiret heng under mønsåsen
;
istappane heng under takskjegget
halde seg svevande på same staden
Døme
dronen heng i lufta
;
røyken hang over hustaka
;
månen heng på himmelen
sige eller bøye seg laust eller slapt ned
Døme
henge med halen
;
magen hang utover beltet
;
blomstrane hang slapt
brukt som
adjektiv
stå med hengande armar
om person: vere bøygd (over noko)
;
vere samansigen
Døme
henge
over gjerdet
;
henge
med halve kroppen ut av vindauget
;
henge
over ølglaset
;
han sat og hang på ein stol
vere på ein plass utan å ha eit bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Døme
han heng her støtt og stadig
halde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Døme
henge
bakpå ei vogn
;
henge
etter ein bil
;
vil du vere med, så heng på!
ho hang rundt halsen på mora
vere fast
eller
festa
Døme
garnet heng i ein stein på botnen
;
henge
fast med eine foten
;
henge
fast i gjerdet
;
lukta hang i kleda
;
det heng att litt av barnelærdomen
Faste uttrykk
henge etter
ikkje halde følgje med
;
sakke akterut, liggje etter
eleven heng etter i matematikk
;
dei fattige landa heng etter
henge høgt
vere vanskeleg å oppnå
denne filmprisen heng høgt
henge i
arbeide energisk utan stans
no må vi henge i!
vare ved, halde seg, sitje i
sjukdomen hang i lenge
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
henge i hop
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge saman
(1)
boka heng så vidt i hop
halde saman
;
henge saman
(2)
dei to gutane hang i hop
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge saman
(3)
desse spørsmåla heng i hop
henge i hælane på
stadig følgje
henge i hælane på far sin
henge med
klare å følgje med
henge
så vidt med i undervisninga
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
henge over nokon
vere til stades på ein trykkjande eller skremmande måte
uvêret hang over oss
;
eksamen hang trugande over dei
henge saman
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge i hop
(1)
kleda hang så vidt saman
vere saman for å hjelpe og støtte kvarandre
;
henge i hop
(2)
dei to hang alltid saman på skulen
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge i hop
(3)
korleis kan dette
henge
saman?
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
Artikkelside
med naud og neppe
Tyding og bruk
knapt nok
;
berre så vidt
;
Sjå:
naud
,
neppe
Artikkelside
på hengande håret
Tyding og bruk
berre så vidt
;
med naud og neppe
;
Sjå:
henge
,
hår
Artikkelside
kvarmannsen
substantiv
hankjønn
Opphav
jamfør
kvarmann
Tyding og bruk
kven som helst
;
meinigmann
Døme
kvarmannsen har neppe råd til ein yachttur
Artikkelside
nepen
adjektiv
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
neppe
(
1
I)
og
neppe
(
2
II)
Tyding og bruk
snar
(
2
II)
,
hendig
(
1
I)
som toler lite,
var
(
3
III)
;
fin (på det), nøyen
Døme
ei nepen vekt
;
vere nepen på det
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100