Avansert søk

41 treff

Bokmålsordboka 13 oppslagsord

hue 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt húfa

Betydning og bruk

hue 2

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

Faste uttrykk

høl i huet

Betydning og bruk

dum i huet

Betydning og bruk

lue 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt tilnavn lúfa ‘tett, kraftig hår’

Betydning og bruk

hodeplagg av mykt materiale uten brem, med eller uten skygge;

Faste uttrykk

  • stå med lua i hånden
    være tilbakeholden; være i en situasjon der en ikke kan kreve noe
  • trekke lua nedover ørene
    ikke ville ta imot impulser utenfra;
    jamfør nisselue

skyggehue

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

tjukk i huet

Betydning og bruk

Sjå: hue, tykk

båthue

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

hue (1 med form som en båt;
Eksempel
  • til flysoldatuniformen hører båthue

huegæren, hugæren

adjektiv

Opphav

av hue (2

Betydning og bruk

ør (2, fortumlet, tummelumsk;
Eksempel
  • bli helt huegæren av all kranglingen

duskehue

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

Eksempel
  • strikkegenser og duskehue

Nynorskordboka 28 oppslagsord

hue 2

hua

verb

Opphav

av hu

Tyding og bruk

rope ‘hu’;
rope med langdregen, syngjande røyst;

hue 1, huve

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt húfa; samanheng med huv

Tyding og bruk

Døme
  • stå med hua i handa

 5, so 3

adverb

Opphav

norrønt svá

Tyding og bruk

  1. brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt;
    Døme
    • først stod dei opp, så åt dei frukost;
    • han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar;
    • først Berlin, så til Paris;
    • da han kom inn, så ringte telefonen;
    • så ein dag dukka dei opp;
    • så var det det eine, så var det det andre
  2. som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før;
    Døme
    • han drog, så var det berre ho igjen;
    • hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt;
    • kom hit, så skal du sjå;
    • viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg;
    • når du ikkje vil, så må du;
    • så er den saka avgjord
  3. i grad eller omfang som det blir nemnd eller går fram av samanhengen
    Døme
    • dobbelt så stor som dei andre;
    • så fager og ung han er;
    • nei, så hyggjeleg å sjå dykk;
    • det er ikkje så sikkert;
    • dobbelt så stor;
    • vi treffest ikkje så ofte;
    • han er så redd;
    • ikkje så verst;
    • det er ikkje så nøye;
    • ha det så godt;
    • så lenge du vart
  4. i større grad enn venta
    Døme
    • så dum du er;
    • au, det svir så!
    • kjolen er så stor at ho druknar i han;
    • kvar har du vært så lenge?
  5. på den eller den måten;
    Døme
    • så skal du gjere;
    • vegen er ikkje så at ein kan køyre;
    • dei seier så;
    • det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
  6. i tillegg;
    Døme
    • grønsaker er godt, og så er det sunt;
    • han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
  7. som refererer til noko tidlegare;
    dette, slik
    Døme
    • var det så du sa?
    • dei seier så;
    • det er så si sak;
    • i så fall;
    • i så måte;
    • i så tilfelle
  8. brukt i utrop for understreke det som kjem etter
    Døme
    • så, du visste ikkje det?
    • så, det er her de sit?
  9. brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta eller liknande;
    Døme
    • så, da var vi ferdige for i dag

Faste uttrykk

  • om så er
    viss det no er slik (som nett nemnd)
    • eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
  • så der
    ikkje særleg bra;
    så som så
    • eksamen gjekk så der
  • så lenge
    • inntil vidare;
      førebels
      • eg går ut og ventar så lenge
    • brukt som skilshelsing når ein snart møtast att
      • ha det bra så lenge!
  • så som så
    ikkje særleg bra
    • eksamen gjekk så som så
  • så visst
    utan tvil;
    visseleg
    • han er så visst ingen svindlar;
    • så visst eg vil ta ein kaffi
  • så, så
    brukt for å roe ned eller trøyste
    • så, så, det ordnar seg snart

selskinnshue, selskinnshuve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

hue (1 laga av selskinn

lue 1, luve 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt tilnamn lúfa ‘tjukt og tett hår’

Tyding og bruk

hovudplagg av mjukt materiale, stundom med skygge og utan brem;

Faste uttrykk

  • dra lua nedover øyra
    ikkje vilje ta imot påverknad utanfrå;
    jamfør nisselue
  • stå med lua i handa
    vere audmjuk og tilbakehalden; vere i den situasjonen at ein ikkje kan krevje noko

østerdalshue, østerdalshuve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

rund hue (1 av ullstoff som sluttar tett om hovudet og har øyreklaff og lang skygge (1, 3);

strikkehue, strikkehuve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

strikka hue (1
Døme
  • dra strikkehua ned over øyra

skyggehue, skyggehuve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

soldathue, soldathuve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

hue (1 til soldatuniform;

sikspenshue, sikspenshuve

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

lita flat hue med smal skugge av same stoff som hua;